» » » » Алекс Новиков - Английские эротические новеллы


Авторские права

Алекс Новиков - Английские эротические новеллы

Здесь можно скачать бесплатно "Алекс Новиков - Английские эротические новеллы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, издательство Самиздат. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алекс Новиков - Английские эротические новеллы
Рейтинг:
Название:
Английские эротические новеллы
Издательство:
Самиздат
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Английские эротические новеллы"

Описание и краткое содержание "Английские эротические новеллы" читать бесплатно онлайн.



Из предисловия:

«События, о которых я хочу рассказать, решившись на весьма вольный перевод эротических английских новелл, охватывают довольно большой период царствования двух английских королей Генриха VII, 1485–1509, и Генриха VIII, 1509–1547. В те далекие времена, новеллы о которых собраны в этой книге, на территории доблестной старой Англии были в ходу множество языков и наречий. Еще не было забыто обращение на «вы». Не случайно мною оставлены ссылки на французские, итальянские слова и латынь. Читателя, не знакомого с бытом и нравами того времени могут шокировать жестокость, царившая в обществе, но тогда такое обращение было в порядке вещей!

…Кроме того, где любовь, там и нечистая сила, а где старые замки — там без привидений никак не обойтись. По причине большой отдаленности от нас времени, и малого количества сохранившихся реальных письменных свидетельств о событиях, потрясающих Англию в первой половине 16 века, переводить исторически точно было чрезвычайно трудно. Конечно, кое-где авторы новелл, а вместе с ними и я грешник, может, и приврали, но только чуть-чуть.

И, наконец, в книге будет достаточно много жестоких сцен: женщинам приходилось платить очень дорогую цену за свою любовь и свои прегрешения. Кому читать такое не нравится — просьба нажать на крестик в верхнем правом углу экрана».






«Пожалуй, я ничего не буду выдумывать, а воспользуюсь я старинным, проверенным способом: мужа на охоту, а любовников в лес! А уж встретиться я им как-нибудь помогу!» Впрочем, я подожду. У меня впереди вечность, а любовники должны потерять бдительность. План Инкуба был прост, многократно проверен за последние полторы тысячи лет, и великолепно сработал: охота лорду была испорчена с самого начала, хитрый кабан был неуловимым. Верный конь споткнулся, уронив хозяина в ручей.

«Хватит, — решил Лорд, — видимо я недостаточно хорошо с утра помолился! Пора домой!»

И вот, когда его отряд гнал лошадей через лес, охотники наткнулись на обнаженных любовников. В самый неподходящий момент!

Закинув руки за распущенные волосы, гибко извиваясь, как русалка вытащенная рыбаками на берег, леди двигалась вверх и вниз. Под нею, раскинув ноги, лежал на спине доблестный сэр Гилфорд. Их стоны и охи вздохи раскатывались по всему лесу.

«Эх, повезло Гилфорду! — Не без завести подумали охотники, сопровождающие лорда. — Такую женщину на себя посадил!» Сам муж не сразу мог понять, что происходит, а потом и решиться на возмездие. Тут он увидел, что тело его благоверной жены напряглось, замерло и она, прижавшись к груди мужчины, забилась в сильных конвульсиях.

— Ах! Леди Эвелина обнимала шею возлюбленного, еще не подозревая о разоблачении.

Стараниями Инкуба миг неосторожной страсти погубил женщину.

— Я умру за тебя, как Тристан за Изольду! — сэр Гилфорд Уэст, поняв, что от погони не уйти, хотел в бой. — Я умру рядом с тобой!

И тут леди проявила твердость, достойную не женщины, а настоящего рыцаря.

— Нет, мой любимый, во имя меня и нашей любви ты спасешься и останешься в живых! Vale tandem, non immemor mei![52] Овраг, отделявший их от слуг мужа, дал необходимые для бегства секунды, а Инкуб, не желавший быстрой развязки, подкинул острый камень под копыто лошади лорда.

— Я вернусь и спасу тебя! — Оборвав последний поцелуй, Гилфорд взлетел на коня, — Клянусь святым причастием и спасением своей души!

«Ты вернешься, чтобы оплакать мою могилу! — Подумала несчастная Эвелина оставшись в лесу, нагой и беспомощной, — я сдамся на милость господина-мужа! Надеюсь лишь на то, что Бог пошлет мне не слишком мучительную смерть!»

Сэр Хаксли уже вынул меч из ножен, намереваясь снести блудной жене голову. Леди покорно встала на колени и откинула с шеи пышные волосы. Муж увидел следы розог на теле жены, и рука его дрогнула, не смотря на то, что гнев застила ему разум.

«Короткого удара мечом слишком мало за такое преступление! — Решил он. — Моя честь стоит дороже!»

Еще сухого хвороста в пламя ярости в его душе подкинул вид свежих красных рубцов, оставленных розгой Гилфорда на ягодицах и бедрах жены и следы зубов на ее нежной шее.

«Так ты любительница розог — что ж, я доставлю тебе это удовольствие! — решил сэр Хаксли, убирая меч в ножны. — Я собственноручно выпорю тебя! Однако не надейся, что это будет в супружеской спальне! Высеку на дворе, так, как поступают с нерадивой прислугой!» — Не жди от меня ни скорой смерти, ни прощения! — Взревел он. — Накиньте на нее петлю и пусть бежит радом с лошадьми! Вот так, как есть! Голая и босая до самого замка!

Страшным было возвращение несчастной Эвелины домой. Ворота старого замка помнили, как она гордо шагала по подъемному мосту, после венчания, под руку с мужем, переполняемая любовью. Вся гости и слуги приветствовали молодую чету. А сейчас она брела пунцовая от стыда, выпоротая и опозоренная.

Расправу супруг решил учинить прямо в замковом дворе.

«Эй, конюх, сегодня у тебя прибавилось работы! Займись-ка этой… дамой! Вяжи ей руки и к столбу, как провинившуюся служанку!»

— Да, сэр!

— Конюх не стал спорить с господином и занялся привычной работой: связал нежные запястья женщины пеньковой веревкой, привязал их к тяжелому металлическому кольцу, вделанному в верхнюю часть позорного столба.

«Неужели это происходит со мной?» — леди Эвелина еще не могла понять, в какую пропасть толкнул ее грех прелюбодеяния.

Замковые слуги, услышав шум, высыпали во двор, но муж и не думал прогонять их.

«За грехи мои воздастся! — подумала Эвелина. — Надеюсь, что кучер забьет меня до смерти быстро!»

— Простите, леди, — шепнул ей кучер, я просто выполняю свою работу!

— Прощаю всем сердцем! — тихо ответила женщина.

При этом припухшие соски вынужденной встать на носочки женщины с силой вдавились в грубое дерево.

«У меня осталось несколько минут, чтобы помолиться», — подумала Эвелина, — но молитвы почему-то совершенно не лезли ей в голову.

— Господи, прости меня грешную и прими мою душу, — сумела прошептать она.

Несмотря на страшные приготовления, и предчувствие мучительной гибели, леди Эвелина почувствовала некоторое облегчение, прижавшись обнаженным телом к столбу. Он поддерживал ее, помогая приготовиться к позорному наказанию.

— Что случилось? — шептались слуги.

— Говорят, наша госпожа изменила мужу! Теперь он наверняка запорет ее до смерти!

Мужественная блудница пыталась наилучшим образом использовать представившуюся передышку для восстановления сбившегося во время бега дыхания.

— Прикажете начать? — спросил конюх.

Со стоном склонив голову, леди Эвелина приготовила себя порке, ягодицы мелко дрожали, словно предчувствуя уготованную им долю.

— Нет! Дай сюда хлыст и можешь возвращаться к лошадям! Нет! Оставайся и смотри, что сейчас будет!

Леди Эвелина закрыла глаза и молилась. Казалось, после пережитого позора в ее душе ничего не осталось, а грешное тело молило о пощаде, но она не стала слушаться зова плоти и не поддалась искушению униженно просить хотя бы о снисхождении.

— Клятвопреступница! — кричал муж. — C'est pour vos peches — pour vos peches![53]

«Приговоренная», обернувшись увидела перекошенное злобой лицо мужа, раскручивающего над головой страшный хлыст, используемый для дрессировки собак.

— Помоги мне, несчастной святой Андриан! — Молилась леди Эвелина. — И смягчи сердце моего мужа!

В Англии многие часто поротые женщины прибегали к заступничеству святых и умоляли изображения их о смягчении сердца не в меру свирепых и расходившихся мужей.

Хвост дьявольского орудия, шипя в воздухе, безжалостно и беспощадно врезался в грешную плоть. Беспощадный удар словно вдавил тело женщины в столб, к которому она была теперь привязана.

— Аааах! — тихий стон сорвался с трепещущих губ.

Как только тонкий конец хлыста покинул спину леди Эвелины, заалел, наливаясь кровью новый толстый рубец.

«С этого надо было начинать! — Подумал опозоренный муж. — Мало ее драл мой покойный тесть!»

Сделав небольшую паузу, экзекутор, слегка сместившись вправо, нанес, размахнувшись с тыльной стороной руки, безжалостный удар прямо в основание исполосованного зада красавицы.

Жалобное стенание вырвалось из задыхающегося рта женщины, при этом она запрокинула голову и с нечеловеческой силой прильнула обнаженной плотью к грубому дереву столба.

Малиновая, словно от ожога полоса пересекла вспухшие следы от ивовых прутьев, в то время как она воздела полные слез глаза к небу. Стоящая на носочках, со сжатыми трепещущими бедрами, воспаленными ягодицами, женщина словно излучала вокруг волны боли.

Кроме этого ограничение свободы уже не позволяло контролировать непроизвольные движения израненных ягодиц, что только усиливало унижение. Под этими обжигающими ударами бедра несчастной метались из стороны в сторону в тщетных попытках хоть как-то избежать их. Во время этой неистовой пляски боли ягодицы леди Эвелины подпрыгивали и сотрясались, а двор оглашался душераздирающими криками.

— Господи, спаси сэра Гилфорда! — Женщина изо всех сил прижалась нежным нагим телом к удерживающему столбу и ожидала продолжения своей Голгофы.

Слезы струились по измученному лицу красавицы, зрачки были расширены, глаза опустошены болью, наказанные ягодицы совершали беспорядочные спазматические движения, лаская похотливые взгляды находящихся вокруг мужчин. Только несколько бледных кусочков кожи, посреди перекрещивающихся багровых полос можно было заметить на нежных, жестоко иссеченных полушариях. Удар и леди Эвелина испустила пронзительный крик.

Диагональная, малиновая, словно от ожога раскаленным прутом, полоса пересекла трепещущие ягодицы, в то время как она воздела полные слез глаза к холодному бездушному небу. Ограничение свободы уже не позволяло ей контролировать непроизвольные движения израненных ягодиц, что только усиливало унижение.

Во время этой неистовой пляски ягодицы подпрыгивали и сотрясались, а двор оглашался душераздирающими криками.

«А ведь я ее когда-то любил! — муж обозрел разукрашенную наготу, в то время как Эвелина безуспешно вздрагивала на веревке, в бесплодной попытке защититься от жалящих ударов. — Пожалуй, она еще мало получила!»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Английские эротические новеллы"

Книги похожие на "Английские эротические новеллы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алекс Новиков

Алекс Новиков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алекс Новиков - Английские эротические новеллы"

Отзывы читателей о книге "Английские эротические новеллы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.