» » » » Альберто Мелис - Волшебный единорог


Авторские права

Альберто Мелис - Волшебный единорог

Здесь можно скачать бесплатно "Альберто Мелис - Волшебный единорог" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские приключения, издательство Азбука, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Альберто Мелис - Волшебный единорог
Рейтинг:
Название:
Волшебный единорог
Издательство:
Азбука
Год:
2011
ISBN:
978-5-389-02468-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебный единорог"

Описание и краткое содержание "Волшебный единорог" читать бесплатно онлайн.



Новые приключения трёх отважных путешественников в Южной Америке!

Общество по защите таинственных животных — организация с фантастическими возможностями, но им не обойтись без помощи трёх английских школьников. Вайолет, Шейла и Вэлиант, которые так блестяще провели операции по спасению йети в горах Тибета, лох-несского чудовища в Шотландии и дракона Повелителя Огня в Микронезии, готовятся к новому путешествию. На сей раз они должны отправиться в Патагонию и найти Нефритовое око, которое охраняет Волшебный единорог, но в Лос-Гласьярес их уже поджидают члены преступной организации «Раптор»…






— Кто-нибудь, ущипните меня! — всплеснула руками Шейла, когда они втроём снова оказались в комнате Вэлианта. — Мне кажется, что всё это какой-то невероятный сон!

— Ну нет! Дневник-то настоящий! — Мальчик помахал в воздухе полученной от отца тетрадью.

— Хм, — улыбнулась Вайолет. — Какое совпадение — папа тоже вёл дневник своих приключений, прямо как ты! Уже что-нибудь прочитал?

Вэлиант покачал головой. Он посмотрел на сестру и подумал, поняла ли она то, что понял он после разговора с родителями. Но Вайолет сияла от радости, и он не решился спрашивать её об этом прямо сейчас. Он положил тетрадь в рюкзак и повернулся к девочкам:

— Вы не забыли надеть браслеты?

— Не забыли, — ответила Шейла, показывая ему правое запястье.

— Надеюсь только, мне не придётся пользоваться своим, — вполголоса сказала Вайолет.

Вскоре Три Путешественника надели рюкзаки и поднялись по лестнице на чердак Ред Касла. Перед этим их на прощанье обняли Кики и Пираты Радуги. Зайдя в огромный старый шкаф, ребята прошли в потайную дверь и оказались лицом к лицу с Дживсом и лордом Кларенсом.

Глава 6

Первая дверь, вторая дверь


— Ну, как вам понравился наш маленький сюрприз? — обратился к Трём Путешественникам лорд Кларенс. — Юным Твистам, наверное, хотелось бы ещё побыть дома с родителями… Но, увы, время не ждёт!

Вайолет посмотрела сначала на лорда Кларенса, потом на брата, и на неё снова навалились тяжёлые предчувствия. С тех пор как Вэлиант вернулся с прогулки по саду с мамой и папой, он был сам не свой. Да и неунывающие призраки Ред Касла казались сегодня озабоченными и напряжёнными.

— Вы хорошо запомнили, что предстоит сделать? — спросил лорд Кларенс.

— Да, — ответила Шейла. — В отличие от предыдущих заданий, нам не нужно будет проверять состояние здоровья Азула — этот единорог так силён, что никакая болезнь ему не страшна. Нужно будет только…

— Уговорить его передать нам на хранение свой амулет, — закончил за неё Вэлиант.

Двенадцатый граф Уиндсендский кивнул:

— Всё правильно. Но есть ещё кое-что… Объяснишь, Дживс?

— С удовольствием, милорд.

Дворецкий, в руке у которого всё это время была зажата деревянная указка, выключил свет и ткнул ею в направлении плазменного экрана, на котором возникло изображение огромного ледяного языка, вклинившегося между двумя горными вершинами и спускающегося к самому озеру Архентино.

— Этот ледник, как вам хорошо известно, называется…

— Перито-Морено. Один из крупнейших ледников в мире! — подхватила Шейла, которая, готовясь к путешествию, перечитала горы справочников по Патагонии. — Нам нужно будет спуститься по одной из расщелин в леднике и пройти по подземному туннелю…

— Верно, — кивнул Дживс. — А затем…

— Мы увидим вход в долину Азула! — выкрикнула Вайолет. — Её ещё называют Первой дверью! — Девочка на мгновение задумалась и спросила: — А почему Первой? Разве есть ещё?

— Об этом я и хочу вам рассказать, — вздохнул лорд Кларенс. — К сожалению, Вайолет права: Первая дверь — не единственный вход в долину Азула. Есть ещё один. А самое страшное — Мармадук Блэкбэт, скорее всего, уже знает, как его найти…

Предупреждая все вопросы, Дживс напомнил ребятам:

— Помните те старинные манускрипты, которые «Раптору» удалось похитить из тибетского монастыря?

— П-помним, — дрожащим голосом ответил за всех Вэлиант.

— Так вот, он нанял специального человека, чтобы расшифровать их и узнать, как подобраться ко Второй двери.

Лорд Кларенс нажал кнопку, и с потолка ударил луч лазера, который внизу расширился, образовав конус. Внутри конуса появилась голограмма, изображавшая азиата неприятной наружности со слащавой улыбкой.

— Его имя — Сонам Сангпо, — пояснил лорд Кларенс. — Бывший тибетский монах, который уже довольно давно служит главе «Раптора»…


В это время в Патагонии, в простом деревянном доме недалеко от Мёртвого леса, старый Ланкамиль заканчивал закреплять стальные «кошки» на кожаных ремнях. Он ещё раз проверил крепления и передал их внучке.

— Прикрепишь это к подошвам сапог, чтобы не свалиться в пропасть, когда пойдёте по леднику.

Райен аккуратно положила крепления в рюкзак и повернулась к дедушке. У того в руках был узорчатый полотняный мешочек на кожаных тесёмках. Вышитый узор на мешочке изображал языки пламени. Старик передал мешочек девочке.

— Держи его всегда при себе. Там, внизу, то, что находится в этом мешочке, может спасти тебя от смерти.

Девочка кивнула. Она завязала тесёмки и повесила мешочек себе на шею. Затем она присела рядом с дедушкой у огня и положила голову ему на плечо.

— Ты ведь никогда не видел этих ребят из Англии? — тихо спросила она. — Откуда ты знаешь, что они справятся?

— Я думаю, сил и смелости им хватит. Если дети Билли и Кэролайн хотя бы немного похожи на своих родителей…

Райен подскочила.

— Ты знаешь их родителей?

— Конечно, — улыбнулся Ланкамиль. — Правда, с тех пор много лет прошло. Им тогда было примерно столько же, сколько сейчас Вайолет и Вэлианту; и с ними была ещё эта девочка с татуировками на руках…

Старик легонько оттолкнул внучку от себя.

— Иди, мне нужно ещё кое-что сделать перед их приездом.

Райен послушно встала и вышла на улицу. Волк Бланкито лежал, свернувшись калачиком, под навесом возле рыболовной снасти. Увидев девочку, волк поднялся, подошёл к ней и тёрся о её ноги, пока она наконец не наклонилась и не обняла его за шею.

Райен оглянулась на дверь. Она не могла видеть дедушку, но знала, чем он там занимается.

Старый Ланкамиль сидел у очага, прислушиваясь к шёпоту огня — шёпоту, который мог слышать только он один.

«Может быть, огонь расскажет ему, что нас ждёт там, на леднике…» — подумала Райен, глядя на заснеженные вершины на другом берегу озера.

Девочка прикрыла глаза и вновь увидела три тонких облака — Повелительниц Ветров: белое, голубое и красное. Как на флаге Великобритании — страны Трёх Путешественников…


Когда Дживс снова включил свет, в потайной комнате на чердаке дома Твистов на несколько минут повисло тяжёлое молчание.

Затем Вайолет обратилась к лорду Кларенсу:

— Меня вот что беспокоит. Если этот человек, Сонам Сангпо, знает, как добраться до Второй двери, может быть, и Первая для него не такой уж секрет. А это значит, что, когда мы спустимся по леднику Перито-Морено, нас может ждать очень неприятный сюрприз.

— Агенты «Раптора» туда не сунутся, — покачал головой лорд Кларенс.

— Почему это?

— Потому что сквозь подземный туннель могут пробраться только дети. Но вы и сами увидите, когда будете на месте…

Дживс подошёл к ветхому столику, на котором лежали два запечатанных жёлтых конверта, взял один конверт и передал его лорду Кларенсу.

— Есть только один способ помешать агентам «Раптора» проникнуть в долину Азула, — сказал лорд Кларенс. — Вы должны оказаться там раньше них. Поэтому мы и перенесли время вашего отправления. Когда будете на месте, вам нужно будет уничтожить Вторую дверь. — Призрак повернулся к Вайолет: — С этим справится твой браслет. А здесь — ваши инструкции…

Лорд Кларенс отдал девочке запечатанный конверт и повернулся к дворецкому, который стоял у странного приспособления, состоявшего из трёх чёрных цилиндров, над которыми вращались в воздухе три металлических диска: белый, голубой и красный.

— Им уже пора, Дживс?

— Да, милорд. До полуночи остаётся всего несколько минут…

— Подождите! — закричала Вайолет. — Вы же ещё не сказали, как нам найти посредника…

Посредниками призраки называли людей по всему миру, которые тайно помогали им оберегать криптоживотных.

— Посредника вы найдёте сразу по прибытии. Из-за разницы во времени вы окажетесь в Патагонии прямо перед закатом. Это будет недалеко от так называемого Мёртвого леса. Посредника зовут Ланкамиль, но сопровождать вас к долине Азула будет не он…

— А кто?

— Это вы тоже узнаете по прибытии.

Вайолет заметила, как Вэлиант с опаской смотрит на конверт, оставшийся лежать на столике. Лорд Кларенс тоже заметил это и быстро спрятал конверт в карман.

В этот момент дворецкий коснулся цилиндра, над которым вращался красный диск, и настенное зеркало между шкафами начало поворачиваться, а вместе с ним и часть стены.

— Не вешать нос, Три Путешественника! — воскликнул двенадцатый граф Уиндсендский. — Земли на Краю Света ждут вас!

Глава 7

Меня зовут Райен


За открывшейся в стене дверью была Красная комната башни Юнион Джек, она же — Машина.

Вэлиант вошёл первым. На служивших окнами витражах были изображены все шесть материков, вместе с Антарктидой. А между окнами располагались шесть маятниковых часов, и каждые показывали время в определённой точке каждого из шести материков. Мальчик открыл потайной люк в полу, поставил внутрь рюкзак и подождал, пока Шейла и его сестра не сложат туда и свои вещи тоже. Затем они уселись в небольшие красные кресла, стоявшие вокруг огромного глобуса. Вэлиант положил палец на кнопку, выступавшую над подлокотником его кресла.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебный единорог"

Книги похожие на "Волшебный единорог" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альберто Мелис

Альберто Мелис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альберто Мелис - Волшебный единорог"

Отзывы читателей о книге "Волшебный единорог", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.