» » » » Альберто Мелис - Волшебный единорог


Авторские права

Альберто Мелис - Волшебный единорог

Здесь можно скачать бесплатно "Альберто Мелис - Волшебный единорог" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские приключения, издательство Азбука, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Альберто Мелис - Волшебный единорог
Рейтинг:
Название:
Волшебный единорог
Издательство:
Азбука
Год:
2011
ISBN:
978-5-389-02468-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебный единорог"

Описание и краткое содержание "Волшебный единорог" читать бесплатно онлайн.



Новые приключения трёх отважных путешественников в Южной Америке!

Общество по защите таинственных животных — организация с фантастическими возможностями, но им не обойтись без помощи трёх английских школьников. Вайолет, Шейла и Вэлиант, которые так блестяще провели операции по спасению йети в горах Тибета, лох-несского чудовища в Шотландии и дракона Повелителя Огня в Микронезии, готовятся к новому путешествию. На сей раз они должны отправиться в Патагонию и найти Нефритовое око, которое охраняет Волшебный единорог, но в Лос-Гласьярес их уже поджидают члены преступной организации «Раптор»…






— Когда Дживс наконец вернётся из Лос-Гласьярес… — пробормотал лорд Кларенс.

Лос-Гласьярес — Ледники — называли в Аргентине ту самую область, изображение которой вывел спутник на плазменный экран.

Двенадцатый граф Уиндсендский снова набирал что-то на клавиатуре, когда рядом с ним в воздухе возникло облачко голубоватого тумана.

— A-а, вот и ты, Дживс! — приветствовал друга призрак.

В то же мгновение облачко тумана развеялось, а на его месте появился дворецкий лорда Кларенса, но не в своей обычной ливрее, а в толстой зимней куртке.

— Рад снова видеть вас, милорд, — слегка поклонился Дживс. Он стряхнул с себя снег и добавил: — Непогода добралась до Патагонии раньше, чем мы предполагали.

Лорд Кларенс кивнул. В Англии уже давно наступила весна, но в Южном полушарии царила поздняя осень.

— Какие ещё есть новости?

— Боюсь, довольно неприятные, милорд, — вздохнул дворецкий. — Я осмотрел берега озера Архентино, а затем переместился к восточной границе парка Лос-Гласьярес. Там возле старого гранитного карьера я увидел деревянное здание, поначалу казавшееся заброшенным. Но к вечеру из трубы пошёл дымок, а приблизившись на достаточное расстояние, я увидел на крыльце наших старых знакомых…

Когда Дживс закончил рассказывать, лорд Кларенс нахмурился:

— Итак, наши подозрения вновь оправдались… Придётся Трём Путешественникам отправиться в путь пораньше — скажем, ровно в полночь. Они готовы?

— Думаю, да. Хотя сегодняшний вечер…

Дживс многозначительно приподнял бровь:

— Ах, ты о нашем маленьком сюрпризе?

— О нём, милорд. А сейчас, с вашего разрешения, я должен ещё…

— Минуточку, Дживс! — Лицо лорда Кларенса вдруг стало строгим. — Я бы хотел обсудить с тобой ещё кое-что.

— Да, милорд?

— Ты точно не переусердствовал с тётушкой Шейлы? Я говорил тебе…

— Прошу прощения, милорд. Я, наверное, и правда подмешал ей в чай несколько большую дозу, чем требовалось. Она должна была покрыться красной сыпью, как при кори…

— А вместо этого вся пошла разноцветными пятнами!

— Э-э… Такое досадное недоразумение, милорд. Но смею вас уверить, они исчезнут без следа ровно через семь дней!

С этими словами он и сам исчез.


— Ну, так как? Мне одной кажется, что Кики что-то скрывает? — спросила Вайолет.

Три Путешественника сидели на кровати в её комнате.

— Не говоря уже о том, что её совершенно не волнует то, что наши родители могут внезапно вернуться! — продолжила девочка. — Вы хоть представляете, что будет, если они приедут, а нас здесь нет?

— Что правда, то правда — ведёт она себя очень странно, — поддержала подругу Шейла. — Но и наши друзья-призраки тоже хороши.

В такой ситуации логичнее было бы отменить наше задание, а они? За всем этим определённо что-то скрывается.

Девочка встала, подошла к столу и взяла с него дневник Вэлианта. Она открыла его на странице, где была изображена кухня дома Твистов, в которой сидели Кики и двенадцатый граф Уиндсендский — последний в элегантном цилиндре.

— Помните, как лорд Кларенс в первый раз пошёл уговаривать Кики не рассказывать ничего родителям? — продолжала Шейла. — Она и бровью не повела, когда перед ней возник призрак! Мы тогда ещё подумали…

— Что они наверняка знакомы! — закончила за неё Вайолет. — И при чём здесь это?

— Сейчас объясню.

Шейла открыла дневник на другой странице. На ней была нарисована Кики, стоящая перед Тремя Путешественниками со скрещенными на груди руками.

— Когда мы вернулись с острова Яп, ты, Вэлиант, напомнил ей, что она обещала ничего не рассказывать родителям. А она тогда только улыбнулась и сказала…

— Ага! — воскликнул Вэлиант. — Что не скажет папе и маме «ничего такого, чего бы им не стоило знать»!

— Мы тогда не обратили внимания на эти слова, — снова заговорила Шейла. — Мы решили, что она просто скажет вашим родителям, что за время их отъезда ничего особенного не случилось. Но потом я задумалась. Если Кики действительно давно знает лорда Кларенса и Дживса, тогда Билли и Кэролайн тоже могут…

— Быть того не может! — подскочила Вайолет. — Ты правда думаешь, что…

— А почему нет?

— Тогда то, что она сказала…

— Эй! Я ничего не понимаю! — замахал руками Вэлиант.

— Если Кики всё это время ломала комедию, притворяясь, что ни о чём не догадывается, — начала Вайолет дрожащим от волнения голосом, — значит, папа и мама тоже могли давно знать о существовании призраков! А это означает…

— Что они прекрасно знали, чем мы занимаемся! А Кики собиралась им всё рассказать не только о Шотландии, но об острове Яп! — закончила за неё Шейла.

Вэлиант смотрел на них, открыв рот:

— Не может быть! Чтобы наши родители… Договорить он не успел. Послышался резкий сигнал, и на экране компьютера возникло сообщение:

Юному Вэлианту. Срочно. Нужно поговорить. Встретимся на нашем месте.

Дживс

— Ладно, отложим пока этот разговор, — сказал мальчик и, не теряя времени, отправился в сад за их домом.

Глава 4

Тайны Юнион Джека


Выйдя в сад, Вэлиант направился к большому круглому фонтану, в котором уже, наверное, лет сто не было воды.

«Если всё так, как говорит Шейла, — рассуждал он сам с собой, — значит, мама с папой неспроста решили переехать в этот дом…»

Он посмотрел вверх на небольшую башню, возвышавшуюся над одним из углов здания, которую они с Вайолет прозвали «Юнион Джек» — в честь британского флага.

Именно в нескольких шагах от этой башни Вэлиант впервые встретил Дживса, хотя и не догадался сперва, что тот — призрак.

Мальчик услышал за спиной лёгкий шорох.

— Вот-вот, примерно так всё и начиналось… — пожал он плечами, глядя на важно вышагивающего к нему толстого рыжего кота.

Через мгновение этот славный представитель семейства кошачьих растаял в облачке голубоватого тумана, а на его месте появился дворецкий.

— Добрый вечер, малыш Вэлиант… — поздоровался он.

— Дживс! — вскипел мальчик. — Ты же знаешь, что я терпеть не могу, когда меня так называют!

Тут он на мгновение забыл о своём недовольстве, ибо ему в голову пришла блестящая мысль. Проявив немного изобретательности, он, наверное, смог бы разговорить Дживса и узнать, права ли Шейла в своих подозрениях…

— Зачем было вызывать меня в сад? — спросил он дворецкого. — Мы ведь договорились встретиться сегодня ночью перед рассветом.

— Верно, так мы и договаривались, — кивнул Дживс. — Но, видишь ли, кое-что произошло, и нам пришлось изменить свои планы.

Призрак повернулся к узенькой двери в стене башни и поманил Вэлианта за собой.

— Поэтому, малыш Вэлиант, если ты не сочтёшь за труд спуститься со мной в подвал Юнион Джека…

Вэлиант поначалу решил, что ослышался. В Юнион Джеке не было подвала! Там были три комнаты, каждая из которых занимала целый этаж: Белая, Голубая и Красная. Из-за цвета этих комнат башня и получила своё название, ведь на британском флаге — такие же цвета!

— В подвал?

Дворецкий не ответил. Он вошёл в дверь и, вместо того чтобы, как обычно, подняться по ступенькам наверх, нажал на камень, слегка выдававшийся из стены. Через секунду перед ним открылся люк в полу.

— Там у меня лаборатория, — пояснил Дживс, прежде чем начать спускаться вниз по ступенькам.

Вэлиант последовал за ним и вскоре очутился в шестиугольном помещении подвала. В центре стоял стол с металлической крышкой, а вдоль стен располагалось непонятного назначения оборудование из чугуна и хромированной стали, а ещё — небольшой электронно-вычислительный центр.

Была здесь ещё одна вещь, которая сразу привлекла внимание мальчика: панель из плексигласа с фотографией человека с ввалившимися щеками и землистого цвета лицом. На лацкане его пиджака блестел значок в форме щита с красной буквой R.

Вэлиант, нахмурившись, посмотрел на фотографию.

— Дживс, вам с лордом Кларенсом удалось узнать, где сейчас этот проходимец? — спросил он.

Призрак грустно кивнул.

Затем ему пришлось рассказать мальчику, что он увидел у восточной границы парка Лос-Гласьярес, и предупредить, что время отправления Трёх Путешественников изменилось.

В это время в Патагонии, в сотне метров от въезда на заброшенный гранитный карьер Мина-Эсмеральда недалеко от озера Архентино, человек с землистого цвета лицом смотрел из окна деревянного здания на чёрный джип, ехавший по заснеженной дороге.

Этого человека звали Мармадук Блэкбэт, он возглавлял преступную организацию под названием «Раптор», занимавшуюся разными противозаконными вещами, как, например, азартные игры и торговля ядовитыми отходами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебный единорог"

Книги похожие на "Волшебный единорог" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альберто Мелис

Альберто Мелис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альберто Мелис - Волшебный единорог"

Отзывы читателей о книге "Волшебный единорог", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.