» » » » Роуз Бергли - Магия красоты


Авторские права

Роуз Бергли - Магия красоты

Здесь можно скачать бесплатно "Роуз Бергли - Магия красоты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роуз Бергли - Магия красоты
Рейтинг:
Название:
Магия красоты
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2005
ISBN:
5-9524-1858-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Магия красоты"

Описание и краткое содержание "Магия красоты" читать бесплатно онлайн.



Джульетта Марни прилетает на остров Манитола к своему кузену Колину, с которым она негласно помолвлена. При встрече обнаруживается, что трехлетняя разлука изменила Колина и теперь он очарован блестящей, но недоступной Клариссой, охотницей за тугими кошельками. За первой красавицей Манитолы ухаживает и мистер Грейнджер — самый богатый человек на острове. Вместо того чтобы бороться за своего жениха, Джульетта влюбляется в Майка Грейнджера…






Дядя Боб недовольно нахмурился.

— Если Уитни нужна жена, пусть ищет ее, — заметил он.

— Именно. — Еще одно облако голубого дыма — и на этот раз москит был успешно пойман и истреблен. — Обязательно удостоверьтесь, что в вашей москитной сетке нет дыр, когда будете ложиться спать, — посоветовал Грейнджер Джульетте. — Мы не можем допустить, чтобы вас сразу же съела заживо наша особая порода этих насекомых. Когда придут дожди, их станет намного меньше.

— Я не боюсь москитов, — сказала ему Джульетта, с напряжением выговаривая слова.

— Не боитесь? Ни змей, ни «черных вдов»?

— А-а у вас тут есть пауки? — спросила она. — Большие?

— Иногда очень большие. А что, вы боитесь пауков?

— Я их ненавижу!

Его черные брови поднялись.

— Но очевидно, вы не боитесь змей?

— Собственно, я никогда их не видела — только в зоопарке.

Он улыбнулся ей почти нежно.

— Не волнуйтесь, малышка. Вряд ли вы встретите здесь много змей… да и пауков тоже, если на то пошло. А что касается львов и леопардов — с ними мы разобрались давным-давно. Спите спокойно ночью в своей кровати и не беспокойтесь за свою безопасность.

— Перестань издеваться над ребенком, Майк, — взмолился Боб Марии. — Она еще не привыкла к такой жизни.

Грейнджер оглянулся.

— Чуть не забыл, — сказал он, — я ожидал увидеть Колина. Я был абсолютно уверен, послушав хвалебные речи Бетти, что он будет столь неотрывно находиться около маленькой мисс Марни, что никакой работы, по крайней мере, в течение ближайших нескольких недель, производиться не будет. Но, оказывается, он уже смог пересилить себя.

Джульетта поставила стакан с охлажденным лаймом и встала.

— Если ты не против, дядя Боб, я пойду переоденусь, — сказала она, искоса взглянув на гостя. — Помнится, вы что-то говорили насчет того, что обед будет в восемь.

Но в этот момент к бунгало подлетела машина Колина и сам он, запылившийся и в мрачном настроении, тяжело протопал вверх по коротенькой лестнице, ведущей на веранду. При виде Майкла Грейнджера его лицо не прояснилось, а голос прозвучал не особенно любезно, когда он сказал: «А, ты здесь!» Он налил себе стакан спиртного покрепче, а потом еще менее дружелюбно спросил, что привело гостя к ним.

Майк Грейнджер, сидевший уже на перилах веранды, тоже разговаривал с ним без особого удовольствия, и в самом деле, перед каждым ответом он долго молчал, презрительно сжимая губы, а подбородок выглядел так, будто его отлили из бронзы.

— Я только что заметил твоему отцу, что ожидал найти тебя в непосредственной близости от твоей кузины, — заметил он. — Я думал, сегодняшний вечер вы посвятите празднованиям.

— И что? — Во взгляде Колина было что-то почти враждебное. — Что с того, что мы решили повременить с празднованием?.. Для меня достаточно того, что Джульетта здесь!

— Великолепно, — сухо пробормотал старший собеседник, но, несомненно, выражение его лица было презрительным, и еще отчетливее проступила резкая линия рта. Он поднялся с перил веранды. — Я, собственно, пришел для того, чтобы передать приглашение, — сказал он. — Я устраиваю небольшой званый обед в среду. Кроме вас там будет еще около дюжины человек, если, конечно, вы примете приглашение, и я рассчитывал, что вы соблазнитесь. Естественно, я надеюсь, что вы привезете и мисс Марни.

И он поклонился ей, слегка согнувшись в тонкой стройной талии.

— Вы называете это маленькой вечеринкой? — сказала она, удивляясь, что вдруг решила открыть рот.

Грейнджер криво улыбнулся ей:

— Насколько я понимаю, у вас в Англии проблемы со слугами.

— Конечно. У нас их просто нет.

— Только приходящие работники? — спросил он беспечно и пренебрежительно.

Она почувствовала, как краска негодования заливает ей щеки.

— Пожалуй, мы платим нашим приходящим работникам больше, чем вы вашим слугам, — не смогла удержаться она, и ей показалось, что дядя взглянул на нее предостерегающе. Вернее, она поняла, что он недоволен.

— Тебе не мешало бы знать, — сказал он, — что Майк обращается со своими слугами гораздо лучше, чем большинство людей. Вот почему у него никогда не бывает с ними проблем.

Колин, наливая себе еще выпить, пробормотал презрительно: «Взяточничество и коррупция!»

Майк Грейнджер собрался уходить. К удивлению Джульетты, он вдруг протянул ей руку.

— Буду ли я иметь честь увидеть вас в среду, мисс Марни? — официально осведомился он.

Она услышала, как говорит, заикаясь: «Я… мм… ну, я…» Когда его худая загорелая рука разжалась, у нее появилось ощущение, что ее тонкие пальцы расплющились.

— Обязательно, Майк, — пришел ей на помощь дядя. — И спасибо за то, что пригласил нас троих. Я хочу, чтобы Джульетта познакомилась с людьми вокруг, и чем раньше она начнет, тем лучше.

— Не могу не согласиться, — ответил Грейнджер, тем не менее довольно неприветливо скривив губы; затем, не попрощавшись с Колином, он легко сбежал по ступеням веранды и повернул к левому углу бунгало.

— Я оставил машину на дороге, — бросил он через плечо, прежде чем исчезнуть, и поднял руку: — Увидимся в среду вечером, если не раньше!

Колин нахмурился, пожал плечами и налил себе еще выпить. Его отец взглянул на часы и сказал Джульетте, что у нее достаточно времени на переодевание, потому что он попросит Кибоко задержать обед на полчаса. Она догадалась, что нередко случалось так, что Кибоко приходилось или откладывать подачу еды, или ускорять приготовление, чтобы подстроиться под своих хозяев.

К середине обеда она вдруг осознала, что чувствовала себя слишком истощенной физически после путешествия, чтобы знакомиться с множеством незнакомых людей в незнакомом клубе в этот вечер. Она спросила Колина, будет ли он возражать, если она не станет сопровождать его, когда он отправится по своему ежевечернему развлекательному маршруту. К ее облегчению, но отнюдь не к удивлению, он сразу же заверил ее, что лично он считал, что она вряд ли способна совершить поход в клуб и что гораздо разумнее с ее стороны будет остаться дома с его отцом. Но чтобы она не поняла его превратно, он добавил, что завтра вечером она так просто не отделается. Очень много людей с нетерпением ждали встречи с ней, он не позволит ей разочаровывать их.

Джульетта, одетая в одно из своих лучших платьев и при электрическом освещении просто неотразимая, саркастически улыбнулась, а потом спросила своего дядю, играет ли он еще по вечерам в шахматы. Он подтвердил это и заявил, что одна из причин, по которой он ждал ее приезда с таким нетерпением, заключалась в том, что она была единственным членом семьи, которому удалось обыграть его… А учитывая ее возраст и пол, это говорило в ее пользу.

Она улыбнулась ему, на этот раз гораздо теплее и с искоркой озорства.

— Отлично, — сказала она. — Сегодня мы с тобой разыграем партию!

Они наблюдали, как собирается уезжать Колин, чисто выбритый, настоящая «услада для взора» — если зрителем окажется впечатлительная молодая девушка (или скучающая привлекательная вдова, у которой куча времени!), — в хорошо сшитом костюме и идеальной рубашке. Он выглядел виноватым, словно лучшая часть его натуры упрекала его, когда он торопливо поцеловал их на прощанье и выбежал к машине. Они слышали, как она прошумела по подъездной дороге — Колин всегда был склонен разгоняться слишком быстро, — а потом Роберт Марни убрал шахматные фигурки, которые они едва успели расставить на доске, поднялся и взял племянницу под руку.

— Пойдем на веранду, посмотрим восход луны, — сказал он. — Здесь это незабываемое зрелище… а мне сегодня больше хотелось бы поболтать с тобой, чем лишиться своего короля. Ну-ка, расскажи мне про свою мать!

Глава 3

Следующий день начался для Джульетты с того, что Кибоко принес поднос с утренним чаем, когда неправдоподобно яркий солнечный свет затопил всю ее комнату.

Она торопливо приняла душ и оделась с такой же поспешностью, потому что желание выбраться наружу в этот чудесный новый день было непреодолимым. Спала она, к своему удивлению, как будто ничто в мире ее не касалось; ей снилось что-то волнующее и фантастическое про человека с бирюзовыми глазами и кожей цвета красного дерева, торжественно уверяющего ее, что она должна остаться на Манитоле, и заявляющего, что он сделает все возможное, чтобы она осталась. Несмотря на припекающие лучи солнца, на траве еще сверкала роса, а запах роз походил на фимиам, разливающийся в абсолютно неподвижном воздухе.

Она надела короткую белую юбку и бледно-голубую блузку и, в остальном не особенно заботясь о своей внешности, вышла на веранду. Тем не менее, ее дядя, который возился с тостером на накрытом для завтрака столе на веранде, приветствовал ее так, будто она была Клеопатрой, удостоившей его своим визитом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Магия красоты"

Книги похожие на "Магия красоты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роуз Бергли

Роуз Бергли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роуз Бергли - Магия красоты"

Отзывы читателей о книге "Магия красоты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.