» » » » Фиона Келли - Тайна с аукциона


Авторские права

Фиона Келли - Тайна с аукциона

Здесь можно скачать бесплатно "Фиона Келли - Тайна с аукциона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Эксмо-Пресс, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фиона Келли - Тайна с аукциона
Рейтинг:
Название:
Тайна с аукциона
Автор:
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2001
ISBN:
5-04-0089-82-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна с аукциона"

Описание и краткое содержание "Тайна с аукциона" читать бесплатно онлайн.



«Странно все это…» — озадаченно качают головами юные детективы Холли, Пит и Миранда, глядя на заросший бурьяном заброшенный дом. И действительно: в нем давным-давно никто не живет, а между тем за окнами громоздятся какие-то загадочные коробки, которые к тому же то появляются, то исчезают. Мало того, по ночам в пустынных комнатах мечется луч карманного фонарика, а однажды темноту рассекает зловещая вспышка!

«Да, кажется, нам пора заняться новой тайной», — думают ребята и решают для начала взять дом под постоянное наблюдение. Вот тут-то и приходит друзьям в голову мысль убить сразу двух зайцев…






— Кто ее выкупит? — улыбнулась Холли. — Если бы еще наоборот: помочь избавиться от нее, тогда могли бы заплатить.

Холли вернула на экран ту страничку, над которой работала, и продолжала набирать столбцы цифр — результаты футбольных матчей.

Миранда вооружилась красным карандашом и стала редактировать страничку юмора. В чем, в чем, а в шутках журнал никогда не испытывал недостатка. Младшие школьники заваливали ими редакцию.

— Интересно, — сказала Холли, — что выяснил Пит за ночь.

— Ничего. Потому что он уснул. Могу поспорить.

— Не похоже на Пита, — уверенно заявила Холли. — Ты же знаешь его. Небось проторчал у окна всю ночь.

— Спорим? — сказала Миранда. — Он уснул в десять часов. Ставлю пятьдесят пенсов.

— По рукам, — живо согласилась Холли. — Это будет мой самый легкий заработок за всю жизнь. Сейчас же отдам его в фонд на компьютеры.

— С тебя пятьдесят пенсов, — протянула руку Миранда, с улыбкой глядя на Холли. — Долг, говорят, платежом красен.


Они находились в своем офисе в доме Пита. Одна новость была приятная: Пит уже позаботился о пуфиках, и было на чем сидеть. Вторая — неприятная, в особенности для Холли: Пит уснул, не просидев и получаса у окна.

— Я измотался за день до предела, — оправдывался Пит, заливаясь краской. — И вечером у меня глаза закрылись сами собой.

— Надо было подставить подпорки из спичек. Я поверила тебе последний раз в жизни, — холодно сказала Холли.

— Ночью я проснулся. Жутко орали кошки. Я высунулся в окно.

— Ну? Был свет в доме? — с надеждой спросила Холли.

— Нет. Но я могу дать голову на отсечение, что я видел, как кто-то двигался по саду.

— Не иначе как кошкины ухажеры, — фыркнула Миранда.

— И что мы теперь будем делать? — нахмурилась Холли. — Если мы не можем положиться на тебя, что ты выдержишь ночь?

— А почему бы нам не наведаться туда? — предложила Миранда. — Мы не знаем, что мы увидим, когда заглянем в окна с парадного входа. Следы крови, например, там, где разрубили хозяина дома.

— Перестань, Миранда! — Холли всю передернуло. — Мы ищем не маньяка, а шпионов. Убийцы по ночам фотоаппаратами не щелкают. Но ты права: мы должны зайти с улицы и заглянуть внутрь оттуда.

Они воткнули красный флажок в то место на карте, где находился пустующий дом. Красный означал неразгаданную тайну.

Все втроем они направились к фасаду дома. Повернули налево один раз, потом второй и оказались на улице Роузвей-роуд. Все дома здесь были двухэтажные, поменьше того, где поселились Хамильтоны, но не новее. Округлые эркерные окна глядели на узенькие полоски зелени перед домом, а то и просто на асфальтовые дорожки, по бокам которых пробивались клочки травы.

Дом, в который они шли, оказалось очень легко опознать. Номер четырнадцать с прикрепленным к входу объявлением: «На продажу с аукциона». Ниже помельче — дата аукциона и под ней телефон для справок. Дом можно было бы вычислить, даже не зная его номера и аукционной судьбы. Он один отличался в ряду ему подобных тем, что на окнах не висели занавески и кусочек земли перед входом не только не был ухожен, но был завален мусором.

Скорее всего, дом находился в руках нерадивого хозяина. Все настолько заросло, что какой-то куст пробился через решетку, окаймлявшую вход, и наполовину загородил входную дверь.

— Это жасмин! — воскликнула Миранда. — Он растет как ненормальный, если дать ему волю!

— Были бы у меня сейчас кусачки, я бы хоть немного освободил путь, — вздохнул Пит.

Холли перешагнула через валявшийся под окном мусор и заглянула внутрь.

— Здесь пусто, — сказала она и почувствовала легкую грусть. На дощатом полу лежала пыль, на потолке висела паутина. Светлые квадраты и овалы на обоях ясно указывали на те места, где на стенах висели картины.

Из центра лепного потолка спускался шнур с голой лампочкой.

— Бедный домик, тебе нужна заботливая семья, — пробормотала Холли и пошла к своим друзьям, которые стояли у порога.

Миранда нажала на кнопку звонка, но он не зазвонил.

— Наверное, он соединен со всей проводкой, — предположил Пит. — А проводку отключили, когда съехали хозяева. — Он присел и постучал по почтовому ящику.

— Есть что-нибудь? — спросила Холли.

Пит изогнулся, чтобы рассмотреть, что выпало из ящика на пол в коридоре.

— Несколько конвертов и реклама. Старая почта, — ответил он.

Стекла по бокам были более прозрачные, чем на самой двери. Холли натянула рукав на ладонь — протереть пыль на стекле, чтобы лучше было видно.

— Господи! — испуганно прошептала она, когда почувствовала, что стекло подалось назад под ее рукой с одной стороны. Она зажмурилась, ожидая, что оно сейчас упадет и со звоном разобьется. Но нет. Оно как-то хитро удерживалось деревянной планкой снизу.

— Все бы тебе ломать! — проворчала Миранда. — Зачем ты это сделала?

— Это не я. Я едва притронулась. Кто-то постарался до меня: вынул одни планки и оставил другие, так чтобы открывалось и не выпадало. — Холли осторожно отвела планку в сторону, и получилась довольно большая щель.

— Ничего себе! — изумился Пит. — Любой может войти. Стоит только просунуть руку и отпереть дверь.

Друзья переглянулись.

— Нам стоит войти? — растерялась Холли.

— Нам можно войти, — ответил Пит.

— Так в чем же дело? — смело сказала Миранда.

— А мы не поступаем как взломщики? — сомневалась Холли. — Нас могут обвинить в том, что мы переступили порог чужого дома, то есть преступили…

— Только если нас застукают, — утешила ее Миранда. — И то самое большее, что нам грозит, — это прослушать нотацию в полиции.

— Ну спасибо! — сказала Холли. — Я только об этом и мечтала.

— А ты знаешь, что люди говорят? — вдруг выступил Пит. — Смелость города берет.

Холли посмотрела на него недоверчиво:

— Кто так говорит?

— Точно не помню, но знаю, что кто-то так сказал. И к тому же, — добавил Пит, — мы никогда не поймаем никаких шпионов, если сами не будем рисковать.

— Ты тоже думаешь, что это могут быть шпионы? — ухватилась за его слова Холли.

— Кто бы они ни были, если у них есть камера со вспышкой, которой они пользуются втайне по ночам, разве мы не должны выяснить, что это значит?

— Ну давайте же, — заныла под боком Миранда. — Столько разговоров! Мы уже смотались бы туда и обратно, никто и глазом не успел бы моргнуть. А что, если здесь действительно какое-нибудь темное дельце?.. — Ей не надо было продолжать. Все подумали одно и то же: необъяснимое хождение с фотоаппаратом ночью по пустому дому — настоящая загадка для расследования, и Юные детективы не должны упустить такой случай.

Миранда больше не собиралась пускаться в рассуждения, она просунула руку в щель, и дверь открылась.

— Итак, — сказал Пит, — по-быстрому. Одна нога здесь, другая там. И выходим, да?

Он толкнул дверь и вошел в пропыленный коридор. Не покрытые ничем ступени вели наверх, а внизу были две двери, и обе были распахнуты.

Миранда чихнула. Холли вздрогнула от неожиданности.

— Простите, ребята, у меня аллергия на пыль.

Пит закрыл за собой входную дверь, запер ее и водрузил на место приоткрытое стекло на планке.

— Все как было, — пробурчал он. — На всякий случай.

— На какой такой случай? — спросила Холли.

— На случай, если кто-нибудь будет идти мимо и увидит, что в дверь запросто можно войти. Эй, смотрите! — вдруг почти выкрикнул он.

Обе девочки посмотрели туда, куда указывал его палец.


На полу, покрытом толстым слоем пыли, виднелись отчетливые следы.


— Да, — уверенно сказала Холли, — здесь кто-то был.

На полу, покрытом толстым слоем пыли, виднелись отчетливые следы. Но не следы ног, а длинные борозды и разрозненные отпечатки, явно говорившие о том, что здесь были люди — и совсем недавно.

След растревоженной пыли тянулся к той из открытых дверей, которая была дальше. Ребята пошли по следу.

— Наверху тоже кто-то был, — заметила Холли, проходя мимо лестницы.

— Ясное дело. Я ведь говорил, что с фонариком ходили наверху.

Но пока что они обследовали нижний этаж и шли в дальнюю комнату.

— Это та комната, — сказала Холли, — которая видна из твоего окна со стеклянной дверью, за которой появлялись и пропадали коробки. — Стеклянная дверь вела в заросли, бывшие когда-то садом.

— Коробок с меня хватит, — говорила Миранда, потирая нос, чтобы не чихать. Пыль так и кружилась в воздухе.

— Кто за то, чтобы проверить верх? — спросила Холли.

— Раз мы здесь, нам бы лучше проверить все, — сказал Пит.

Звук из коридора заставил их замереть на месте. В пустоте дома этот металлический звук был пугающе отчетлив. Отпирали замок входной двери.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна с аукциона"

Книги похожие на "Тайна с аукциона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фиона Келли

Фиона Келли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фиона Келли - Тайна с аукциона"

Отзывы читателей о книге "Тайна с аукциона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.