» » » » Дана Мари Белл - Только в моих мечтах


Авторские права

Дана Мари Белл - Только в моих мечтах

Здесь можно скачать бесплатно "Дана Мари Белл - Только в моих мечтах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дана Мари Белл - Только в моих мечтах
Рейтинг:
Название:
Только в моих мечтах
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Только в моих мечтах"

Описание и краткое содержание "Только в моих мечтах" читать бесплатно онлайн.



У оборотня Габриэля Андерсона особое предназначение. Вскоре он станет Охотником, одним из тех немногих, специально обученных воинов, имеющих право выслеживать одичавших оборотней, опасных не только для мира людей, но и для самих оборотней. Одна загвоздка: он не имеет права прикасаться к своей суженой, прежде чем закончится его обучение. Без проблем… К тому же, скорее всего, она еще не готова, просто не сможет удовлетворить все его сексуальные потребности, а у него ведь такие планы на нее. Сару очень пугает появившаяся между ними пропасть.

А тут еще его дружба с другой женщиной, грозит разрушить то немногое, что они смогли построить между собой. Может быть, если Сара начнет флиртовать с другим мужчиной это заставит Габриэля встряхнуться и обратить на нее свое внимание — и, в конечном счете, позволит завоевать его сердце. И это сработало. Даже слишком хорошо.

Инстинкт собственника проснулся в крови Габриэля благодаря всего лишь одному прикосновению другого мужчины к соблазнительному телу Сары. Все его чувства ревут об этом. В конце концов, не теряя времени, он решается воплотить в жизнь все свои эротические мечты, властвовать над ней — не важно, готова Сара для этого или нет. Однако, если она не готова, единственное место, где он сможет обладать ею — только в его мечтах…






— Хорошо.

Он закрыл глаза и кивнул в знак благодарности. Как же ему хотелось поцеловать ее перед сном, но он понимал, что она не будет рада поцелую. Он бы многое отдал за способность Сары читать эмоции.

— Доброй ночи, любимая.

Она вздрогнула и недоверчиво посмотрела на него.

— Эм, доброй ночи, Габриэль.

Габриэль неохотно развернулся, не веря, что отпускает Сару.

— Габриэль…?

Он обернулся. Сара выглядела такой одинокой, почти столь же одинокой как он себя чувствовал.

— Ты проведешь завтра со мной день?

Он улыбнулся.

— Я только об этом и мечтаю.

Когда Сара недоверчиво подняла брови, он усмехнулся.

— Хорошо-хорошо, я мечтаю не только об этом, но беру то, что дают.

Она кивнула, открыла дверь и остановилась, сомневаясь войти.

— До скорой встречи.

Сара забежала в комнату и с грохотом закрыла дверь, не слыша, что Габриэль сделал шаг в ее направлении прежде, чем смог остановиться.

Боже, как же трудно уйти от нее. Габриэль направился прямо в свою комнату, обдумывая, что он сделает, как только они окажутся во сне. Это должно сработать. Она должна снова ему доверять, потому что в ином случае, он отметит ее и будет иметь дело с последствиями.

Сара прислонилась к закрытой двери своей спальни, не в силах выровнять дыхание. Она только что согласилась встретить Габриэля во сне, не взяв обещания, что он не превратит грезу в еще одну ночь порока.

Сара отошла от двери, закрыла лицо руками, пытаясь решить, поступила ли она правильно, спровадив его.

«Что со мной не так? То я хочу открыть дверь, втащить его в номер и забыть обо всех наших проблемах. А в следующую секунду я хочу одну из тех таблеток, и оказаться на три тысячи миль отсюда!»

Возможно, если она разрешит ему отметить себя, то страх частично исчезнет. Но месяцы отказа не исправить одной ночью.

Сара почистила зубы и расчесалась, набросила красное платье на стул и заползла голой в кровать. Странно, но Сара чувствовала себя хулиганкой, так как обычно спала в длинной ночной рубашке, но сегодня ночью она хотела ощущать кожей прохладу простыней. Она могла притвориться, что Габриэль фактически находится в соседней комнате и ждет, чтобы лечь с нею в постель после долгого рабочего дня. Сара зевнула, перевернулась на бок, свернулась калачиком и стала ждать, когда сон и Гэйб — внутренний котенок замурлыкал от счастья — возьмут ее.

* * *

Сара осмотрела странную гостиную, и ее сердце заколотилось, когда она поняла, где находится. Аромат Габриэля был повсюду, глубоко пропитавшись в саму суть дома. Если Габриэль не живет здесь, то Сару бы это очень удивило.

А вот дизайн дома привел Сару в полнейшее изумление. С внешней стороны он представлял собой типичное ранчо: небольшое крыльцо, бежевая алюминиевая обшивка, темно-зеленые двери и ставни. Однако интерьер являл собой бунт ярких цветов, смешанных с темными земными тонами. Деревянные половицы напоминали необработанный дуб, но на ощупь гладкие. Смелый геометрический коврик желто-зелено-красно-темно-коричневого цвета приятно щекотал босые ступни. Модная софа отдана во власть темно-красному. Бледно-зеленые и желтые декоративные подушки случайно разбросаны в одном конце дивана, брошенное на спинку темно-желтое бархатное одеяло контрастировало с красной тканью. На журнальных столиках из дуба стояло витражное стекло в миссионерском стиле[11] и железные лампы. Стены, окрашены в нежный оттенок зеленого, с толстыми дубовыми плинтусами и пояском над карнизом[12]. На деревянной стойке стоит телевизор с плоским экраном и подключенными PlayStation и Wi-Fi. Сара улыбнулась, заметив ярко-синюю керамическую кружку на журнальном столике. По аромату его охлажденного содержимого она узнала, что Габриэль любит добавлять в кофе сахар и сливки.

Несмотря на яркие цвета, казалось, комнате не хватало чего-то важного, того, что делает помещение истинным жилищем. Сара прошла через комнату, задаваясь вопросом, что именно ему не хватало. Она зашла в небольшую кухню, окрашенную в те же самые смелые цвета.

Габриэля здесь не оказалось. Сара покинула кухню и вышла в коридор. Первая дверь, которую она открыла, вела в небольшую спальню, переобустроенную в домашний кабинет. Сара ухмыльнулась при виде бумаг, разбросанных по полу. Следующая комната была ванной, выполненной в приглушенных синих и зеленых тонах. Дальше находилась крохотная спальня с одноместной кроватью и небольшим комодом.

Последняя комната. Габриэль должен быть там. Сара открыла дверь…

… и вышла на берег океана в тихий летний вечер. Ветер развевал волосы, принося с ним слабый запах воды. Босые ноги проваливались в прохладный песок, песчинки щекотали пальцы ног. Сара улыбнулась, глубже зарывая пальцы, и шевелила ими, только чтобы насладиться ощущением. Ей всегда нравилась эта забава, как и детям.

— Эй!

Сара обернулась и увидела Габриэля, стоящего в темных шортах и футболке. В руках он держал огромную корзину для пикника.

— Эй!

— Ты такая красивая.

Сара моргнула и посмотрела вниз. Она была одета в тот же самый красный сарафан, который выбрала на сегодняшний ужин.

— Спасибо.

Габриэль окинул рукой пляж.

— После вас.

Сара улыбнулась и пошла вперед.

— С каких это пор ты живешь на берегу океана?

Габриэль пожал плечами.

— Это сон.

Они шли, пока каким-то чудесным образом не нашли нужное место. Сара подождала, пока Габриэль разворачивает одеяло и зажимает края сандалиями и корзиной для пикника.

— Садись, Сара.

Она села, подвернув под себя ноги.

— Молодец.

Сара посмотрела на Габриэля.

— Я думала, сегодня мы не играем. — Она наблюдала, как он садиться перед нею, тоже скрестив ноги, и молча открывает корзину. — Габриэль?

От его горячего взгляда у Сары по спине побежали мурашки. Ее соски напряглись в ответ на хищный свет в его глазах.

— Кто говорит, что я играю?

Она открыла рот, чтобы ответить, к ее удивлению Габриэль сунул что-то в ее рот. Не думая дважды, Сара надкусила угощение. Ммм. Клубника в шоколаде. Сара застонала, наслаждаясь соком ягод, и прикрыла глаза от удовольствия. Как бы Сара не была встревожена, лучшей сласти на свете не сыскать.

«Постойте. Пляж, лунный свет, клубника в шоколаде… Ой-ей».

Она сопротивлялась желанию закатить глаза. Такой приевшийся способ соблазнения. «С секунды на секунду Габриэль откроет шампанское или что-то в этом духе, я забудусь и заработаю еще одну ночь шлепков». Это совсем не похоже на Габриэля. Он безрассуден, смел и берет то, что хочет. Именно эту черту характера она в нем и любит.

«О чем он думал?»

Сара открыла глаза и увидела, что Габриэль пристально на нее смотрит.

Решив проверить свою гипотезу, Сара представила большую дымящуюся тарелку шпината, лежащую в корзине вместо клубники.

— Как клубника, милая? — Он потянулся рукой за спину и достал бутылку шампанского и хрустальный фужер.

«Как я и предполагала».

Сара постаралась сделать самое невинное лицо.

— Вкусно, спасибо.

Габриэль медленно расплылся в улыбке.

— Я рад.

Он засунул руку в корзину, и улыбка быстро сменилась на ужас.

— Что…?!

Габриэль вытащил пальцы из корзины, покрытые теперь теплым шпинатом.

— Какого черта?!

Сара захихикала. Габриэль вытащил салфетку и с отвращением вытер пальцы. Такой подставы он явно не ожидал.

— Зачем ты превратила мою клубнику в шпинат?

Сара приняла серьезный вид и стала ждать, когда Габриэль откроет «шампанское». Габриэль с подозрением прищурил глаза, затем вытащил штопор и раскупорил бутылку. И с подозрительным взглядом поднес пробку к носу.

— Имбирное пиво.

Габриэль вздохнул и грустно улыбнулся.

— Думаю, о скрипке мне можно даже не беспокоиться. А что же произойдет, когда я попытаюсь сделать это?

— Что «это»?

— Обольстить тебя.

— Забей на секс на пляже. — Сара вздрогнула от отвращения. — К тому же песок забивается в самые неудобные места. Эй! Так сильно хочется?

Глаза Габриэля окрасились в золото.

— Откуда ты знаешь?

Сара ухмыльнулась.

— Прости, Габриэль. Ты ведь вернулся в Галле девственником?

У Габриэля покраснели щеки, золото в его глазах потухло до искорок.

— Понял, давай больше никогда не будем затрагивать эту тему. — Он поднял бутылку. — Ты сказала мне, что хочешь, чтобы я устроил тебе свидание, показал, что ты значишь для меня.

Сара кивнула.

— Так я и сказала.

— Так что я делаю не так?

— Это, это просто не ты.

Она указал рукой на пейзаж.

— Все красиво, и замечательно, но… — Она вздохнула. — Я хочу, чтобы настоящий Габриэль показал мне, что я значу для него.

Габриэль приподнял бровь, его губы изогнулись в недобрую улыбку, от которой у Сары тут же затвердели соски.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Только в моих мечтах"

Книги похожие на "Только в моих мечтах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дана Мари Белл

Дана Мари Белл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дана Мари Белл - Только в моих мечтах"

Отзывы читателей о книге "Только в моих мечтах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.