Эрл Гарднер - Дело нервного соучастника
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дело нервного соучастника"
Описание и краткое содержание "Дело нервного соучастника" читать бесплатно онлайн.
— Время от времени вы обслуживаете ее автомобиль?
— Да, сэр.
— Когда это происходило в последний раз?
— Рано утром третьего июня сего года.
— Кто привел к вам автомобиль на обслуживание в то утро?
— Обвиняемая.
— Что она вам сказала?
— Она сказала, что спешит и чтобы я все быстро смазал и заменил масло в картере.
— Что вы сделали?
— Обслужил машину, проверил колеса и аккумулятор.
— Она просила вас сделать еще что-нибудь?
— Нет, сэр, нет. Но я вытер впереди коврик под ногами. Я заметил, что там немного грязно.
— А потом?
— Я оставил записку — счет за услуги. Я всегда так делаю.
— Куда вы потом дели записку?
— Воткнул ее с краю отделения для перчаток.
— И что случилось?
Крышка прилегала неплотно, поэтому листок скользнул внутрь отделения. Я боялся, что она не заметит, нажал на ручку, открыл отделение для перчаток и взял листок.
— Что вы увидели внутри?
Мейсон посмотрел на присяжных — они с интересом подались вперед.
— Я заметил там пистолет.
— Что еще?
— Какой-то бинокль… вернее, я подумал, что там бинокль. Он был в футляре.
— В каком положении лежали пистолет и бинокль?
— Пистолет лежал впереди.
— Рядом с вашей рукой, когда вы открыли крышку?
— Да.
— А где был бинокль?
— У задней стенки отделения.
— И что вы сделали с этим пистолетом?
— Ну, — проговорил свидетель, — иногда вещи крадут из отделений для перчаток и…
— Это не важно, — резко прервал его Бюргер. — Я вас спрашиваю, что именно вы сделали. Причины, которые вас к этому подтолкнули, вы можете рассказать на перекрестном допросе. Я лишь прошу вас рассказать присяжным, что вы сделали.
— Я вынул пистолет и взял его в руку.
— Вы знакомы с револьверами?
— О, да. Я увлекаюсь пистолетами.
— Вы когда-нибудь стреляли из пистолета?
— Да, много раз.
— Я даю вам этот револьвер, представленный как вещественное доказательство, и спрашиваю, вы видели его раньше?
— Да, сэр. — Где?
— В отделении для перчаток машины обвиняемой.
— Это тот же пистолет?
— Ну, я, конечно, не переписывал номер, но это то же производство, модель и стиль.
— Перекрестный допрос, — с ликованием бросил Гамильтон Бюргер.
— Нет вопросов, — сказал Мейсон.
— Ваша честь, — заявил Гамильтон Бюргер, — моя следующая свидетельница настроена враждебно. Я вызвал ее повесткой в суд и хочу вызвать ее для дачи показаний вне установленного порядка по ряду причин, в которые я сейчас не хотел бы углубляться. Я также могу сказать, с позволения суда, что ее показания, возможно, не будут находиться в прямой связи с настоящим делом. Но я могу заверить суд, что такая связь существует, и я прошу разрешения суда вызвать эту свидетельницу сейчас.
— Хорошо, — сказал судья Седгвик, — можете вызвать эту свидетельницу. Если есть возражения по данному вопросу, суд готов их выслушать.
— Миссис Рут Марвел, — объявил Гамильтон Бюргер.
— О Боже! — отчаянным шепотом воскликнула Сибил Харлан.
— Не волнуйтесь, — тихо предупредил ее Мейсон. — Помните — лицо карточного игрока! Присяжные смотрят на вас.
Мейсон взглянул на часы и откинулся на стуле, будто все эти драматические свидетельства, добытые окружным прокурором, касались не более чем рутинных предварительных вопросов.
Было заметно, что Рут Марвел плакала и явно злилась. Она заставила себя принести присягу, сообщила имя, адрес и села на свидетельское место. Избегая взгляда Сибил Харлан, она сердито уставилась на окружного прокурора.
— Вы подруга обвиняемой? — осторожно спросил Бюргер.
— Да, — раздался резкий голос свидетельницы.
— Вы уже знали ее третьего июня сего года?
— Да.
— Вы ее видели в этот день?
— Да. И не раз.
— Когда вы ее видели в последний раз?
— Я не помню точно… Вечером.
— Ранним вечером?
— Да.
— Что вы делали в это время?
— Поехала вместе с ней посмотреть какую-то собственность.
— Где?
— Я не помню.
— А какого рода собственность?
— Недвижимое имущество.
— Один участок или больше?
— Я не помню.
— Она вам сказала, что ее интересует собственность?
— Она меня попросила поехать с ней.
— Она вам сказала, что ее интересует собственность?
— Она меня попросила поехать с ней.
— Она вам сказала, что ее интересует собственность?
— Она мне сказала, чтобы я сказала водителю такси, что мы едем смотреть собственность.
— Итак, миссис Марвел, — сказал Гамильтон Бюргер, — вы выступаете свидетелем в деле об убийстве. Вы принесли присягу. За отказ от своего свидетельства без особых причин предполагается суровое наказание. Я вас спрашиваю, сообщила ли вам обвиняемая о причине, истинной причине, по которой ей нужно было брать это такси.
— Минутку, ваша честь, — вмешался Мейсон. — Я хочу протестовать против рутинных вопросов с предварительными свидетелями…
— Предварительными свидетелями?! — воскликнул Гамильтон Бюргер, его лицо побагровело от ярости.
Мейсон посмотрел на него с неприкрытым удивлением.
Гамильтон Бюргер думал было что-то сказать, но, встретившись взглядом с судьей, замолк.
— Давайте, мистер Мейсон, — сказал судья.
— В этом деле все-таки, — продолжил Мейсон, — обвинитель опрашивает своего собственного свидетеля. Он задает тенденциозные вопросы, запугивая свидетеля. Больше того, свидетельство представляется некомпетентным, необоснованным и не имеющим отношения к делу.
— Можно мне? — спросил Бюргер. Судья Седгвик кивнул.
— С позволения суда, — сказал Гамильтон Бюргер, — я считаю, что эта свидетельница под принуждением дает показания о самом тяжком признании, сделанном обвиняемой. Она в дружеских отношениях с обвиняемой и враждебно относится ко мне. Я знаю это лишь по собственным выводам и по тому, что она говорила другим. Я заверяю суд, что дело именно в этом.
— Протест будет отклонен, — объявил судья Седгвик. — Тем не менее я отброшу эти показания, если они не окажутся в соответствии с тем, что было заявлено окружным прокурором.
— Отвечайте на вопрос, миссис Марвел.
— Она сказала, что хочет взять определенное такси.
— Она объяснила почему?
— Она… она сказала…
— Да, да, продолжайте, — поторопил ее Бюргер.
— Она сказала, что в этом такси она уже ездила в тот день.
— И она сказала вам, что не хочет, чтобы таксист ее узнал?
— Что-то в этом роде.
— Продолжайте, — сказал Гамильтон Бюргер. — Что она вам сказала?
Рут Марвел расплакалась.
— Я настаиваю на ответе, — произнес Бюргер.
— Она сказала, что ее адвокат сказал ей взять это такси и чтобы я ехала вместе с ней, а когда на счетчике будет два доллара девяносто пять центов, то расплатиться с ним.
— Вы узнаете таксиста, если увидите его снова? Рут Марвел кивнула в ответ.
— Мистер Джером К. Кедди, вы не встанете? — попросил Бюргер.
Таксист Кедди встал.
— Это тот человек? — спросил Бюргер.
— Да, — почти неслышно ответила Рут Марвел.
— Перекрестный допрос, — с ликованием рявкнул Бюргер.
Мейсон с одобряющим видом повернулся к свидетельнице:
— Миссис Марвел, вам не нужно беспокоиться по поводу ваших показаний. Разве обвиняемая не говорила вам, что она действует по моему совету и полагает, что некий таксист будет ее опознавать, а она просто хочет проверить, запомнил ли он ее?
— Я протестую, — заявил Гамильтон Бюргер, — защита управляет свидетелем, по-дружески расположенным к обвиняемой и…
— Откуда вы знаете, что по-дружески? — спросил Мейсон. — Мы видим, что она с готовностью и безоговорочно давала показания. Это перекрестный допрос, и я имею право допросить свидетеля.
— Протест отклонен, — объявил судья Седгвик.
— Разве было не так? — с сочувствием спросил Мейсон свидетельницу.
— Так, — ответила она.
— Ну не переживайте, — заверил ее Мейсон, — только из-за того, что обвинение попросило вас быть свидетелем, когда судят вашу подругу. Обвиняемая сказала вам, что по моему указанию она собирается проверить память возможного свидетеля, так?
— Да, верно, — подтвердила Рут Марвел.
— И вы сели в такси, которым управлял этот джентльмен, Джером К. Кедди?
— Да, сэр.
— И мистер Кедди ее не узнал, ведь так? Во всяком случае, не было видимых признаков, что он ее узнал?
— Нет, сэр.
Мейсон улыбнулся и продолжил:
— Все. Это все, чего хотела добиться обвиняемая. Здесь нет никакой тайны.
— Теперь нет! — воскликнул Гамильтон Бюргер. — Ваш допрос привел к обратному результату!
— К обратному результату? — спросил Мейсон так, будто Бюргер поверг его в изумление.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дело нервного соучастника"
Книги похожие на "Дело нервного соучастника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело нервного соучастника"
Отзывы читателей о книге "Дело нервного соучастника", комментарии и мнения людей о произведении.