» » » » Народное - ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ


Авторские права

Народное - ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ

Здесь можно скачать бесплатно "Народное - ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Самосовершенствование, издательство Ирфон, год 1986. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Народное  - ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ
Рейтинг:
Название:
ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ
Автор:
Издательство:
Ирфон
Год:
1986
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ"

Описание и краткое содержание "ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ" читать бесплатно онлайн.



ББК 84 Тадж. 1

Тадж 1

П 75

Приключения четырех дервишей (народное) — Пер. с тадж. С. Ховари. — Душанбе: «Ирфон», 1986. — 192 с.

Когда великий суфийский учитель тринадцатого столетия Низамуддин Аулийя был болен, эта аллегория была рассказана ему его учеником Амиром Хисравом, выдающимся персидским поэтом. Исцелившись, Низамуддин благословил книгу, и с тех пор считается, что пересказ этой истории может помочь восстановить здоровье. Аллегорические измерения, которые содержатся в «Приключениях четырех дервишей», являются частью обучающей системы, предназначенной для того, чтобы подготовить ум к духовному развитию.

Четверо дервишей, встретившиеся по воле рока, коротают ночь, рассказывая о своих приключениях. Оказавшийся случайным слушателем историй двух дервишей, падишах тоже повествует им об удивительном событии, свидетелем которого стал он сам.

Таким образом, данная книга состоит из пяти очень интересных, необычных, захватывающих историй, героями которых являются и сами рассказчики, и шах, и пери, и дивы. Сюжет их настолько замысловат, красочен и динамичен, что читатель не может оторваться от книги.

Редактор Л. Руденко

Художник К. Туренко

Художественный редактор В. Нелюбов

Технический редактор Е. Цынн

Корректор Н. Калинина

Перевод выполнен по выпуску: Таджикгосиздат, 1951.

© Издательство «Ирфон», 1986.






— Он увлечен той невольницей и сегодня ночью отправился в сад, чтобы без помех беседовать с ней.

При этих словах мир померк перед моими глазами. Я отправилась в сад. Добралась туда и нашла ворота запертыми. С большим трудом через забор я проникла в сад. Это был четырнадцатый день месяца. Луна стояла в зените. Я чуть ли не бегом шла по озаренному луной саду и застала обоих блаженствующими в объятии друг друга. Слившись, словно молоко с сахаром, крепко обнявшись, они приникли уста в уста. Увидев это, я без сил опустилась под розовым кустом. Я словно онемела, не могла вымолвить ни слова, не могла ступить ни шагу. Когда они нацеловались и оторвались друг от друга, сели пить вино. Так случилось, что невольница села как раз напротив меня, а юноша — спиной ко мне. Невольно я прочла эти строки:


Что сделала я, что терзает меня небосвод,

За мною гоняется сутками смерть напролет?

Какие несчастия могут быть больше моих,

Когда мой светильник горит для собраний других.


Невольница, услышав мой голос, отбросила бокал и, указав рукой на юношу, сказала:

— И чего понапрасну мучаешь и нас и себя? Юноша, увидев меня, сказал:

— Малика! Да сохранит тебя Аллах! Что тебе от нас нужно? Или купила ты меня за деньги? Мы отказались и от дома и от состояния, но ты никак не оставляешь нас в покое. Я сказала:

— Действительно, что тут такого? А что, если и я сяду и приму участие в вашей беседе?

Он сказал:

— Пока я не лишу себя жизни, ты не оставишь меня в покое.

Подстрекательница-невольница разжигала в нем гнев своими укорами, и юноша выхватил из одежды острый кинжал, который купила и подарила ему я, и хотел вонзить его себе в грудь. Я подбежала к нему, схватила за руки и, припав к его ногам, сказала:

— Да быть мне жертвой за тебя, меня убей, я заслужила смерти.

И он в гневе начал колоть меня кинжалом по спине, бокам, рукам и коленям. Это продолжалось до тех пор, пока я не потеряла сознание. Что было потом — не знаю. Когда я очнулась и открыла глаза, я увидела себя в сундуке и тебя у моего изголовья. Я думаю, юноша хотел сбросить сундук в ров. Но случайно сундук упал на берег и ты наткнулся на него и таким образом спас мне жизнь. Тогда целью моей жизни стала месть, за свою кровь я должна была отомстить тому наглецу и той блуднице. Человек, которого я вызволила из того бедственного состояния и дала ему такое высокое положение, посмел сотворить со мной такое зло...

Дервиши! Я был восхищен смелостью и решимостью красавицы и с удивлением спросил ее:

— Как смогла ты за полдня раздобыть столько служанок и все необходимое для пиршества?

Она ответила:

— Взяла у управляющего отца. Я спросил:

— В те дни, когда ты отсутствовала, родители не обеспокоились и не искали тебя? Что ты им сказала в свое оправдание?

Она сказала:

— Такой-то, правители Шома обычно шесть месяцев живут в столице, шесть месяцев разъезжают по вилоятам. Как раз мое исчезновение совпало с поездкой отца. Мать же из благоразумия и осторожности молчала об этом и искала меня тайком. Когда ты пошел звать в гости того юношу, я накинула чадру и пошла домой. Встретилась с матерью, она спросила, что случилось. Я ответила:

— Клянусь Аллахом, я отсутствовала не по своей вине. Что бы там ни случилось — я жива и здорова и со мной мое доброе имя.

Мать очень обрадовалась мне. Я упала к ее ногам и попросила дать мне еще три дня и понемногу всего, мне необходимого. Мать меня очень любит, поэтому позволила делать все, что мне угодно. Я же велела своим людям поскорее перетащить вещи в тот двор и отомстила все-таки этим неблагодарным... Вот и вся моя история. Теперь ты доволен?

Дервиши, я сказал ей:

— Красавица, ты обрадовала меня тем, что ты друг страдающим и несчастным, но ты ничего не знаешь о моей душевной боли.

Выслушав меня, она надолго задумалась, а затем сказала:


Потоком несчастий несет нашу правду и ложь.

Так до основанья и нас и поток уничтожь.

По собственной вине нас ураган увлек,

Попробуй удержать убийственный поток.


Пока что, кроме твоего довольства, мне ничего не нужно. Но исполнить твое желание в этом городе невозможно. Необходимо покинуть родину. Ну что ж, жди случая...

Ее слова успокоили меня. Несколько дней я жил в караульной комнате евнуха. В одну из ночей, когда все уснули, явилась ко мне красавица в мужском платье с оружием и сказала:

— Вставай скорее. Время не ждет.

Я вскочил с места и поспешил за ней. Она вывела из своей конюшни двух скаковых кобылиц, передала мне их, а сама вернулась в гарем. Через некоторое время она вынесла два хурджина[16], наполненные золотом, всяким добром и съестными припасами, два комплекта оружия и погрузила все это на лошадей. Я тоже вооружился и, вскочив на лошадей, мы выехали за город. Ехали ночью и днем. Днем мы спешивались и отдыхали на берегу речек, кушали. Так ехали мы месяц и в одну из ночей заблудились и до позднего утра скакали по бездорожью в степи. Было жарко. Вдруг мы оказались перед большой рекой. Брода нигде не было. На берегу росло одинокое старое дерево. Я оставил свою возлюбленную под его тенью, а сам поехал вдоль реки искать брод. Вернувшись, я не нашел на месте свою красавицу. Я подумал: возможно, за нами была погоня и, настигнув ее здесь, увезли обратно в Шом. Поэтому, поменяв одежду, я направился в Шом. Но надежды мои не оправдались. В поисках моей луноликой я побывал в Дамаске и других городах. Но и следов ее не нашел. Потом я решил покончить с собой. С этой мыслью я добрался до подножия горы, взобрался на ее вершину. Я хотел броситься в пропасть и в смерти найти избавление от мучительной жизни. Лучше умереть, чем быть в разлуке с любимой.

На вершине горы я встретил отшельника, молившегося в тени дерева у родника. Увидев меня, он спросил, чем я так огорчен. Я рассказал ему мою историю и осведомил о своем намерении.

Отшельник засмеялся и сказал:

— Успокойся, красавица, которую ты потерял, не исчезла, ты встретишься с ней и увидишь ее живой и здоровой. В Кустантании твоими товарищами в пути станут три дервиша. У каждого из них — своя великая цель. И у жены победителя — падишаха , того вилоята — тоже есть желание. В первый же день, как достигнете того города, идите сразу к шаху. Когда шах достигнет своих желаний, достигнете своих мечтаний и вы.

Услышав от того человека добрую весть о встрече и обещание свидания с возлюбленной, я, переполненный радостью, тронулся в путь. Сегодня — ваш слуга — я встретился с вами, так что одно предсказание отшельника уже исполнилось. Посмотрим, что ждет меня завтра. А теперь пусть каждый из вас, согласно нашему уговору и в меру своих способностей, расскажет о своих приключениях.


РАССКАЗ О ПРИКЛЮЧЕНИЯХ ВТОРОГО ДЕРВИША








Сумевшие в беде свой разум уберечь,

Правдивую мою достойны слушать речь.


Дервиши, друзья! Знайте же, что ваш покорный слуга — сын падишаха вилоята Аджам и кроме меня у отца детей не было. Он очень надеялся, что я заменю его и еще при жизни назначил меня наследником престола и все государственные дела предоставил решать по моему усмотрению. Я, несмотря на малолетний возраст, правил государством, повелевал всем и вся весело, беззаботно, беспечно. Я был молод и проводил время в различных увеселеньях, играх и охоте.

Однажды я назначил очередную сорокадневную охоту и велел подготовить охотничьих соколов, кречетов, орлов, ястребов и других ловчих птиц, а также скаковых лошадей. Охотники собрались и в назначенное время и в благоприятный час выехали в степь. В день большой охоты отпрыски амиров — правителей и отпрыски гази — почетных мусульманских родов — увлеклись скачками, ловлей и гоном, я же, верхом, стоял на возвышенности и наблюдал за всем этим. Вдруг в кругу охотников я заметил газель, описать красоту которой нет слов. На шее газели красовался инкрустированный драгоценностями ошейник, на ногах — браслеты, увешанные золотыми колокольчиками, рога обтянуты золотой пленкой, украшенной дорогими каменьями. Эта необыкновенная газель вела себя не так, как другие дикие животные: она грациозно и спокойно разгуливала по степи и не пугалась людей. Я хотел взять ее живой. Беспечная, она не знала, какая беда нависла над ней. Я велел поймать ее. Храбрецы мои с арканами поскакали в ее сторону. Они разом метнули несколько петель в надежде поймать ее. К счастью, ни один аркан не достиг цели, и газель, оставив их далеко позади, повернула в мою сторону. Я тоже закинул аркан. Газель бросилась от меня в степь и устремилась по ней, словно поток. Я сказал:

— Не смейте трогать газель, я сам поймаю ее. Не преследуйте ее, она боится толпы...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ"

Книги похожие на "ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора народное

народное - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Народное - ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ"

Отзывы читателей о книге "ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.