Алекс Новиков - Английские эротические новеллы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Английские эротические новеллы"
Описание и краткое содержание "Английские эротические новеллы" читать бесплатно онлайн.
Из предисловия:
«События, о которых я хочу рассказать, решившись на весьма вольный перевод эротических английских новелл, охватывают довольно большой период царствования двух английских королей Генриха VII, 1485–1509, и Генриха VIII, 1509–1547. В те далекие времена, новеллы о которых собраны в этой книге, на территории доблестной старой Англии были в ходу множество языков и наречий. Еще не было забыто обращение на «вы». Не случайно мною оставлены ссылки на французские, итальянские слова и латынь. Читателя, не знакомого с бытом и нравами того времени могут шокировать жестокость, царившая в обществе, но тогда такое обращение было в порядке вещей!
…Кроме того, где любовь, там и нечистая сила, а где старые замки — там без привидений никак не обойтись. По причине большой отдаленности от нас времени, и малого количества сохранившихся реальных письменных свидетельств о событиях, потрясающих Англию в первой половине 16 века, переводить исторически точно было чрезвычайно трудно. Конечно, кое-где авторы новелл, а вместе с ними и я грешник, может, и приврали, но только чуть-чуть.
И, наконец, в книге будет достаточно много жестоких сцен: женщинам приходилось платить очень дорогую цену за свою любовь и свои прегрешения. Кому читать такое не нравится — просьба нажать на крестик в верхнем правом углу экрана».
— По степени воздействия на организм человека, порча гораздо сильнее сглаза! — Дед продолжал учить внучку уму-разуму. — Навести ее сложно, но вполне можно с помощью того же окорока! Тут есть и особенности! Во-первых, она практически сама не может пройти, ее необходимо снимать, так она может сидеть на человеке годы.
— А во вторых?
— Во-вторых, она имеет выборочное воздействие. Так мужчина может потерять всю свою силу, а женщина стать бесплодной! Колдуны определяют порчу как канат, прикрепленный к телу жертвы и уходящий к тому, кто ее наложил. Признаки порчи — болезнь, которую нельзя снять ни лекарствами, ни постом, ни молитвой! Кроме того, порча воздействует не только на тело, но и на душу. Проще говоря, в нее вселяется враг рода человеческого, заставляя его думать определенным образом.
— А это как? — Не поняла Джейн.
— Это в голове поселяются дурные мысли, похоть заменят чистые помыслы, а потом в душе поселяется такая тоска, что хоть в петлю лезь! Мало того, проклятье может наводиться не только на человека, но и на весь его род!
— Так что, деда, — Джейн осмотрела на свои стройные ножки, — значит, я сглазила всех замковых слуг, что не дают мне прохода!
— Да не ты, а твоя красота, будь она неладна! Женская красота великая сила! И всякая нечисть часто пользуется ею!
«Ну почему, почему проклятие не миновало мою внучку? — Думал дед, вспоминая, как ночью пришлось бежать с маленькой Джейн на руках вон из Севильи. Элида, мама несчастной Джейн погибла на костре, сожженная по обвинению в колдовстве. Красавица получилась, вся в маму. Боюсь, и в Англии нам покоя не будет!»
— Ты слышала, как кухарки в замке толкуют о приворотах! Так вот, глупая внучка, приворот — это тоже разновидность порчи. Впрочем, у нас в роду всегда умели, и наводить и снимать порчу. Вот, например, завязка:
завязываешь веревочку в узел, а лучше на два-три узла и кладешь в трубу камина, чтобы высохла! И не просто так, а с наговором.[78]
— И как же порча действует? — Джейн вдруг поняла, что искушение навести настоящую порчу, может быть очень и очень большим.
— Действует на мужчин, развивая бесплодие! — Дедушка сдвинул брови и строго посмотрел на внучку. — Со временем ни сил, ни желания не остается! Женщинам тоже годится, они выполняют свой супружеский долг без удовольствия! Тут не всякий крест поможет, а только чудотворный или настоящие христианские святыни. Одно плохо, если по доносу факт порчи докажут — готовь шею для петли или дрова для костра!
«Да, навести бы порчу на всех молодых слуг, — иногда думала девушка, — научил же Карл разным штукам, но приходится терпеть молча, уж очень в петлю не хочется! И почему у меня нет дедушкиных кулаков? Я бы без всякой порчи съездила бы повару в ухо!»
Джейн поморщилась, вспомнив последнее приключение в замке. Парни затащили Джейн в сарай, чтобы полакомиться свеженьким телом, но дед вовремя вмешался. Карл знал не только кулинарное искусство, но и кулачный бой. Свора молодых людей разбежалась, вытирая кровь и сопли. С тех пор в замке к ней стали относиться с уважением, не рискуя сталкиваться с жилистыми кулаками повара.
— При такой дуэнье как дед, — судачили мужчины, — она может умереть старой девой! Кто знает, а не откупорил ли ее этот старый хрыч? С него станется!
Впрочем, Джейн знала и о пересудах и о пари. Не удивительно, что она платила парням неприступностью, а повзрослевшее тело с нетерпением ожидало полного и окончательного превращения в женщину.
В меленьком домике была только одна комната, а девушка уже выросла и стеснялась мыться в присутствии деда.
— Ладно, приводи себя в порядок, а у меня и в замке дела! — Дед, работавший на кухне в замке, был голубых дворянских кровей, и приучил внучку к чистоте не только тела, но и кухонной посуды. — Знаешь, внученька, нельзя роптать на судьбу! Лучше быть поваром в Англии, чем сожженным заживо дворянином в Испании!
Дед закрыл дверь и ушел в вечернюю непогоду.
В камине вскипел котел с водой, и Джейн решила вымыться, пока деда нет, а за одно отпить немного вина из дедушкиных запасов.
«Глаза у меня кошачьи, но зубы там не растут, — думала девушка, тщательно проверяя себя пальцем, — интересно, почему, если потереть пальчиком там, тело пробирает дрожь, а потом как вспышка молнии и очень-очень сладко?» Надо сказать, что после того открытия под луной, Джейн почти каждую ночь, проверяла, не растут ли там зубы, и находила в этом свое, совсем не детское удовольствие.
Красное вино и горячая вода заставили кровь быстрее бежать по жилам.
— Неужели это мои груди? — Прикоснувшись к влажным холмикам куском холстины, служившей полотенцем, Джейн почувствовала приятную тяжесть внизу живота. — Как же так получилось, что я вот так переродилась?
То ли от прикосновения ладони, толи от непонятных желаний, груди налились соком и набухли и слегка приподнялись, чем привели свою обладательницу в изумление. Изучения самой себя было прервано появлением деда и стуком дверь.
— Открывай, дочь греха! — Даже по голосу было понятно, что дед рассержен.
«Похоже, на меня навели-таки сглаз! — думала купальщица, открывая засов, — что же теперь будет?»
Карл хлопнула дверью так, что весь домик затрясся, девушка поняла, старик рассердился не на шутку.
— Поганка![79] — Карл запер дверь и строго посмотрел на внучку. — Ты опять все испортила! Ну, что ты сделала с испанским окороком? Ты что, забыла, что сэр Шелли, наш хозяин, имеет право виселицы, дарованное самим королем?[80]
Джейн поняла, что предстоит очень неприятный разговор: она не предупредила деда о том, что начались женские проблемы, а подошла к окорокам. Теперь, судя по настроению деда, возмездие будет быстрым и очень суровым.[81]
— Дед, — внучка попыталась возразить строгому воспитателю. — Ну, где мы можем взять черную настоящую свинью? Ну, нет их в Англии!
— Да не свинье дело, а в тебе грешной! — Карл, ничуть не стесняясь того, что из одежды на теле внучки всего лишь кусок холстины, — больно схватил Джейн за ухо. — Почему ты не предупредила меня о месячных? Что скажет сэр Шелли, когда попробует окорока?
Карл, конечно, понимал, что изменить породу свиней они с Джейн не в силах. Теперь мужчине просто требовалось выместить обиду.
— Запомни, — Карл тяжело дышал, он не выпускал уха внучки из крепкой руки, — испанским окороком «подкрепляли плоть» многие сильные духом люди! Конквистадоры, моряки, монахи, монархи — все любят хамон! А ты его портишь женской сущностью!
«Будет бить! — Сердце Джейн замерло, потом учащенно забилось. — А может, простит?»
— Умоляю, не надо меня мучить, — взмолилась она, и голос ее теперь сорвался от страха на хрип. — Я ни больше не буду… Дедушка, милый, пощади!
К сожалению, Карл был слишком зол, чтобы прислушиваться к мольбам внучки.
«Влипла! Это наказание мне за грех, что я вытворяла со сковородкой! — поняла Джейн. — Боже, как стыдно! Ведь я почти совсем взрослая, а он все считает меня маленькой и достойной порки! Ведь едят хозяева окорока и только хвалят!»
— Наш окорок, не только лакомство, которое в течение многих месяцев и даже лет сохраняет свои качества! — Дед продолжал ругаться. — Не даром говорят, что учить женщину готовить, только даром терять время! Ты нарушила запрет и теперь вся партия окороков стухнет, а нас вздернут на ближайшем дереве!
— Я не хотела… — Девушка жалобно захныкала. — Ну, положили чуть меньше чеснока. Стухнуть он все равно не успеет. Хозяин не будет месяцами его хранить! Кто же знал, что месячные начнутся у меня раньше срока? Ну, кто заметит, что он не такой? Съедят по пьяному делу и еще попросят! Деда, ну, отпусти!
— Ты еще оправдываешься? На протяжении полутора тысячелетий испанцы создавали хамон, и прославились с его помощью в гастрономической истории Европы! — Дед больно сдавил ухо внучки пальцами. — А ты, что сделала ты? Я шкуру с тебя спущу!
«Точно — спустит!» — поняла Джейн.
Она даже не представляла, чем для нее кончится дедушкина взбучка.
Но об этом в следующей новелле.
Глава вторая. Трагедия по пьесе Инкуба
«Свойство женщин — плакать. Лгать и обманывать. Нет ничего удивительного в том, что вследствие лукавых происков дьявола даже ведьма заплачет…
Ведьма способна навести порчу не только прикосновениями, но и дурным глазом и словом. Во время допросов под пытками они особенно способны к околдовыванию, как это видно из практики.
Нам известны случаи, когда ведьмы, взглянув первыми на судью и заседателей, приводили их в такое состояние, что сердца их теряли свою суровость по отношению к обвиняемым и последние впоследствии были выпускаемы на свободу…»
Инститорис и Шпренгер. Молот ведьм.«В свое время я собственноручно заколол любовника ее матери, — подумал Карл, — за то, что он обрюхатил мою дочку и отказался жениться, но, похоже, я был не прав! Без Инкуба тут не обошлось! Ну, разве я мало молился и каялся? Почему проклятие нашего рода не миновало ее?»
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Английские эротические новеллы"
Книги похожие на "Английские эротические новеллы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алекс Новиков - Английские эротические новеллы"
Отзывы читателей о книге "Английские эротические новеллы", комментарии и мнения людей о произведении.