» » » » Владимир Герлах - Изменник


Авторские права

Владимир Герлах - Изменник

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Герлах - Изменник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Издатель Словохотов А.А., год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Герлах - Изменник
Рейтинг:
Название:
Изменник
Издательство:
Издатель Словохотов А.А.
Год:
2013
ISBN:
978-5-9903041-9-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Изменник"

Описание и краткое содержание "Изменник" читать бесплатно онлайн.



…Мемуарная проза. Написано по дневникам и записям автора, подлинным документам эпохи, 1939–1945 гг. Автор предлагаемой книги — русский белый офицер, в эмиграции рабочий на парижском заводе, который во время второй мировой войны, поверив немцам «освободителям», пошёл к ним на службу с доверием и полной лояльностью. Служа честно в германской армии на территории Советского Союза, он делал всё, что в его силах, чтобы облегчить участь русского населения. После конца войны и разгрома Германии, Герлах попал в плен к французами, пробыл в плену почти три года, чудом остался жив, его не выдали советским властям.

Предлагаемая книга была написана в память служивших с ним и погибших, таких же русских людей, без вины виноватых и попавших под колёса страшной русской истории. «Книга написана простым, доступным и зачастую колоритным языком. Автор хотел, чтобы читатели полностью вошли в ту атмосферу, в которой жили и воевали русские люди. В этом отношении она, несомненно, является значительным вкладом в историю борьбы с большевизмом». Ценнейший и мало известный документ эпохи. Забытые имена, неисследованные материалы. Для славистов, историков России, библиографов, коллекционеров. Большая редкость, особенно в комплекте.






Уже идя по коридору, Галанин с улыбкой прислушался к страшному сербскому ругательству, заглушенному войлоком двери, натолкнулся на фельдфебеля, который долго тряс его руку: «Поздравляю! Идемте, я оформлю все с вашей поездкой… грузовик на Порхов идет через час, оттуда поедете поездом».

Когда грузовик с Галаниным отъехал от штаба армии и скрылся за поворотом аллеи, обсаженной елями, Аккерман, который внимательно следил за уезжающим кавалером железного креста, посмотрел искоса на Беренса: «А скажите, дорогой Беренс, как ваше мнение! кто этот Галанин? Я хочу сказать, какого он происхождения?»

Беренс встал, улыбнулся хитрой иезуитской улыбкой: «Он русский, во первых, его фамилия и имя, затем его немного азиатские глаза и построение черепа, не европейское, татарское!» Аккерман долго мрачно ругался: «Правильно! Русский, но, мой дорогой, такие русские! я хочу сказать: выходцы из России, они нам сейчас страшно нужны! В особенности в связи с этими проклятыми восточными батальонами! Нам наплевать кто были предки этого человека. Нам важно, что душой и телом он сейчас немец! И будет служить нам не за страх, а за совесть! Умрет за Великую Германию! Умрет с радостью! Вы видели какие были у него глаза, когда я его наградил железным крестом? Не видели! А я видел! Да за этот кусочек железа он пойдет сейчас в огонь и в воду! Что? Вы, кажется, не согласны со мной?» Но Беренс был согласен и охотно поддакивал: «Яволь! умрет с радостью за великий Рейх и нашего великого фюрера!»

***

Без труда Галанин нашел расположение штаба батальона в большом дворе, окруженном несколькими деревянными большими постройками. В центре двора стояли два человека: высокий немецкий фельдфебель полевой жандармерии с внушительным животом, желтым чисто выбритым лицом, холодными рыбьими глазами и тщательно ежиком подстриженными волосами цвета грязной соломы, рядом с ним маленький худощавый русский офицер в форме РОА, странной смеси немецкого мундира, русских погон и петлиц, в немецкой фуражке с русской кокардой, в петлице мундира, никогда Галаниным не виданная, зелененькая ленточка какого то экзотического ордена. Немец что-то наставительно, по-немецки, говорил русскому, последний угодливо кивал головой. Остальное пространство огромного двора было пусто, только вдали под навесом сидела кучка каких-то бродяг в лохмотьях немецких мундиров и что-то перебирала в руках.

Солнце только что встало и холодным светом скользнуло по лицу фельдфебеля и офицера, остановившись на вошедшем во двор Галанине в полной походной форме с тяжелым вещевым мешком за плечами, с карабином на ремне, газовой маской и каской на боку… Солдат подошел к офицеру, стал смирно и по-немецки рапортовал; русский офицер молча приложил руку к фуражке и повернулся к фельдфебелю, который сразу набросился на Галанина: «Человек! Что значит ваше поведение? Не видите начальства? Станьте как полагается и повторите ваш рапорт! Живо!» Галанин с удивлением посмотрел на русского офицера, потом на немца, исполнил приказ, повторив рапорт, обращаясь на этот раз к фельдфебелю, а затем прибавил, решив выяснить недоразумение: «Я, господин фельдфебель обратился с рапортом к офицеру как к старшему в чине и не вижу какую я допустил ошибку.»

Желтое лицо немца стало багрово красным, синяя жила вздулась на виске: «Молчать! Старший здесь я! немецкий фельдфебель! Разве вы не видите, что перед вами стоит русский офицер, который стоит ниже любого немецкого солдата! Что? Вы можете идти, Воробьев! Когда вы будете мне нужны, я вас позову! Я сам кончу с этим солдатом!»

Фельдфебель небрежным гитлеровским приветствием отпустил русского лейтенанта и, повернувшись к нему спиной, стал распекать Галанина: «Вы с луны упали, человек? Как вы осмеливаетесь в присутствии.» Обернувшись немец посмотрел вслед уходившему Воробьеву: «Этой русской свиньи! говорить подобные глупости? Сразу видно, что вы попали в первый раз в Восточный батальон! Подождите! я вас быстро вышколю! А теперь… ваши бумаги!.. Так! хорошо! но я не знаю, человек, куда вас деть! Переводчиков у меня больше чем достаточно! Да, впрочем, они нам совершенно не нужны! Вы слышите! Эти русские свиньи должны сами учиться нас понимать! У меня для этого свои методы! И они принесли до сих пор замечательные результаты! Методы фельдфебеля Меера! Запомните, Галанин, фамилию человека, который держит всех этих свиней в этих руках!»

Меер протянул Галанину две огромные ладони с короткими холеными пальцами, сжал их в волосатые кулаки, засмеялся, показав гнилые зубы: «Да… ну делать нечего! приказ есть приказ! Назначены вы ко мне в батальон, не бойтесь, без дела не будете! А что это?»

Галанин отдал ему большой запечатанный сургучом конверт, предупредил: «Этот пакет адресован командиру батальона.» — «Молчать!» Меер разорвал конверт, назидательно погрозил пальцем:

«Вы, человек, снова забываетесь! Запомните раз навсегда: Меер знает что он делает! Капитан Рок спит! приказал его не будить до обеда и, как всегда, мне вести все дела! Ясно?»

Внимательно прочел бумагу, посмотрел на Галанина, посвистел: «Вы знаете, что здесь написано по вашему поводу? Не знаете? И прекрасно! Но должен вас предупредить, что, если вы опять приметесь здесь за ваши штучки, — голову оторву!» Приложив рупором ко рту руки, крикнул, так, что у Галанина зазвенело в ушах: «Мерш! где вы? Сюда!»

Маленький прыщеватый ефрейтор подбежал к Мееру и почтительно застыл, слушая благоговейно, открыв рот, отрывистые приказания: «Отведите этого человека к вам, он будет жить с вами… пока! И объясните ему порядки в батальоне! А то этот бык уже успел рапортовать Воробьеву… в моем присутствии! А? как вам это понравится?» Меер засмеялся рокочущим басом, Мерш ему вторил тоненьким дискантом: «Хи, хи, хи! Воробьеву! этой русской свинье!»

Галанин побледнел, приложил руку к пилотке: «Я прошу вас меня не оскорблять! Я не бык! а солдат германской армии! и требую уважения к моему мундиру, такого же уважения, какое я имею к вашему! Понятно?» Меер задохнулся от удивления: «Вы! как вы смеете! Вашего начальника учить? Да вы знаете!» Подскочив к Галанину, он потряс перед его носом своим волосатым кулаком.

Галанин спокойно выпрямился; лицо его исказилось в неприятную гримасу: «Уважать немецкого солдата должен каждый его начальник! Так говорит наш фюрер! И сегодня же я буду на вас жаловаться капитану Року, если вы не возьмете себя в руки!» Повернувшись спиной к Мееру, взял за руку испуганного Мерша: «Идем! Через час я должен привести себя в порядок и быть готовым к службе!»

Они уже вышли за ворота, когда Меер пришел, наконец, в себя и бросился к крыльцу самого большого деревянного дома, через открытый окна которого были видны сидящие за столами писаря, которые все видели и слышали, как, махая перед собой бумагой Галанина, Меер кричал: «Вот ты какой! Меня пугать! меня фельдфебеля Меера! Да я! тебе голову оторву!» Меер побежал к другому меньшему дому, где жил капитан Рок. Он сказал Галанину неправду, — Рок не спал со вчерашнего дня и кутил в обществе трех русских девушек, работающих на кухне и двух жандармских унтер офицеров, в прошлом известных крупных землевладельцев из Восточной Пруссии, людей умевших и любивших развлекаться. Они устроили нечто вроде афинской ночи, сидели в одном белье за большим столом, на котором красивые полуголые пьяные девушки танцевали что-то под хриплые звуки граммофона. Сам Рок был тоже из Восточной Пруссии, той части Германии, которая дала ей самых знаменитых и славных воинов и администраторов…

Молодой и красивый с лицом настоящего арийца, светловолосый со стальными глазами, с прямым носом и тонкими хищными губами, он походил на древнего немецкого бога, которому все разрешено. Если бы Ницше был художником, он написал бы портрет своего сверхчеловека, взяв моделью Рока. Рок вернулся несколько дней тому назад из карательной экспедиции… она была удачной: удалось разбить и прогнать далеко к фронту партизанские банды, сжечь и сравнять с землей целый район. Население было частью уничтожено, оставшихся в живых прогнали вслед бегущим партизанам, на верную голодную смерть в осеннем лесу. Солдаты, которые были в его распоряжении, эти «русские свиньи» дрались все-таки плохо и вот почему партизанам удалось оторваться от преследователей и скрыться; спасли положение, как всегда несколько рот немецких солдат, понесших потери. Но все-таки Рок был доволен. В особенности неповторимым ночным фейерверком, который он устроил, сжигая ряд колхозов, на улицах которых валялись трупы русских женщин и детей, — мужчины ушли с партизанами! Можно эту победу отпраздновать с красивыми русскими «кобылами» и двумя приятелями, соседями по имениям, фон Кнабе и фон Визе. Они веселились допоздна. Отдохнув пару часов, Рок, на заре поднял на ноги своих собутыльников и продолжал с закрытыми ставнями кутеж.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Изменник"

Книги похожие на "Изменник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Герлах

Владимир Герлах - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Герлах - Изменник"

Отзывы читателей о книге "Изменник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.