» » » » Трэйси Петерсон - Судьба-гадалка


Авторские права

Трэйси Петерсон - Судьба-гадалка

Здесь можно скачать бесплатно "Трэйси Петерсон - Судьба-гадалка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Трэйси Петерсон - Судьба-гадалка
Рейтинг:
Название:
Судьба-гадалка
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1872-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Судьба-гадалка"

Описание и краткое содержание "Судьба-гадалка" читать бесплатно онлайн.



Судьба-гадалка, судьба-шутница, как причудливо тасует она свою колоду! Кому-то выпадает дальняя дорога, кому-то неземная любовь, кому-то богатство, кому-то нужда… Судьба всегда, играет человеком по тем правилам, о которых он даже не догадывается, но можно ли перехитрить ее? Пойти наперекор ей? Сыграть свою роль, а не ту, что назначила судьба? Рецептов здесь нет, но попытаться стоит, особенно если от этого зависит счастье всей жизни. Удача любит тех, кто готов рисковать, и победителей ждет приз — дороже жемчуга и злата, драгоценнее всех сокровищ мира, огромнее Вселенной. И приз этот — Любовь.






У Оливии перехватило дыхание.

— Ты собираешься остаться в Черч-Уэстри?

Она боялась услышать ответ, боялась, что его страсть к приключениям прошла. Если Кларк останется в Черч-Уэстри, что ей тогда, черт побери, делать, ведь она выходит замуж за Родерика?!

Она обязана сдержать обещание и выйти замуж.

— Вообще-то я собираюсь продлить контракт. Просто мне положен отпуск, вот я и взял его.

Испытав облегчение, Оливия ничего не сказала и отвела взгляд. Она опасалась, что, если посмотрит на Кларка или заговорит с ним, он почувствует ее страх относительно его намерения остаться и… беспокойство, что если он уедет, то она его больше не увидит. Никогда, еще никогда она не испытывала столь противоречивых чувств!

Их машину подрезал лихач, и Кларк резко вывернул руль, отчего Оливия соскользнула с сиденья и коснулась его плечом. Ее словно током ударило, и она подумала, что как угодно, но она должна заставить Кларка уехать из города, ибо в противном случае он может сказать или сделать что-то такое, что разрушит ее и без того весьма призрачное счастье, которого она упорно добивалась все годы после его отъезда.

Оливия тяжело вздохнула и спросила:

— Куда мы едем?

— Туда, где сможем поговорить. У Марты в это время уже открыто?

Оливия утвердительно кивнула. Марта Кэссиди держала небольшой ресторанчик, расположенный на живописной окраине Черч-Уэстри. Кормила она вкусно, разнообразно и недорого, поэтому заведение процветало. Время ланча уже прошло, а обеденное еще не наступило, и Оливия обрадовалась, не заметив на стоянке перед ресторанчиком ни машин, ни велосипедов.

Прежде чем покинуть машину, она, глядя в зеркало заднего вида, попыталась, насколько это было возможно, привести в порядок волосы и макияж. Кларк, обойдя капот, открыл дверцу и терпеливо ждал, чтобы помочь Оливии выйти, когда она закончит.

Едва его рука коснулась ее талии, непроизвольно возникшая волна желания захлестнула Оливию, напомнив о тех временах, когда она так любила эти прикосновения. Но теперь старые чувства не важны. Кларк не произнес ни слова, но по непроницаемому выражению его лица она поняла, что прикосновение это отнюдь не тронуло его. И это было нормально. Ей только не хватало, чтобы Кларк хотел ее!

Марта Кэссиди стояла за стойкой, и Оливия кивком головы поприветствовала ее с таким видом, будто ничего необычного не происходит и на ней не подвенечное платье. Не сомневаясь, что Кларк следует за ней, Оливия направилась в боковой зал и села за столик в углу — так она надеялась уберечься от любопытных взглядов случайных посетителей. Кларк сел рядом, их плечи почти соприкасались. Оливия скорчила гримаску, давая Кларку понять, что такое соседство ей неприятно, и вопросительно посмотрела на него.

— Если я сяду с другой стороны стола, мне придется говорить громко, — объяснил он.

Оливия поняла, что он прав, и позволила Кларку остаться там, куда он сел, сожалея при этом, что ее бьет дрожь от его близости.

К столику подошла Марта, чтобы принять у них заказ. На ее добродушном лице сияла улыбка.

— Кларк! Добро пожаловать домой! Добро пожаловать, Оливия, а не слишком ли ты шикарно одета для моего заведения?

— К вам положено приходить в каком-то определенном наряде? — Оливия вскинула руки, умоляя его оставить ее в покое.

— Тут я виноват, — откинувшись на спинку стула, заявил Кларк, многозначительно глядя на Марту. — Я похитил Оливию с ее свадьбы.

— Да ну! — Марта уставилась на Оливию, явно жалея ее.

— Взвалил ее на плечо и унес, — продолжал живописать свои подвиги Кларк, — хотя она орала и брыкалась изо всех сил. Хотел сыграть шутку с моим братцем.

И пусть его слова являлись преувеличением, лучшего, чем выдвинутый им предлог, почему она находится здесь, когда ей положено быть на собственной свадьбе, сама Оливия не смогла бы придумать. Она посмотрела на Кларка, и он подмигнул ей, давая понять, что намерен избавить ее от необходимости объясняться с Мартой. Подобная забота выбила Оливию из колеи.

— Ты совсем не изменился, — едва сдерживая смех, сказала Марта. — Ты всегда только и делал, что бузил, а твоему брату потом приходилось всех успокаивать.

— О, думаю, на этот раз бучу поднимет Родерик, когда явится сюда, — насмешливо ответил Кларк, всем своим видом показывая, что его это ничуть не волнует.

Марта хмыкнула.

— А разве не так ему стоит поступить, если ты умыкнул у него невесту? Ладно, что вы будете есть?

— Салат и отбивные. И еще чай с лимонным кексом, — сказал Кларк.

Марта записала заказ и ушла. Как только она исчезла из виду, Оливия услышала ее раскатистый смех. Зная, что Марта редко выражает свои эмоции, она задала себе вопрос, что может означать этот хохот.

Но сейчас мне не до этого, напомнила себе Оливия, сейчас мне предстоит иметь дело с куда более серьезной проблемой.

— Все, что ты заказал, придется съесть тебе одному, — заявила она Кларку. — Платье лопнет на мне от такой обильной пищи, а я не собираюсь отменять свадьбу.

— Нет, ты отменишь ее, ибо, если быть честной до конца, ты не хочешь выходить замуж за Родерика.

— Кто это сказал, что я не хочу? А знаешь, Кларк, — осенило вдруг Оливию, — анонимное письмо могла написать Марта, уж больно она была рада видеть тебя.

— Кто бы ни был тот человек, который хотел, чтобы я приехал и отменил свадьбу, он должен был знать мой адрес. Марте Кэссиди я его никогда не давал.

— А кому давал? Он пожал плечами.

— Родителям, Родерику, Фредерике…

— Ба! Если ты дал его моей тетушке, его уже наверняка знает весь город. — Неожиданно Оливия нахмурилась. — Фредерика никогда не говорила мне, что переписывается с тобой.

— Она и не переписывалась, прислала лишь пару поздравительных открыток. Я хотел, чтобы она знала мой адрес на тот случай, если я ей вдруг понадоблюсь. — Или тебе, мысленно добавил Кларк.

Почувствовав облегчение от того, что ее тетушка не докладывала Кларку Редклиффу каждый ее шаг, Оливия вдруг подумала, каким соблазнительным было движение его мускулов, когда секунду назад он пожал плечами. А это в свою очередь вызвало непрошеные мысли о том, как прекрасно было ей в объятиях Кларка, когда она мечтала создать с ним семью, но теперь думать об этом не имело смысла. Слишком поздно, слишком многое произошло за эти годы.

Колокольчик над входной дверью звякнул, возвещая о приходе нового посетителя. Его приход напомнил Оливии, что в любую минуту сюда могут заявиться Родерик, куча ее друзей и Фредерика. Тогда им с Кларком придется расстаться без всяких объяснений, и автор письма, который знал или догадывался о многом в ее жизни, так и останется анонимом.

— Ладно, Кларк, давай побеседуем. Мне нужно позвонить Родерику и попросить, чтобы он приехал сюда за мной.

Кларк наклонился и посмотрел ей в глаза.

— Если ты не любишь Родерика, тогда почему выходишь за него замуж?

— Тебя это не касается. — Сердце Оливии бешено заколотилось, и она сделала глубокий вдох, чтобы немного успокоиться. — Мы не столь близки с тобой, чтобы я выкладывала тебе свои тайны. — И уже никогда опять не будем близки, с горечью подумала она. — Я же не допрашивала тебя о твоей женитьбе на Фелисии, ведь так?

— Вся моя жизнь как на ладони, — сказал Кларк, но Оливии не верилось, что он столь беззаботен, каким пытается казаться. — Что тебя интересует?

— Ничего!

И это было правдой. Оливия не хотела знать какие бы то ни было подробности из личной жизни Кларка, ибо существовал риск снова стать эмоционально зависимой от него. Ей хватило того давнего, первого урока. Она исполнена решимости сделать то, что, по ее мнению, является правильным, и ничто не должно сбить ее с толку.

— Своей бывшей жене я доставил много душевных мук, женившись на ней из неверных побуждений. Вот почему сегодня я так упорно пытаюсь заставить тебя отступиться. Я не хочу, чтобы то же самое произошло с тобой и с моим братом.

— Ты только и твердишь об этом. Откуда тебе знать, что я заставлю Родерика страдать? Ты отсутствовал много лет, Кларк. Мы с тобой уже другие люди, а вовсе не те, что были тогда, когда ты уехал. Возможно, женитьба на мне сделает твоего брата счастливым. Ты об этом никогда не думал?

— И именно поэтому ты выходишь за него замуж? Он полюбил тебя, и ты считаешь, что одного любящего достаточно, чтобы вы смогли быть вместе? Но это не так. Я знаю по собственному опыту. Это не воплотит в жизнь твою заветную мечту о любящем муже и прочной семье, Оливия.

— Я не собираюсь обсуждать это с тобой.

— Отлично. Позвони Родерику. Он скажет мне то, что я хочу знать.

Оливия подумала, что Родерик ничего ему не скажет. Родерик, как и она сама, постарается сохранить их тайну, как, впрочем, и еще один человек — тетушка Фредерика, ее приемная мать. И это заставило ее подумать о том, каким образом загадочный аноним мог выяснить то, о чем он, возможно, сообщил Кларку. Оливия не могла рисковать, не могла допустить, чтобы Кларку стало известно еще что-то о том, почему она выходит замуж за его брата. Она должна заставить его покинуть город.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Судьба-гадалка"

Книги похожие на "Судьба-гадалка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Трэйси Петерсон

Трэйси Петерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Трэйси Петерсон - Судьба-гадалка"

Отзывы читателей о книге "Судьба-гадалка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.