Светлана Исайкина - Гарри Поттер и… просто Гарри

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарри Поттер и… просто Гарри"
Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и… просто Гарри" читать бесплатно онлайн.
Когда-то я очень хотел быть особенным. Когда мне было одиннадцать, я мечтал, что придёт какой-нибудь добрый волшебник и скажет, что мне предсказано спасти мир… Он пришёл, когда мне было шестнадцать. Но я уже не хочу быть героем. Но моё мнение почему-то никто не хочет слушать…
Малфой перестал хихикать, ухмылка Снейпа превратилась в гримасу, Гермиона смотрела на меня с возросшим уважением, а Пат — с удивлением. Видимо, я ответил правильно.
Весь остаток урока мы что-то записывали (а вы пробовали писать пером? У меня были кляксы через строчку), а я занимался сравниванием Пата и профессора Снейпа. В принципе, анализ ДНК тут вряд ли понадобится. Взять Пата, вырастить его в шкафу, отрастить ему волосы (и не мыть их), накинуть ему лет двадцать. А так — глаза, линия губ и скул, подбородок, нос. Даже мимика, в принципе, та же. За одним большим исключением.
Пат умел улыбаться.
* * *— Ты молодец, Гарри, это был сложный вопрос, — поздравила меня Гермиона, когда мы вышли из кабинета.
— Да уж, приятель, удивил, — заявил Пат с другой стороны, — откуда такие познания?
— Да мы же с тобой ржали над этим рецептиком минут десять, не помнишь? — напомнил я, — особенно над шкуркой бумсленга?
— Почему? — не поняла Гермиона.
Я замялся.
— Ну, не знаю. Слово смешное.
Тут наша кудрявая сокамерница внезапно вспомнила, что у неё Руны, и убежала в другую сторону.
Мы молча вышли во двор. На нас таращились. Я, конечно, думал, что все смотрят на знаменитого Гарри Поттера. Мне ведь тогда и в голову не могло прийти, что спокойно идущие рядом гриффиндорец и слизеринец — это зрелище покруче Мальчика-Пережившего-Аваду-Кедавру.
На улице светило осеннее солнце, ничто не напоминало вчерашнюю мерзость.
Когда Пат достал сигарету я заметил, что у него трясутся руки. Хотя, нет. Его всего как-то потряхивало.
— Ты это видел? — наконец спросил он, безуспешно пытаясь извлечь из зажигалки огонёк, — ты предмет этот видел? Зелья… бред собачий…
— Тебе же всегда нравилась химия… — осторожно начал я.
Он в ужасе воззрился на меня.
— Ты что сравниваешь?! Химия — это наука! А это… это… — он, не находя подходящего слова, выкинул бесполезную зажигалку, — это суп!
Я хохотнул. Подходящее словечко. Мне нравится.
Пат достал свою палочку, извлёк из неё крохотный огонёк и с наслаждением прикурил.
— Ещё этот чёртов факультет! — продолжал изливать мне свои несчастья Пат, — чёрт, я ведь мог с тобой попасть на твой Гриффиндор!
— В смысле?
— Эта драная шляпа никак не могла выбрать факультет. И буквально предоставила мне полный выбор!
— А! Меня она тоже звала в Слизерин!
— А ты?
— Ну я, как бы, отказался…
Пат негодующе возвёл глаза к небу.
— А я сидел и думал — почему это шляпа разговаривает?
Я засмеялся.
— В стиле Пата Рэндома.
Пат мрачно усмехнулся.
— Да. Таким меня создал господь!
— Не знаю насчёт господа, — не удержался я, — но один знакомый носатый дядька тут явно постарался!
Пата передёрнуло.
— Не говори мне о нём. Куда смотрела моя мать?!
Не знаю, куда точно смотрела мама моего друга, но точно не на внешние данные.
— Лучше бы он был бандитом, — мрачно заявил Пат.
А через пару секунд осторожно спросил меня:
— Скажи честно, мне кажется или я правда на него так похож?
Пат посмотрел на меня с надеждой, которая свойственна смертельно больным людям. Я не мог врать своему лучшему другу.
— Убей меня, — грустно попросил меня Пат.
— Мистер Рэндом! — вдруг раздалось за нашими спинами.
Около нас появилась похожая на ястреба профессор МакГоноголл. Она с яростным негодованием смотрела на Пата.
— Что? — не понял он.
— Курение запрещено на территории Хогвартса!
— Я же не в замке! Тем более, такого правила нет, я лично посмотрел.
Профессор взмахнула палочкой, и сигарета Пата испарилась. Вид у него сделался как у ребёнка, у которого конфету вырвали прямо изо рта.
— Не волнуйтесь, теперь будет. Правда, мне всегда казалось это очевидным! — воскликнула МакГоноголл, — пять баллов со Слизерина.
Глава Тринадцатая, где я узнаю чем отважный лев отличается от скользкой змеи
— … а кабинет ты видел? Подземелья! Кошмар… Полная антисанитария… Вот когда я был в университете… — голос Пата принял мечтательную интонацию.
— Какого ты там делал? — лениво удивился я, жмурясь на осеннее солнышко.
Мы сидели на берегу озера, наслаждаясь не по-осеннему тёплой солнечной погодой.
— Да ходил к знакомому парню, он там учится… Ну так вот там я понимаю — лаборатория! Реактивы, микроскопы… Всё чисто, стерильно…
— Ты кухню тёти Петунии не видел. Вот там действительно стерильно!
— Поттер, хватить меня перебивать, — недовольно пробурчал Пат.
— Да ты забодал меня уже! У тебя, кстати, лучше всех получается.
— Это генетическое. Наследуется вместе с носом.
Уже две недели прошло с тех пор, как мы приступили к занятиям в Хогвартсе, и на Зельях Пат хоть и не показывал себя с лучшей стороны своего непростого характера, но результаты его работы неожиданно превосходили всех. Гермиона пыхтела над котлом, но даже с её мозгами (а они всё-таки у неё ого-го какие!) было непросто; Малфой, больше времени тративший на язвительные оговорочки, особо не преуспевал ни в этом деле, ни в зельях; мой процент успехов и неудач был примерно шестьдесят к сорока (а я за эту пару недель, кажется, вызубрил учебники по Зельеварению за все пять курсов).
А Патрик Рэндом, не утруждая себя чрезвычайными усилиями, готовил всё, что надо, вызывая одобрительные ухмылки своего папаши и, кажется, интересуя его всё больше с каждым занятием. Притом что Пат умудрялся сохранять весь урок такое выражение лица, которое говорило яснее ясного, что всё, что он сейчас делает, ему глубоко омерзительно и противоречит всем его жизненным принципам.
А сейчас, как и всегда после общения со своим папашей и его котлами, Пат много и в подробностях критиковал Зелья. Достало жутко.
На нас как всегда глазели. Дружба гриффиндорца и слизеринца в этих стенах была настолько в новинку, что являлась бесконечной темой для разговоров, пересудов, усмешек и т. д. и т. п. А уж если гриффидорец — сам Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил, юный бунтарь с опасными наклонностями поджигателя учебных заведений, а слизеринец — Пат Рэндом, который не боится профессора Снейпа (а это значило то же самое, что вообще ничего и никого не бояться), и благодаря которому за две недели со Слизерина сняли уже пятьдесят баллов (за курение, за использование нецензурного лексикона, за пребывание вне спальни после отбоя, за шум в библиотеке, ещё за что-то)…
У наших с Патом разговоров тоже были неиссякаемые темы. Их было три штуки.
Первое — Зелья. Тут Пат всегда кривил лицо и выкладывал всё, что он думает об этом предмете и о преподавателе. Тут же был переход на вторую тему — Северус Снейп.
В первый же день после Превращений мы пошли в гости к Люпину. Рем не успел поздороваться, как Пат с порога выпалил:
— Скажи мне честно, Рем, неужели на вашем курсе не было адекватных симпатичных парней?
Рем начал улыбаться, когда мы вошли, но теперь его улыбка застыла в странном недоумённом выражении.
— О чём ты?
— О том, как я появился на свет.
Рем помолчал, видимо не зная, что сказать.
— Хотите чаю? — вдруг предложил он.
— Давай, — тут же согласился я.
Люпин оживился и быстро соорудил нам по чашке чая. Пат хмуро смотрел на Люпина.
— Как первые день в школе? — попробовал беззаботно спросить Рем.
— Паршиво, — тут же отозвался мой друг.
— Мы будем ходить на дополнительные занятия по Превращениям, — добавил я.
Это была идея Пата. С Превращениями и правда было сложно, просто так их было не нагнать, и Пат после урока потащил меня прямо к МакГоноголл и заявил, что нам не помешали бы дополнительные занятия. Притом меня не предупредил, и я стоял, хлопая глазами и понимая, что уже поздно идти на попятный. МакГоноголл, помолчав, согласилась. Хотя я не был в этом уверен, так как Пат смутил её на только что прошедшем уроке вопросом, есть ли практический смысл в превращении ёжиков в тапочки.
На мой взгляд, смысл был. Вот просыпаешься ты утром, а вокруг полным полно ёжиков. А тапочек нет. Вот тогда-то и вспомнишь уроки профессора МакГоноголл…
— Поэтому паршиво? — всё ещё пытался улыбаться Рем.
— Нет, — всё ещё хмурясь, ответил Пат, — просто первым уроком были Зелья. Ты на мой вопрос так и не ответил.
Рем вздохнул.
— Пат, мы с твоей матерью были старостами в школе, часто общались и я её хорошо знал. Она была замечательным человеком…
— Я это знаю. А мой отец — козёл, — прервал его Пат, и с каким-то странным удовлетворением добавил, — и ведь я всегда знал об этом!
Рем устало потёр глаза и немного помолчал.
— Я не могу тебе сказать, что было между Снейпом и твоей матерью, Пат.
А я вот догадываюсь…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарри Поттер и… просто Гарри"
Книги похожие на "Гарри Поттер и… просто Гарри" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Светлана Исайкина - Гарри Поттер и… просто Гарри"
Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и… просто Гарри", комментарии и мнения людей о произведении.