» » » Светлана Исайкина - Гарри Поттер и… просто Гарри


Авторские права

Светлана Исайкина - Гарри Поттер и… просто Гарри

Здесь можно скачать бесплатно "Светлана Исайкина - Гарри Поттер и… просто Гарри" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Светлана Исайкина - Гарри Поттер и… просто Гарри
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и… просто Гарри
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и… просто Гарри"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и… просто Гарри" читать бесплатно онлайн.



Когда-то я очень хотел быть особенным. Когда мне было одиннадцать, я мечтал, что придёт какой-нибудь добрый волшебник и скажет, что мне предсказано спасти мир… Он пришёл, когда мне было шестнадцать. Но я уже не хочу быть героем. Но моё мнение почему-то никто не хочет слушать…






И вот уж чего я не ожидал, так это визита хозяйки Живоглота через минут пятнадцать после отправки записки. Я как раз улёгся с увлекательным чтивом из запретной секции «Самые тёмные твари волшебного мира», как ко мне в комнату зашла Гермиона с довольным рыжим котом на руках. На человека, собравшегося ложиться спать, она никак не была похожа.

— Довольно оригинальный способ отправки писем, — сказала она мне.

Я пожал плечами.

— Ваша бешеная лестница меня не пропустила. У вас такой причудливый фейс-контроль?

— Это старое правило, — махнула рукой Гермиона, — создатели замка считали, что мальчикам доверять нельзя.

— Ни фига себе, — возмутился я, — а девочкам, значит, можно?

— Гарри, — серьёзно посмотрела на меня она, — ты уверен, что этот несчастный эльф сказал, что в Хогвартсе готовится убийство?

— Уверен. И судя по силе, с которой Добби колотился головой об тумбочку, это правда.

Гермиона закусила губу.

— А ты не думал, что речь шла… о тебе?

— Гермиона, в последнее время смерть мне грозила только от того, как этот прибацанный эльф хотел спасти мою жизнь, — уверенно ответил я, хотя предательские мурашки пробежали по спине, — может Добби вообще неправильно представляет ситуацию. Что-то увидел, что-то услышал, понял всё шиворот-навыворот и тут же побежал меня спасать.

— Домовые эльфы всегда в курсе событий, происходящих в доме, — сомневающимся тоном проговорила Гермиона, — и эльф не может вот так просто уйти из дома без разрешения хозяина. С ним должно быть очень плохо обращались, если он решил вот так придти к тебе… Слушай, почему ты всегда про что-нибудь тёмное читаешь? — воскликнула она, прочитав название моей книги.

Я снова пожал плечами.

— Нравится. Знаешь, как будто читаешь страшную сказку, но только с учётом, что всё это есть на самом деле.

И после минутного размышления добавил:

— И велика вероятность, что с этим ты рано или поздно встретишься.

— Знаешь, — внимательно посмотрела на меня Гермиона, — для человека, который не верит в возвращение Сам-Знаешь-Кого, ты слишком упорно готовишься к войне.

— Надейся на лучшее, а готовься к худшему, — философски заключил я, — я никогда не говорил, что Волдеморт вообще не вернётся. Просто сейчас не тот случай. И почему ты не называешь его по имени? Такой бред — сам-знаешь-кто пошёл сам-знаешь-куда и принёс сам-знаешь-что…

Ответить она не успела — в спальню вошли Дин, Симус и Невилл. Рона, видимо, не смогли отклеить от Лаванды… Симус окинул нас таким торжествующим взглядом, в котором ясно читалась мысль — «я же говорил!». Блин, ну что за люди? Как будто нас с Гермионой застукали за каким-то непотребным занятием!

— Ты абсолютно прав, Гарри, — спокойно ответила Гермиона, давая понять, что у нас тут, в принципе, серьёзный разговор, — его надо называть Волдеморт. Так намного меньше путаницы. Ладно, завтра договорим.

Она поднялась и вышла из комнаты, пожелав всем спокойной ночи. Дин проводил её взглядом, а затем обернулся ко мне:

— Слушай, Гарри, если не секрет — а о чём вы тут говорили?

— О том, что бояться произносить вслух имя «Волдеморт» — глупо. А вы что подумали?

Мои одноклассники тут же сделали вид, что подумали они как раз об этом.

* * *

Утром за завтраком я всё ёще был в повязке. Рука уже почти не болела, но всё равно делать резкие движения я не решался.

За гриффиндорским столом максимум внимания досталось Рону, как человеку, благодаря которому факультету досталась просто героическая победа в матче. И я на какое-то время почувствовал, что всё становиться на свои места, и я опять просто Гарри, и никто не пялится мне в лоб при встрече. Знаете, о чём я подумал? Как же я давно никому не говорил: «Привет, я — Гарри Поттер». Когда тебя все знают, чувствуешь себя таким… старым.

— Вот ты и дождался, — наклонилась ко мне Гермиона.

— Что? — не понял я.

— Ну, ты так ждал того момента, когда все прекратят обращать внимание только на тебя, — объяснила она.

— Ты об этом, — усмехнулся я, — это точно. Такое облегчение — будто гора с плеч. Не поверишь — в школе мы с Патом и Лу были главными аутсайдерами.

— Правда? — удивилась Гермиона.

— И мне это нравилось, — добавил я.

* * *

Оказалось, ничего не делать было не так просто. После завтрака я выслушал от Рона все подробности прошедшего матча. Пошёл к Хагриду посмотреть, не проснулась ли моя спящая змеиная красавица — а попал на урок по Уходу за магическими существами у пятого курса. Хагрид как раз рассказывал про единорогов, демонстрируя своих маленьких однорогих сироток, и даже разрешил мне поприсутствовать. Я почувствовал себя какой-то приглашённой звездой, поэтому решил не оставаться.

Но моя радость от того, что я больше не знаменитость, оставалось недолгой. В конце обеда, когда Гермиона рассказывала мне, что сегодня было на Зельях, мимо прошла хихикающая Паркинсон, и кинула ей какой-то журнал.

— Возьми, Грейнджер, почитай про похождения своего героя. Страница двадцать восемь.

Гермиона автоматически раскрыла журнал. Я пододвинул его к себе и первое, что мне бросилось в глаза — это фотография, на которой Лу набрасывается на меня с объятиями.

«Сердечные тайны Мальчика-Который-Выжил» — так гласило название этой статьи. До меня не сразу дошло, что это про мои сердечные тайны тут кто-то решил рассказать.

Ну, первая часть была просто плагиатом той, первой статьи обо мне — где я предстаю асоциальным типом с криминальными замашками. Зато вторая часть была просто чудо — «бунтарский дух юного Гарри Поттера и в Хогвартсе не обнаружил препятствий… Нарушение правил… бла-бла-бла…»… нет, ну это понятно, я теперь в курсе, какой я нехороший… Но вот это — «успехи Гарри в освоении магией не идут ни в какое сравнение с его успехами на любовном фронте. Едва попав в Хогвартс, он сразу же стал встречаться со своей одноклассницей — Гермионой Грейнджер. К слову сказать, эта молодая особа, несмотря на свой юный возраст, необычайно честолюбива — любовь к знаменитостям у неё в крови. И, если помнят читатели, именно она сразила сердце мрачного Виктора Крама на Турнире Трёх Волшебников (см. № 2 за 1995 г.). Так что Гарри Поттер, заслуживший знаменитость одним своим существованием, послужил прекрасной заменой звезде квиддича.

Но Мальчика-Который-Выжил, который и до Хогвартса успел сменить несколько девушек, оказалось тоже не просто удержать. Едва увидев на горизонте достойную замену, он тут же бросился к ней в объятия. И кем же оказалась его избранница? Луизой Ван Дер Хайм, младшей дочерью Кристофа Ван Дер Хайма, известному всему магическому финансовому миру банкира, ведущего обменные операции с банком Гринготтс. Луиза не обладает выдающимися магическими способностями, она даже не учится в Хогвартсе, и некоторые считают, что она сквиб — но зато юная аристократка унаследовала красоту от своей бабушки-вейлы и, конечно, ещё унаследует часть огромного состояния своего отца. Так что она, несомненно, является одной из самых завидных невест в магической Британии…»

Дочитать я не смог. Меня согнуло… нет, просто скрючило от дикого хохота. Блин, что за мир! Чуть ли не каждый день узнаёшь о себе что-то новенькое!

Рядом хохотала Гермиона. Я поражаюсь — эту девчонку возмущают слухи про нас в школе, а когда это написали в газете — ей по фигу!

— Гер… Гер… миона, прости, — еле выдохнул я, — это всё… всё из-за денег…

— Нет, ни за что… не прощу, — пробормотала Гермиона, вытирая выступившие от смеха слёзы.

— Не пре… пер… переживу, — уже икая от смеха заявил я. Кто-то услужливо пододвинул стакан с водой, — чёртов презренный металл!

— Ну всё, хватит ржать, Казанова хренов, — раздался знакомый голос сзади и моего плеча коснулась палочка. Смех прекратился. Я облегчённо вздохнул.

— Спасибо, Пат, а не то это уже стало походить на истерику.

— Рита Скиттер, — проговорила Гермиона, тоже глубоко вздыхая, — ненавижу.

— И тебе она успела насолить? — удивился я, вылезая из за стола, — организуем тайное общество и убьём её.

— Мне интересно, откуда она взяла этот снимок? — задумчиво сказала Гермиона, — Дамблдор запретил ей появляться в Хогвартсе ещё во время Турнира Трёх Волшебников.

— Какая тут тайна? — хмыкнул Пат, — снимки ей мог послать кто угодно — хоть та же Паркинсон, а уж статью высосать из пальца любой дурак сможет. У нормальных людей это называется «жёлтая пресса», — заключил он.

— Кстати, мы отрабатываем своё наказание в этот четверг, Гарри, — Гермиона посмотрела на нас со значением. Мы с Патом переглянулись.

Глава Двадцать Четвёртая, в которой я возвращаю своё имущество

— Мне интересно, — сказал я, — почему Скиттер написала и про меня, и про Лу, и даже про тебя, но ни слова про Пата. А какая была бы статья — асоциальный Поттер и его лучший друг — мизантроп и нигилист Рэндом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и… просто Гарри"

Книги похожие на "Гарри Поттер и… просто Гарри" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Исайкина

Светлана Исайкина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Исайкина - Гарри Поттер и… просто Гарри"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и… просто Гарри", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.