» » » » Сьюзан Элизабет - Столкновение желаний


Авторские права

Сьюзан Элизабет - Столкновение желаний

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзан Элизабет - Столкновение желаний" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство БДР-Трейдинг, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзан Элизабет - Столкновение желаний
Рейтинг:
Название:
Столкновение желаний
Издательство:
БДР-Трейдинг
Год:
1996
ISBN:
5-7721-0026-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Столкновение желаний"

Описание и краткое содержание "Столкновение желаний" читать бесплатно онлайн.



Дочь состоятельных родителей, очаровательная и избаловавшая прелестями цивилизации, Тесс Харпер, волей рокового стечения обстоятельств заброшенная на уединенную ферму в захолустном Канзасе столетней давности, сталкивается лицом к лицу с множеством неудобств и хлопотных недоразумений, а главное — с заносчивым и упрямым Джозефом Магайром и двумя его осиротевшими племянницами.

Грубость чуждых нравов и обычаев, надменные насмешки хозяина заставляют ее страстно мечтать о любой возможности вернуться к привычной жизни, но, оказавшись однажды в объятиях Джозефа, она испытала сказочное наслаждение, заставившее ее сердце испуганно сжиматься от одной мысли о неизбежной разлуке. Что уготовит ей судьба — мирное счастье в сельской глуши, или мучительные воспоминания о такой близкой, но, увы, недостижимой страсти…






— Вам что, делать больше нечего? — возмущенно крикнула она.

— Не выйду! — заплакала Сисси. — Я остаюсь с Розовым Медведем!

Тесс опустила глаза. Чтобы хоть как-то выпутаться из этого положения, похоже, существует только один способ. Она развязала пояс и подняла подол халата.

Вокруг пронесся всеобщий вздох, но она решила не обращать на это внимания. Да, это рубашка от Майкла Болтона! Да, она немного измята и не первой свежести! Ну и что? Ее похитили, о Великий Боже!

Сисси смотрела снизу вверх, сидя на корточках между колен Тесс, и та посмотрела на девочку — строго, как ее старая няня миссис Смолз:

— А ну-ка, девочка, выходи оттуда.

Маленькая Сисси осторожно шагнула вперед, по-прежнему не отпуская халат, поднятый Тесс по пояс.

— Как видишь, я не медведь, — терпеливо произнесла Тесс. — Теперь ты должна отпустить мой халат и делать то, что говорит твой дядя.

Наконец Сисси нерешительно двинулась к дяде. Грусть и смущение отчетливо просматривались в ее больших зеленых глазах, и сердце Тесс сжалось. Она взглянула на дядю Джозефа и обнаружила, что тот с удовольствием рассматривает ее голые ноги.

— Извините, — резко сказала Тесс. Он посмотрел ей в глаза. — Мне не оставалось ничего другого.

Он ошеломленно смотрел еще мгновение, потом протянул руку Сисси:

— Пойдем. Ну, идем же.

— Вы сказали, шерифа Уилсона можно найти дальше по улице? — спросила Тесс.

— Да, — ответил он. Его взгляд был немного злым. — Но, может быть, вам лучше сначала показаться доку Натану?

— Вы так думаете? — Она с трудом втянула воздух заложенным носом. — Я вижу, этот городок сделал меня немного легкомысленной.

— Немного? Пойдем, Сисси, пойдем. Оставим в покое эту сумасшедшую леди.

Тесс открыла рот. «Сумасшедшую!» Вдруг Сисси залилась слезами:

— Но… но розовые медведи волшебные. Разве нет, Холли?

— Здесь нет никаких розовых медведей, Сисси, — ответила Холли.

— Но мама и папа…

— Мама и папа умерли. — Тесс с удивлением заметила, что подбородок этой суровой девочки дрожит. — И все дурацкие розовые медведи в мире не смогут ничего изменить.

Сисси резко повернулась и уткнулась лицом в живот Тесс.

— О, Холли, — воскликнула она, всхлипывая, — мама и папа не умерли! Они в раю с Иисусом! — Она запрокинула голову и посмотрела на Тесс сквозь слезы, текущие по ее розовым щекам. — Разве это не так, Розовый Медведь? Они с Иисусом.

Тесс снова почувствовала себя тонущей в этих огромных зеленых глазах, полных слез, и тут она осознала, что это было за выражение. Одиночество. Пустота. Сколько раз она видела такой же опустошенный взгляд, когда смотрела на себя в зеркало!

Тесс открыла было рот, чтобы ответить маленькой девочке, подбодрить ее, но вдруг почувствовала сильное головокружение. Улица поплыла и закружилась перед ней.

— Розовый Медведь? — как бы издалека услышала она голос Сисси.

Черные искры заплясали перед глазами Тесс, ноги подкосились. Последним, что она помнила перед тем, как рухнуть на землю, был образ прекрасного дяди Джозефа, бросившегося к ней.

3

Тесс открыла глаза и с удивлением обнаружила, что лежит на узкой кровати в небольшой комнате, совершенно одна. В углу стоял скелет человека, а по всем четырем стенам были развешаны всевозможные медицинские рисунки. Она не могла удержаться и не спросить себя, не умерла ли она и не в аду ли уже. После стольких странных событий, случившихся с ней в последнее время, она бы нисколько этому не удивилась.

Ее нос опять был предательски заложен, глаза слезились, и было очевидно, что пора принимать очередную таблетку.

Она медленно села и, уставившись на закрытую дверь, постаралась припомнить, как она здесь оказалась. У нее сохранилось смутное воспоминание о сильных руках, несущих ее через улицу в незнакомый дом.

Дверь открылась, и в комнату вошел высокий седовласый человек с длинным тонким носом.

— Ну, здравствуйте, барышня.

Тесс уселась на край кровати.

— Что случилось? — спросила она хрипло.

Человек улыбнулся и подошел к ней:

— Вы упали в обморок.

Пока он подсчитывал ее пульс, она внимательно рассматривала его. На ее взгляд, ему было около пятидесяти лет, и, подобно всем людям в городке, он был одет, как в девятнадцатом веке.

— Вы настоящий врач? — После того, что случилось в последний раз, она не собиралась и на миг в это поверить.

— Да, — он тепло улыбнулся. — Я настоящий врач. А вы, — он отпустил ее запястье, — очень больная молодая женщина. Как давно вы себя неважно чувствуете?

Она шмыгнула носом:

— Я думаю, около четырех дней…

— Хм-м. Мышечные судороги? Головная боль? Общая слабость?

Тесс кивнула, ответив сразу на все три вопроса.

— Не заразились ли вы чем-нибудь недавно? Инфлюэнца? Дифтерия? Корь?

— Мне делали все положенные прививки. На самом деле в прошлом месяце я просто подцепила грипп.

Белые брови врача сошлись над переносицей.

— Вы, конечно, шутите.

— Нет-нет, я не шучу. — На мгновение ей чем-то не понравилась его реакция. — Только не говорите мне, что у меня по-прежнему грипп после укола шприцем величиной с космическую ракету.

Он был поражен.

— Вы сказали, вам делали укол против инфлюэнцы?

— Верно.

— Где?

— В руку, — ответила она нетерпеливо.

— Нет. Где вы были, когда вам делали укол?

— В Париже. Как раз в прошлом месяце. И теперь вы собираетесь мне сказать, что с парижским гриппом что-то не так?

Он нахмурился и зашагал к конторке у противоположной стены комнаты, бормоча:

— Странно, я никогда не слышал об этих уколах от гриппа. Что до причины вашего обморока — трудно догадаться. Диарея?

Она покачала головой.

— Рвота?

— Нет.

Он пожал плечами:

— Значит, просто простуда.

Она взглянула на него исподлобья:

— Неужели из-за обычной простуды можно упасть в обморок?

Как ей надоели люди, твердящие, что с ней все в порядке. Наверное, у нее какая-то новая форма чумы!

— Барышня, вполне здоровые люди не расхаживают по городу полураздетыми.

Она снова вспомнила, что сидит в одной ночной рубашке, и сжала губы.

— Где мое пальто?

— Простите?

— Мой халат?

— А-а. За ним присматривают Магайры.

— Магайры?

— Мужчина с двумя девочками, которые доставили вас сюда.

Тесс кивнула:

— И, думаю, Сисси все еще крепко держится за него.

— Младшая девочка словно срослась с этой пушистой вещицей, — сказал врач, улыбаясь.

— Ну, боюсь, пока я не смогу получить деньги и купить себе более приличную одежду, эта пушистая вещь — все, что у меня есть. Она должна будет вернуть его мне.

Брови врача подпрыгнули.

— Извините, я думал, вы впервые в этом городе. У вас есть счет в Первом национальном?

— Я впервые в этом городе, но я сомневаюсь, что это будет иметь какое-то значение для банка, когда они разберутся, кто я такая.

— А кто вы?

— Контесса Харпер. — Тесс подняла подбородок. — Из «Харпер Электроникс».

Судя по его лицу, испещренному морщинами, он впервые слышал это имя.

— Мои родители — Тревис и Патрис Харпер, — добавила Тесс, заметив, что ее имя само по себе не произвело должного впечатления.

— Ваши родные — железнодорожники?

— Железнодорожники! — Тесс не могла решить, смеяться ей или обидеться. — Доктор, моя семья владеет крупнейшим в стране предприятием по изготовлению компьютерных микросхем.

— Предприятием по изготовлению… — повторил он машинально.

— Верно.

— Но, мисс Харпер, если у вас нет счета в банке, я не понимаю, чем Первый национальный поможет вам. Быть может, мне послать телеграмму вашей семье?

Она посмотрела на него скептически:

— Телеграмму?

— Да. У нас есть телеграфная связь, ее наладили как раз в прошлом месяце. До этого нам приходилось ездить в Уичиту. Откуда, вы говорите, вы родом?

— Из Калифорнии.

— Ну, значит, это вопрос всего лишь нескольких дней. Я уверен, скоро ваша семья свяжется с вами, и вы сможете получить помощь.

— Не думаете ли вы, что быстрее было бы позвонить им?

— Позвонить?

Тесс закрыла глаза и очень спокойно произнесла:

— Позвонить им по телефону.

— По телефону? — Он рассмеялся и схватился за голову. — Сожалею, мисс Харпер, у нас на Западе нет такого фантастического оборудования, как телефон.

Тесс соскользнула с кровати и встала на ноги, пытаясь решить, не хватит ли с нее дока Натана и этого нелепого городишки. Если она надеется хоть когда-нибудь связаться с семьей или властями, она должна найти атрибут цивилизации получше.

— Как далеко до ближайшей станции обслуживания? — спросила она.

— Станции обслуживания?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Столкновение желаний"

Книги похожие на "Столкновение желаний" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзан Элизабет

Сьюзан Элизабет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзан Элизабет - Столкновение желаний"

Отзывы читателей о книге "Столкновение желаний", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.