Орландо Паис Фильо - Энгус: первый воин

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Энгус: первый воин"
Описание и краткое содержание "Энгус: первый воин" читать бесплатно онлайн.
«Энгус» — это масштабная историко-религиозная эпопея, в центре которой — борьба Добра и Зла. Она повествует об удивительных приключениях и подвигах представителей шотландского клана МакЛахланов, которые разворачиваются на фоне реальных исторических событий, раз и навсегда изменивших ход человеческой истории. Сага начинается в четвёртом веке с пророчества Кельтского Друида. В предсказании говорится о приходе Великого Зла, которое, завоевав всю планету, станет безжалостно править на Земле. Начнётся эра рабства, смерти и разрушения. Чтобы защитить мир от Зла, друиды создают могущественное оружие, наделённое магической силой, — меч, выкованный из гвоздей, вбитых в плоть Христа и покрытых его бессмертной кровью, меч, пропитанный волей Божьей. Этот меч передается из поколения в поколение в ожидании воина, достойного великой миссии. Воин и его клан должны стать не просто хранителями меча, но и воспитать в себе Семь Добродетелей, которые являются основой христианской религии. Только тогда меч проявит свою магическую силу в решающей битве со Злом.
Кто-то бросился ко мне, и меня унесли на носилках. Я страдал от боли, от которой мутило сознание. В палатке меня отдали на руки двум женщинам, и те сразу же занялись моей раной. Потом в глазах у меня стало двоиться, и мне показалось, что женщин не две, а четыре, шесть… Наконец мне вытянули руку, отчего я, не удержавшись, вскрикнул, и положили ее в деревянный лубок. Боль становилась уже совсем непереносимой, когда к этому лубку веревками подвязали руку. Потом осмотрели все тело. Наконец, уложив руку и подвязав ее, как они считали нужным, мне дали немного эля, чтобы заглушить боль. Затем они освежили меня влажным холстом, обмыли лицо и даже зашили рану на виске какими-то особыми иголками и нитками, а потом обработали все раны какой-то жгучей жидкостью с явным запахом трав. И после этого оставили меня. К сожалению, эль оказался слишком слабым, и потому всю ночь я промучился и простонал от боли.
Рука моя раздувалась с каждым часом и наутро выглядела как жирный лосось. Я молился, как учил меня старый Ненниус, и плакал, страшно боясь, что открытый мне Ненниусом Бог, Бог наивысшего добра, не позаботится обо мне, и я потеряю руку и не смогу больше участвовать в битвах. И тогда в опасности окажется и моя великая миссия, поскольку противостоять братьям Айвару и Хальфдану без руки, а уж тем более заставить их ответить за смерть отца и за все страдания, причиненные ими народу Британии, будет совершенно невозможно.
Но боль, что я испытывал в ту ночь, в будущем принесла мне огромное облегчение, поскольку именно в ночь после турнира я впервые стал общаться с христианским Богом. И с того момента всю жизнь я ощущал тепло этого общения — в сильном ветре, в вечно обновляющемся небе, в движении воздуха, которым мы дышим, в солнечном свете и в тени деревьев. Тогда же я понял, что Бог не оставит меня никогда, — и научился молиться.
Я исходил потом, и две милосердные женщины, заботившиеся обо мне, дали выпить еще какого-то снадобья и наложили сильно пахнущую пасту на несчастную руку. Я почувствовал облегчение уже хотя бы от того, что они обо мне заботятся, но снова начал дрожать и переживать за руку. Тогда они и вовсе перестали от меня отходить, не оставляя без заботы ни на минуту. В палатку, где я лежал, неожиданно вошла принцесса Гвинет, бросила на меня обеспокоенный взгляд, задала пару вопросов сиделкам и склонилась надо мной. Я, пристыженный, закрыл глаза и тут же ощутил у себя на лбу ее прохладную руку. Тогда я поднял веки и посмотрел на нее, но от головокружения смог рассмотреть только яркие пурпурные одежды, горевшие рядом с моим лицом. Она ласково провела рукой по моему лбу и, похоже, постаралась передать мне свои силы. Теперь я знал: несмотря ни на что, она ценит меня высоко и не перестанет заботиться обо мне. Кажется, она простояла так некоторое время, разговаривая с сиделками, а потом вышла. Ее место снова заняли две добрые женщины. Я проспал несколько часов, а когда проснулся, то снова выпил снадобье и заснул. Так, грезя о прекрасной принцессе, выглядящей как ангел Божий, — крылатая фигура, которая, как учил меня Ненниус, всегда охраняет невинных, — я и проводил день за днем.
Со временем боль стала уменьшаться, и я уже мог немного разговаривать с двумя моими спасительницами — молодыми женщинами, умевшими ухаживать так нежно. Одна из них сказала, что сила дерева, к которому привязана моя рука, будет постепенно передаваться моим костям и рука скоро снова срастется. Это показалось странным, но я поверил, и мне стало легче. Они постоянно меняли повязку на груди, на которую накладывали какую-то пахучую мазь. Так же поступали и с плечом и велели не двигаться, почему я и шевелился лишь в той мере, в какой этого требовали естественные надобности. Мне было ужасно стыдно, но даже в этом я испытывал потребность в их помощи, и каждый раз закрывал глаза совершенно униженный. Но их доброта постепенно превращала мое чувство стыда в благодарность.
Прошло немало дней прежде, чем я смог выйти на солнышко. Прогулки помогли моему выздоровлению, и скоро рука приняла обычные цвет и размер. Я верил, что спасен и горячо благодарил Бога, поднимая глаза к небесам, опять же как учил меня Ненниус. В эти моменты мне становилось так хорошо, что чистые слезы катились по щекам. И мои отношения с Творцом освобождали меня от одиночества.
Однажды меня снова навестила принцесса Гвинет. Это было большой неожиданностью, поскольку весь двор уже давно вернулся в Кайр Гвент, ведь и турнир, и пиры по его поводу давно закончились. Я как раз гулял, и ко мне подошли две девушки, предупредившие, что меня хочет видеть принцесса. Я вошел в парк неподалеку от дома, куда меня потом перенесли из палатки, и сразу увидел ее в светло-розовом дымчатом платье с тяжелым золотым поясом. Длинные волосы были распущены. И я вдруг понял, что она оделась так специально для меня. Правда, я сразу же заставил себя забыть грезы: реальность уже достаточно вышибала меня из седла.
— А у нас есть вести от Ненниуса, Энгус, — сказала она. — Он в порядке и просит, чтобы мы приняли тебя со всем подобающим уважением.
Девушка посмотрела на меня своими огромными, желтыми, как у ястреба, глазами, в которых светилось уважение и, как мне померещилось, обожание. И вот, глядя на эту прекрасную и соблазнительную женщину, которая ничуть не скрывала своего интереса ко мне, я уже вообразил себе, что нахожусь в раю, в том самом христианском раю, о котором так много говорят, в месте, наполненном миром и красотой, где мы чувствуем себя любимыми всеми и равными всем. Но от этих мечтаний меня вновь отвлек вдруг прозвучавший вопрос:
— Ты помнишь, Энгус, что собирался побольше рассказать мне о днях, проведенных тобой с Ненниусом?
Я немедленно согласился удовлетворить ее любопытство и рассказал, как попал к Ненниусу, как жил у него, какие были в обители монахи и как я с ними подружился. Я старался продлить наше свидание, вспоминая все больше и больше подробностей и порой даже немного подвирая (надеюсь, что старый аббат не слышал меня!), — словом, болтал все, чтобы поразить ее воображение и поддержать интерес к моей персоне.
Потом она попросила рассказать о моей матери и Морском Волке, и вообще о скоттах. Тут я тоже пустился в долгий рассказ, особенно напирая на христианскую веру матери и избегая преувеличений, когда говорил о битвах отца. Но она простилась со мной, как только стемнело, и оставила в одиночестве грезить с широко раскрытыми глазами. Образ ее стоял теперь уже не только перед моим взором, но и в сознании, ибо он не улетучился даже тогда, когда ночь своим покрывалом смежила мне веки. И самое прекрасное, что в этом моем сне я был уже совершенно здоровым и демонстрировал принцессе всю свою ловкость в военных упражнениях. Одного за одним я победил семерых воинов, и у всех, как ни странно, было лицо Идвала.
Как и обещала, Гвинет осталась в городе еще на какое-то время и пригласила меня на праздник, который устраивался на следующую ночь после встречи со мной. Я был по-настоящему счастлив, сидя рядом с принцессой и думая, что разрыв между грезами и явью сокращается. Со мной все обращались чрезвычайно предупредительно и ласково, так как рука моя все еще была в лубке и неподвижна. Но при этом все с некоторым удивлением и даже страхом замечали, что я сижу рядом с принцессой. Я же, несмотря на эль и ее голос, всячески меня поощрявший, пытался держаться скромно и сумрачно, потому что уже и без того достаточно натерпелся унижений, а об инциденте с Идвалом вообще не хотел упоминать. Я предпочитал говорить совершенно о других вещах, и разговор шел так гладко, словно я вел беседу с человеком, которого знаю давным-давно. Принцесса, казалось, все понимала, ее взгляды на многие вопросы совпадали с моими, и это несколько раз заставило нас посмотреть друг другу в глаза чуть пристальней, чем положено и чем я мог позволить себе еще день назад. Той ночью нам обоим стало ясно, что между нами существует не просто симпатия, но нечто большее. Я был счастлив этим еще и потому, что мои качества, наконец-то, оценили и познания востребовали.
Через несколько дней она снова пришла навестить меня, и мы бродили по городу до тех пор, пока солнце не скрылось за башнями. Принцесса рассказывала мне о таком, чего я не мог и представить, что произвело на меня неизгладимое впечатление.
— Много лет назад, — сказала она, и в голосе ее прозвучала странная смесь горечи и гнева, — мы с сестрой, так же, как и многие другие женщины Гвента, были взяты в плен норманнами и сделаны рабынями. Руководил этим позорным делом человек огромного роста с наголо обритой головой. И, должна сказать, это было настоящее чудовище. — Я попытался представить себе этого человека, если уж и вообще норманны выглядят устрашающе, то как же должен был выглядеть норманн огромного роста! — Он собирался продать нас на рынке в Сигтуне; это название, кстати, до сих пор возникает порой в моих кошмарах. Всего нас было около трехсот женщин и детей, а все мужчины пали в битвах. Великан особенно следил за нами с сестрой, он унижал нас и пытался уничтожить нашу гордость всяческими, какими только можно вообразить, способами. Он насиловал нас каждый день, но, к моему счастью, этот пес почему-то питал больше чувств к Гвеноре, может быть, потому что она обладала более диким нравом. Я же берегла свои силы для того, чтобы в один прекрасный день использовать любую возможность и убить эту грязную свинью.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Энгус: первый воин"
Книги похожие на "Энгус: первый воин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Орландо Паис Фильо - Энгус: первый воин"
Отзывы читателей о книге "Энгус: первый воин", комментарии и мнения людей о произведении.