» » » » Сара Дуглас - Звёздный Человек


Авторские права

Сара Дуглас - Звёздный Человек

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Дуглас - Звёздный Человек" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Дуглас - Звёздный Человек
Рейтинг:
Название:
Звёздный Человек
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звёздный Человек"

Описание и краткое содержание "Звёздный Человек" читать бесплатно онлайн.



Аксис объявляет себя Звёздным Человеком Пророчества, который должен объединить в один народ разные расы. Однако пророчество Разрушителя не даёт прямого ответа как победить и кто победит. Любовь Аксиса к женщинам создаёт свои проблемы. Кто-то теряет силу, а кто-то обретает её. А на севере высится Ледяная Крепость, в которой Разрушитель продолжает свою подготовку. Какие чудеса у него в Запасе?






Они были близко уже, и оба были молчаливы. Заглохли даже звуки леса, и птицы молча сидели и смотрели на них, вместо того, чтобы весело носиться в листве.

Здесь. Впереди. И она всегда ждала их.

Шра.

Ей должно быть пятнадцать или шестнадцать уже, подумал Аксис, когда они приблизились. Её глаза были тёмными, а волосы, как у всех Авар,  тонкокостная и хрупкая как все Авар женщины, но она была необычно высокая и светлокожая для её расы. Она вызывала особое уважение среди Авар,  где держала верховную ласть, как Старшая Запрещённая, а также у Аксиса и Исфраела.  От неё исходила сила, но не угрожающая, которую Аксис и Азур чувствовали от прежней Запрещённой. Эта сила была ненормально мирной; Шра была всегда окружена таким глубоким спокойствием, что Аксис иногда чувствовал себя угловатым конюшенным мальчиком перед ней.

"Добро пожаловать, Аксис," сказала она, и коротко взялась за его руки, поцеловав его в щёку.

"Исфраел," она улыбнулась и взяла в ладони лицо мальчика. "ты вырастаешь ещё на ладонь каждый раз, когда я вижу тебя." Она наклонилась и провела губами по его щекам.

Мальчик покраснел от удовольствия. Он ожидал встречи со Шра почти также сильно, как со своей матерью. Он знал о своём наследии, знал, что однажды он начнёт жить среди Авар, и знал, что это беспокоит его отца. Однако, если все Авар были такие же хорошенькие как Шра, тогда Исфраел знал, что ему понравится жить с ними.

Шра опустила руки и взглянула на Аксиса. "Ты должен ждать на опушке рощи."

"Я знаю это," Аксис ответил грубовато. Всегда ему приходилось ждать нежеланному, нежданному на опушке. Почему Шра должна напоминать об этом снова и снова?

Она кивнула, затем взяла руку Исфраела и повела его вперед.

Они всегда ходили в Рощу Ниа. Аксис не был полностью уверен почему… почему то, что было Фарадей тянуло к месту, где Ния была похоронена. Роща не изменилась со времени, когда Фарадей посадила её, девять деревьев окружали её, их ветки переплетались, но яркие лучики солнца по-прежнему покрывали пятнами рощу.

Лунные Дикие цветы, отметка Азур, росли широким кругом в центре рощи, и разбежались кое-где по большей части поляны.

Шра отвела Исфраела в круг фиолетовых цветов, и посадила его среди них. Она нагнулась и говорила с ним мягко несколько минут, затем поднялась и отошла на дальний край рощи. На опушке она приостановилась и оглянулась, сначала на Исфраела, сидящего терпеливо среди цветов, затем на Аксиса.

Затем повернулась и исчезла в тени.

Они ждали, Аксис в кольце окружающих деревьев, Исфраел в центральном круге цветов. Иногда они дали несколько минут, иногда несколько часов. Но независимо от времени, Исфраел всегда терпеливо ждал, никогда не суетился, не разговаривал. Даже будучи ребёнком, не умеющим ползать, когда Аксис впервые принёс его сюда, Исфраел был терпелив.

Сегодня она появилась почти немедленно.

Как всегда, её появление было объявлено Белым Оленем.

Аксис был поражён, услышав хруст ветки позади него. Белый Олень шёл в шаге от него, его тело было напряжено, его тёмные глаза тревожны.

Он дрожал, но позволил Аксису легонько коснуться своего плеча.

Привет тебе, Раум.

Привет, Аксис, Звёздный Человек. Ты в порядке?

Совершенно. А ты?

Олень не ответил, да и Аксис не был настроен продолжать беседу. Оба повернулись к роще.

Исфраел сидел напряжённо теперь, зная, что его мать неподалёку. Его глаза метнулись к деревьям, стараясь понять, откуда она появится.

В конце концов она появилась из тени Белого Оленя.

Аксис подпрыгнул, его сердце забилось. Никогда раньше она не проходила так близко к нему. Звёзды, но если бы он шагнул вперёд и протянул руку, он бы мог коснуться её!

Но он не шевелился, хотя усилие  и стоило ему дорого. Он просто боялся, что если коснётся её, то она исчезнет.

Она коротко взглянула на него, её тёмные глаза испуганы, голова и шея напряжены, мускулы спины подрагивают, затем одним движением скакнула в рощу, и зашагала легко и грациозно к сыну.

Исфраел издал вопль радости и притянул к ней руки, но не поднимался.

Олениха подошла к нему и опустила голову, уткнувшись носом в лицо и шею мальчика.

Исфраел обнял её шею и плечи, погрузил пальцы в её красную шёрстку, слёзы текли по его лицу. Он молчал как и всегда, но Аксис знал, что где-то на более глубоком уровне он общается с матерью.

После нескольких минут олениха сложила ноги и опустилась на траву рядом с мальчиком, и они сидели вместе более часа, Исфраел с руками вокруг её шеи, она прижала щёку к его щеке.

Они были окружены танцующими солнечными лучами, и многоцветные бабочки порхали вокруг них, но лесные птицы были почтительно тихи, и обычно звучащий постоянный тон Песни Дерева полностью исчез. Лес окружал их собой, тихий и спокойный.

Глаза Аксиса наполнились слезами. Зрение никогда не позволяло ему проникнуть глубже, и он жаждал, как и всегда, присоединиться к сыну и той, что была Фарадей в центре рощи.

Но она не хотела его там. Она только хотела сына. Какую бы любовь порождённую им ни имела она однажды, она уже ушла или была погребена так глубоко, что как будто её и не было никогда.

Она бегала освобождённая теперь, освобождённая от боли предательства… или от её любви к Аксису.

Когда она поднялась, Аксис ожидал, что она углубится в лес, как она всегда и делала.

Но сегодня она не поступила так.

Дрожащими ногами, такими, что Аксис думал, что они сейчас могут подогнуться, олениха отступила назад, где она стояла с Белым Оленем.

Позади Аксиса напрягся Олень… Аксис мог чувствовать напряжение всего леса.

Она остановилась в шаге от него, и Аксис понял, что дрожит сам. Медленно, болезненно медленно, Аксис поднял руку.

Её голова качнулась, её тёмные глаза расширились в тревоге.

Он застыл, его рука наполовину распрямлена, его пальцы протянуты  с мольбой. Он думал, что его сердце бьётся так громко, что этого было бы достаточно, чтобы отпугнуть её.

Её голова дёрнулась, глаза наполнились тревогой. Хотя её нос продолжал, почти против воли… движение вперёд, так близко, что волоски на тыльной стороне его ладони шевельнулись.

О, звёзды, думал Аксис, неспособный дышать, она так близко! Ещё удар сердца и я смогу дотронуться до неё.

Но за мгновение до того, как она дотронулась носом до его пальцев, Белый Олень позади него немного сдвинулся, и это движение сломало очарование.

С испуганным вздохом олениха сделала один огромный прыжок в сторону, а Белый Олень сдвинулся так, чтобы стоять между ней и Аксисом.

"Фарадей!" вскрикнул Аксис.

Она приостановилась, её глаза блеснули непонятным чувством, затем она повернулась и побежала прочь, чувствуя себя свободной в лесу, Белый Олень у её плеча.

Освобождённая.

Примечания

1

Альфред Теннисон. Из поэмы-монодрамы "Мод" (1854) (прим. верстальщика).

2

Прим. переводчика: на Западе носят обручальное кольцо на левой руке.

3

Прим. переводчика: axis по-английски — это ось.

4

Прим. переводчика: не знаю как перевести — это не глазунья и не болтунья, яйца разбиваются на сковородку с растопленным коровьим маслом, затем перемешиваются постоянно до полутвёрдого состояния. Мне очень нравится такой рецепт — очень вкусно…

5

Прим. переводчика: кто знает, может надо было перевести Спейадор сначала? Типа, Запасная дверь? Всё равно нет той игры слов как на английском…

6

Прим. переводчика: сапота.

7

Прим. переводчика: видимо, Рождество.

8

Прим. переводчика: это такие здоровые китайские пельмени.

9

Прим. переводчика: Мирболт — персонаж игры Варкрафт.

10

Прим. переводчика: есть такое русское слово, и я сам часто его использую, посмотрите в словаре.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звёздный Человек"

Книги похожие на "Звёздный Человек" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Дуглас

Сара Дуглас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Дуглас - Звёздный Человек"

Отзывы читателей о книге "Звёздный Человек", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.