» » » » Трэйси Петерсон - Судьба-гадалка


Авторские права

Трэйси Петерсон - Судьба-гадалка

Здесь можно скачать бесплатно "Трэйси Петерсон - Судьба-гадалка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Трэйси Петерсон - Судьба-гадалка
Рейтинг:
Название:
Судьба-гадалка
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1872-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Судьба-гадалка"

Описание и краткое содержание "Судьба-гадалка" читать бесплатно онлайн.



Судьба-гадалка, судьба-шутница, как причудливо тасует она свою колоду! Кому-то выпадает дальняя дорога, кому-то неземная любовь, кому-то богатство, кому-то нужда… Судьба всегда, играет человеком по тем правилам, о которых он даже не догадывается, но можно ли перехитрить ее? Пойти наперекор ей? Сыграть свою роль, а не ту, что назначила судьба? Рецептов здесь нет, но попытаться стоит, особенно если от этого зависит счастье всей жизни. Удача любит тех, кто готов рисковать, и победителей ждет приз — дороже жемчуга и злата, драгоценнее всех сокровищ мира, огромнее Вселенной. И приз этот — Любовь.






Но как? Оливия подняла глаза на Кларка и встретилась с ним взглядом. Если она начнет настаивать на его отъезде, не вызовет ли тем самым у него подозрений, что существует еще нечто такое, почему она не хочет, чтобы он оставался в городе? Нечто такое, что способно изменить всю его жизнь и жизнь близких ему людей навсегда?

Не успела Оливия решить, что ответить Кларку, как колокольчик над входной дверью прозвенел вновь. Через минуту двое мужчин в рабочих комбинезонах вошли в зал, где сидели они с Кларком. Оливия скорчила недовольную гримасу. Появилась Марта, принесшая заказанные Кларком блюда, после чего она остановилась у столика, за которым сидели вновь прибывшие клиенты.

— Вот же везет мне, — пробормотала Оливия. — Все постоянные посетители заведения появляются именно тогда, когда невеста уважаемого в городе врача встречается с его братом. Не успеют они придумать подходящее объяснение этому, все уже начнут говорить, как Родерику не повезло с женой.

— И будут правы, но совершенно по иным причинам.

Раздражение Оливии, подобно ртути в термометре, поползло вверх. Она склонилась к Кларку и прошептала:

— Ты ошибаешься. В отличие от тебя, для которого единственный способ доказать, что быть довольным жизнью значит быть полностью свободным, твоему брату весьма импонирует быть женатым. Он безумно любил свою покойную жену Глорию. Весь город знал об этом. И Родерик, и я хотим одного и того же: остаться в Черч-Уэстри со своими родственниками и друзьями. Это сблизит нас, а близость сделает счастливыми.

Кларк не произнес ни слова. Да этого и не требовалось. За него говорили его глаза, и Оливия вдруг осознала, как близко они находятся друг от друга. Она ощущала тепло его дыхания на своей щеке. Ей вдруг безумно захотелось поцеловать Кларка.

Ее чувства вновь возобладали над разумом, так было всегда. Оливии пришлось одернуть себя.

— Как долго ты собираешься оставаться в городе?

— Столько, сколько потребуется, чтобы выяснить, кто вызвал меня сюда.

— А разве это так важно?

— Кто-то еще кроме меня считает ваше намерение вступить в брак не слишком удачной идеей. Полагаю, совсем неплохо было бы задержаться и выяснить, кто за этим стоит и почему. Вооружиться.

— Это свадьба, а не война, Кларк.

— Развод — это война, и мне кажется, что именно этим у вас в конце концов закончится, если вы не продумаете все до конца.

Оливия едва не застонала. Ей нужно во что бы то ни стало заставить Кларка уехать из города, и чем раньше, тем лучше. Иначе случится катастрофа.

— Я позвоню Родерику.

Она поднялась как раз в тот момент, когда Марта снова появилась в зале. Оливия вспомнила, что оставила свою сумочку у Фредерики и у нее при себе нет мелочи, чтобы позвонить. Не желая просить Кларка, она направилась к Марте, которая, конечно, разрешит ей воспользоваться телефоном, и услышала ее последнюю фразу:

— Не волнуйтесь, парни. Теперь все скоро уладится.

— Похоже, ты вдруг стала очень веселой, Марта, — не скрывая недовольства, проворчала Оливия. — Моя ситуация тебя развлекает?

Марта слегка смутилась.

— Нет. Ничего веселого здесь нет.

— Рада это слышать.

— Но мне надо еще кое-что сделать, — добавила Марта. — Только что приехал Родерик.

— Ты ему позвонила?

— Надо же было подстегнуть интерес окружающих, — объяснила свой поступок Марта.

Звон колокольчика над дверью возвестил о прибытии Родерика. Он сразу заметил Оливию и направился к ней, но на полдороге остановился. Его взгляд, устремленный на Оливию, словно вопрошал: «И что же теперь?».

Сердце Оливии разрывалось от боли за Родерика. После смерти жены Родерик один воспитывал маленького ребенка, ему и так хватало неприятностей, и устроенное Кларком представление было вовсе ни к чему.

— Вы, Марта, иногда слишком много на себя берете, — сказала Оливия, осуждающе покачивая головой.

— Да будет вам, Оливия! Из-за чего весь сыр-бор? Невесту умыкнул со свадьбы брат жениха? Такое в нашем городишке может произойти раз в сто лет, а то и реже. Случись подобное в чайной вашей тетушки, она бы тоже позвала всех своих лучших клиентов. — Марта заспешила в кухню, оставив Оливию разбираться с Родериком.

— Оливия, что происходит? — подойдя, тихо спросил Родерик. Его голос слегка звенел от напряжения, но лицо оставалось непроницаемым.

Она бросила взгляд на Кларка, с хмурым видом наблюдающего за ними, и тоже нахмурилась. Появись он в церкви на десять минут позже, она бы уже стала женой Родерика и не оказалась бы в таком идиотском положении! А уж если говорить о счастье, что ж, она знавала более счастливые дни. Когда лежала в объятиях Кларка.

Поспешно отбросив эту мысль, Оливия вновь повернулась к Родерику. Памятуя об авторе анонимного письма, она не хотела надолго оставлять Кларка без присмотра, поэтому схватила Родерика за рукав и утащила его подальше от столиков, где могла поговорить с ним, не опасаясь быть услышанной, но в то же время имела возможность наблюдать за Кларком. Он тоже наблюдал за ней — Оливия чувствовала на себе его взгляд. Тепло начало растекаться по ее телу.

— Родерик, нам нужно отослать Кларка. Кто-то прислал ему анонимное письмо, что мы не любим друг друга.

— Поэтому он приехал и похитил тебя со свадьбы. — В глазах Родерика были такие тоска и боль, которые Оливия видела в них лишь однажды — год назад, когда умерла жена Родерика. — Кому понадобилось присылать подобное письмо?

— Не знаю, — мрачно ответила Оливия. — Меня волнует, что если этот человек каким-то образом прознал правду о нашей помолвке, то он может сообщить об этом Кларку. Мы не можем этого допустить.

Родерик согласился с ней.

— Я буду рядом с Кларком весь оставшийся день, но завтра, поскольку сегодня я не женился, мне придется вернуться на работу.

— А потом, — заявила Оливия, — придет моя очередь. Нам только нужно найти способ удалить его отсюда. Если он уедет, то аноним, вероятно, подумает, что Кларку наплевать, поженимся мы все же или нет, и оставит его в покое.

Родерик окинул ее долгим взглядом.

— Кажется, у меня появилась одна идея, но дай мне подумать. Ты уверена, что хочешь, чтобы он уехал?

— Клянусь, — сказала Оливия. — Там, где дело касается Кларка, я холодна как лед.

Я вынуждена быть такой, подумала она. Всему городу известно, что мы с Кларком любили друг друга, и мне стоило больших усилий убедить всех, что я полюбила Родерика. Городок наш маленький, мы все, в нем живущие, одна большая семья, и мне совсем не безразлично, что обо мне думают. И я не собираюсь ставить на карту свое будущее, демонстрируя, что у меня еще остались какие-то чувства к Кларку. А они остались.

Всего лишь физическое влечение, попыталась Оливия убедить себя, но даже об этом ей было нелегко думать.

— А как быть со свадьбой? — спросила она.

— Придется отложить. Я сказал всем, что о дальнейших планах мы сообщим дополнительно. Кажется, наши гости отправились в чайную Фредерики почесать языки и утешиться бесплатным угощением.

— Будем надеяться, что именно туда они и отправились, — хмуро сказала Оливия.

3

Кларк уплетал принесенные Мартой салат и отбивную и исподтишка наблюдал за Оливией. Когда она начала шептаться с Родериком, Кларку отчего-то стало не по себе, даже аппетит пропал. Родерик произнес несколько слов, после чего Оливия посмотрела на него своими ясными голубыми глазами, а ее рука на мгновение коснулась руки Родерика. Кларк почувствовал, как тепло наполняет его тело, будто Оливия прикоснулась к нему. Тем не менее он довольно быстро подавил приступ ревности, полностью отдавая себе отчет, что не имеет права на это чувство.

Родерик и Оливия направились к нему, и Кларк поспешил сосредоточиться. Он напомнил себе, что находится здесь из благородных побуждений, что приехал сюда лишь по единственной причине — убедиться, что его брат и Оливия не сделают того, о чем впоследствии будут сожалеть, а именно не вступят в брак, который не принесет им счастья. Как только он убедится в этом, он уедет, ибо не имеет права вмешиваться в личную жизнь Оливии.

— Занялся похищениями, Кларк? — подойдя, довольно громко спросил Родерик. — Если это шутка, то не очень удачная.

Кларк мог бы сказать то же самое по поводу намерения брата жениться на Оливии, ибо Родерику прекрасно известно, насколько близкие отношения связывали когда-то Кларка и Оливию, но Кларк промолчал. Ресторан совсем не то место, где можно говорить подобные вещи. Кроме того, он приехал убедить Родерика отложить свадьбу, и вовсе не хотел закончить свою миссию потасовкой с собственным братом.

Один из наблюдавших за этой сценой посетителей ресторана не выдержал и воскликнул:

— Не очень удачная? Да мы все тут помираем со смеху, Родерик!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Судьба-гадалка"

Книги похожие на "Судьба-гадалка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Трэйси Петерсон

Трэйси Петерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Трэйси Петерсон - Судьба-гадалка"

Отзывы читателей о книге "Судьба-гадалка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.