Светлана Исайкина - Гарри Поттер и… просто Гарри

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарри Поттер и… просто Гарри"
Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и… просто Гарри" читать бесплатно онлайн.
Когда-то я очень хотел быть особенным. Когда мне было одиннадцать, я мечтал, что придёт какой-нибудь добрый волшебник и скажет, что мне предсказано спасти мир… Он пришёл, когда мне было шестнадцать. Но я уже не хочу быть героем. Но моё мнение почему-то никто не хочет слушать…
— Мне интересно, — сказал я, — почему Скиттер написала и про меня, и про Лу, и даже про тебя, но ни слова про Пата. А какая была бы статья — асоциальный Поттер и его лучший друг — мизантроп и нигилист Рэндом.
Был вечер четверга, и мы с Гермионой отбывали наказание за наше незабываемое «свидание». Вроде бы Снейп хотел приготовить нам что-то «особенное», но на сегодняшний вечер нас перехватил Филч. Смотритель школы, ещё переживающий нервный шок по поводу своей свежеокрашенной кошки, получил новую травму — кто-то накидал в его кабинет навозных бомб (и я даже догадываюсь, кто). Послушав его возмущённые вопли, мрачный Мастер Зелий услужливо предоставил меня и Гермиону в полное распоряжение Филча. Поэтому наказание у нас было просто потрясающее — мы оттирали кабинет завхоза без помощи магии. Гермиона морщила нос, но не возмущалась — видимо, решила, что наше дело того стоит. Я галантно забрал себе большую часть — всё-таки соврать про «свидание» было моей идеей. И благодаря Дурслям у меня большой опыт в уборке. Сам Филч умотал разбираться с Пивзом, предусмотрительно забрав наши палочки.
— Это же ясно, — ответила Гермиона, — кому интересен Пат Рэндом? О нём никто не слышал, и про него никто не будет читать.
— Зато про меня все будут, — угрюмо заметил я.
— Я не думаю, что всё дело только в объёме продаж, — продолжила развивать свою версию Гермиона, — я считаю, что Скиттер, или вернее, кто-то через неё, пытается соз… Гарри, что ты делаешь? — вдруг зашипела она.
Я, тем временем залезая в ящик с надписью «Конфискованное. Крайне опасное» и косясь на дверь, ответил:
— Если я скажу, что возвращаю своё законное наследство, ты мне поверишь?
Она посмотрела на меня, как на осквернителя могил, но я не смог не заметить огонёк любопытства в её глазах, когда она бросила взгляд на потрёпанный пергамент в моей руке.
— Кажется, я видела подобный у Фреда и Джорджа… — протянула она.
Я хитро улыбнулся, складывая пергамент и засовывая его в карман.
— Они были только недолгосрочными арендаторами.
Я вернулся к своей тряпке.
— Так что ты там говорила?
Гермиона после минутного молчания и своего фирменного проницательного взгляда а-ля МакГоноголл, сказала:
— Я говорю, что главная цель этих статей — создать определённый образ Гарри Поттера.
— Да? И зачем? — удивился я.
Она закатила глаза.
— Сам посуди. Ты — символ освобождения сообщества волшебников от Сам… ну, ладно, от Волдеморта. В случае его возрождения и начала новой войны… — тут лицо Гермионы помрачнело, — в этом случае ты стал бы тем символом, который объединил бы людей в борьбе против него. Ты просто ещё не представляешь, какое значительно место ты занимаешь в сердцах людей, боровшихся тогда против Волдеморта. А что получается после этих статей? Кто такой Гарри Поттер? Да это просто лоботряс, которому дай что-нибудь поджечь, устроить какой-нибудь беспредел и поволочиться за юбками. «Заслуживший знаменитость одним своим существованием»!
Я задумался. В словах Гермионы был смысл. Если смотреть на эти несчастные статьи с этой позиции — то да, было действительно похоже, что меня решили пропиарить «по-чёрному». С другой стороны, меня никак не тянуло стать «символом, который объединит людей в борьбе против Волдеморта».
— Всё могло быть хуже, — оптимистично заявил я, — меня могли представить неуравновешенным психопатом с агрессивными наклонностями. Так что зарвавшимся «звёздным мальчиком» быть определённо лучше.
— О чём ты? — нахмурилась Гермиона.
— О том, что пусть уж лучше тебя недооценивают, чем переоценивают, — умудрено объяснил я.
— Но люди начинают считать, что ты просто прожигатель жизни, а не…
— Кто? — усмехнулся я, — спаситель человечества? Победитель Волдеморта? Я на это и не подписывался. У меня своих проблем хватает.
— Я не это хотела сказать, — пробормотала она, — и о каких проблемах ты говоришь?
— Гермиона, — вкрадчиво начал я, — как ты думаешь, кто виноват в исчезновение Волдеморта? Да, правильно, и не надо для этого так выразительно на меня смотреть. И ты понимаешь, что если он вернётся, то захочет прикончить меня в первую очередь? А я, как это не эгоистично звучит, хочу остаться Мальчиком-Который-Выжил и дальше. И сейчас меня сильнее волнует то, как я смогу защитить себя, а не особенности моего имиджа! Пусть хоть весь мир считает меня самовлюблённым болваном — те люди, мнением которых я дорожу, всё равно ведь знают, какой я на самом деле. Нельзя же быть хорошим для всех. Снейп вот, например, и без Скиттер считает меня зазвездившимся идиотом. Теперь-то ты не будешь отрицать, что он меня ненавидит?
Гермиона вздохнула.
— Да, теперь не буду.
* * *Да, уж теперь у меня есть стопроцентное подтверждение «прекрасного» отношения профессора Снейпа ко мне — я всё-таки смог вытянуть правду из крёстного и Люпина. В понедельник вечером в библиотеке я рассказал об этом Пату и Гермионе. В принципе, моё предположение о ненависти между отцом и Снейпом полностью подтвердилось, так что большой новостью это не было. И поэтому самым интересным оказалось «дело оборотня» — сказка об очень оригинальном чувстве юмора Сириуса Блэка и поразительном героизме Джеймса Поттера.
Мои друзья были поражены этой историей до глубины души. Правда, каждый по-своему. И, если смотреть на это с точки зрения Хогвартса, каждый воспринял это как истинный представитель своего факультета.
— И твой отец вытащил его оттуда? — восхитилась Гермиона, — О! Это действительно смелый поступок!
Пат сидел со слегка ошарашенным видом.
— Он в здравом уме туда полез?! — вопросительно прошептал он.
— Кто? Отец? — не понял я.
— Отец, да не твой, — мрачно усмехнулся мой друг, — Снейп попёрся под эту Иву, уже ожидая, что встретит там оборотня? В полнолуние? Да ещё по наводке Сириуса, с которым был на ножах? Ты хочешь сказать, что человек с нормальным рассудком так бы поступил?!
Я пожал плечами:
— Сам делай выводы.
Пат в задумчивости почесал висок.
— Даааа, — протянул он, скорчив гримасу, — диагноз на лицо. И что мы с тобой за люди, Гарри? Учимся во враждующих факультетах, отцы у нас друг друга ненавидели. Видимо, придётся рано или поздно тебя вызывать на дуэль.
— Ага, — согласился я, — но учти — твой папаша жив, а мой — нет. Поэтому придётся мне убить тебя.
Пат вздохнул и в притворной печали развёл руками.
— Ну что ж, а куда деваться? Шпаги или пистолеты? По мне лучше пистолеты.
— Конечно, ведь у меня зрение хреновое, и ты меня пристрелишь. Ну уж нет, давай шпаги. Это будет честно — ни ты, ни я фехтовать не умеем.
Гермиона фыркнула, но в её голосе слышался смех.
— Это действительно невозможно. Как вы только подружились?
— О! — воскликнул я, — это потрясающая история. В школе, как только мы познакомились, мы, конечно, тут же стали соперниками во всём.
— Да! — согласно закивал Пат, — всегда соревновались — в спорте, в учёбе за лучшие оценки,…
— … назначали свидания одним и тем же девчонкам, — продолжал я заливаться соловьём.
— Во, мачо гриффиндорский, всё бы ему о девчонках… Ну и вот однажды мы вдруг подумали — а зачем двум таким классным парням враждовать? И с тех пор мы лучшие друзья.
Я утвердительно кивал головой в пользу этой бредятины.
— Правда? — не поверила нам Гермиона.
— Нет, — хором ответили мы и засмеялись.
* * *— Ты думаешь, у Пата получится? — обеспокоено спросила меня Гермиона.
— Скорее Снейп помоет голову, чем у Патрика Рэндома что-нибудь не получится. Вопрос в том, какие будут результаты. Болтать то наш подопытный будет, главное, чтобы Пат это услышал. С учётом их «добрососедских» отношений…
— Я думаю, Малфой просто завидует его популярности в Слизерине. Ну и слегка побаивается его.
— Завидует — понятно, но с чего бояться?
Гермиона тут же со слегка снисходительным видом принялась объяснять:
— Пат внезапно появляется в Хогвартсе и сразу начинает приобретать известность. Он не загружен глупыми идеями про чистокровность, и это привлекло к нему всю разумную часть Слизерина. Лучший друг Гарри Поттера, что немало важно — и не делай такое лицо. Но что самое главное — Снейп на все его выходки смотрит сквозь пальцы, и это явно настораживает Малфоя. Он ведь привык быть у него любимчиком. Ума, чтобы понять, что Пат сын Снейпа, ему, видимо, не хватает.
Гермионе доставляла явное удовольствие мысль, что Драко Малфой безуспешно бьётся над загадкой необыкновенной лояльности Снейпа к своему новому студенту, которую она сама давным-давно разгадала. Малфой был для неё врагом не только классовым, но и личным.
— После этой статьи всё равно все считают нас с тобой парой, — заметил я.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарри Поттер и… просто Гарри"
Книги похожие на "Гарри Поттер и… просто Гарри" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Светлана Исайкина - Гарри Поттер и… просто Гарри"
Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и… просто Гарри", комментарии и мнения людей о произведении.