Авторские права

Джавахарлал Неру - Открытие Индии

Здесь можно скачать бесплатно "Джавахарлал Неру - Открытие Индии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая документальная литература, издательство Издательство инстранной литературы, год 1955. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джавахарлал Неру - Открытие Индии
Рейтинг:
Название:
Открытие Индии
Издательство:
Издательство инстранной литературы
Год:
1955
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Открытие Индии"

Описание и краткое содержание "Открытие Индии" читать бесплатно онлайн.



Эта книга видного политического и государственного деятеля, одного из лидеров национально-освободительного движения в Индии, ее первого премьер-министра Джавахарлала Неру была написана им в тюрьме в 1944 году, в момент, когда борьба за освобождение страны от колониального владычества близилась к победному завершению. В ней рассказывается об истории, драматических страницах освободительной борьбы, культуре, религии, быте и традициях Индии. Автор размышляет о важнейших проблемах жизни индийского народа.






28

Цитируется из произведений Еврипида: первая — из «Вакхаикп», вторая — из «Алкеста».

29

«Переводы, неверные именно в силу своей дословности».

30

Английский переработанный перевод Библии, сделанный в 1611 году, прп короле Якове I — Authorised Version.— Прим. ред.

31

Цитируется по книге Asvaghosa «Buddhacarita» (Lahore, 1936;, переведенной Е. Н. Johnston.

32

Эта цитата, как й: многие другие, взята из книги Sir S. Radhakri-shnan «Indian Philosophy» (George Allen and Unwin, London, 1940).

33

Профессор Ф. Щербатской из Академии Наук СССР в своей книге «The Conception of Buddhist Шгуапа»(Ленинград,1927) высказывает мнение, что Нагарджуну следует поставить «в один ряд с великими философами человечества». Он говорит о его «чудесной манере письма», неизменно увлекательной, смелой, интригующей, а порой как бы высокомерной. Он сравнивает взгляды Нагарджуны с взглядами Бредли и Гегеля: «Весьма примечательны совпадения между негативизмом Нагарджуны и осуждением Бредли почти всех представлений о мире: о вещах и их свойствах, об отношениях, пространстве и времени, изменениях, причинности, движении, личном я. С индийской точки зрения, Бредли можно охарактеризовать как истинного мадхьямика. Но помимо всех этих параллелей, мы, возможно, сумеем найти еще большее фамильное сходство между диалектическим методом Гегеля и диалектикой Нагарджуны».

Щербатской указывает на известное сходство между некоторыми буддийскими философскими школами и воззрениями современной науки, особенно концепцией окончательного состояния вселенной в соответствии с законом энтропии. Он рассказывает интересную историю. Когда органы просвещения молодой Бурятской республики в Забайкалье начали антирелигиозную пропаганду, они подчеркивали, что современная наука придерживается материалистического взгляда на вселенную. Буддийские монахи этой республики, будучи последователями махаяны, выпустили в ответ на это брошюру, в которой указывали, что они знакомы с материализмом и что одна из их школ создала некую материалистическую теорию.

34

Профессор Щербатской, являющийся авторитетом в этом вопросе, так как он лично изучал оригинальные тексты на различных языках, включая тибетский, заявляет, что шуньята значит относительность. Все, что является относительным и взаимозависимым, не имеет абсолютности само по себе. Стало быть, это есть шунья. С другой стороны, существует нечто, выходящее за пределы мира феноменов, но охватывающее его, что может считаться абсолютом. Его нельзя представить себе или описать понятиями конечного мира феноменов, и поэтому о нем говорят как о тат-хата или что-то, нечто. Этот абсолют называется также шуньята.

35

' Оно находится в «Абхидхармакоше» Васубандху, написанной в начале 5 века н. э., где собраны прежние взгляды и традиции. Оригинал, написанный на санскрите, утерян, но имеются переводы на китайский и тибетский языки. Китайский перевод сделан знаменитым китайским паломником в Индию Сюань Цзаном. С этого китайского перевода был сделан французский перевод (Paris — Louvain, 1926). Мой коллега и товарищ по заключению Ачарья Нарендра Дева переводил эту книгу с французского языка на языки хинди и английский, и он указал мне это место. Оно находится в третьей главе указанной книги.

36

S. Radhakrishnan, Indian Philosiphy, Allen and Unwin, London, 1927.

37

До сих пор не установлено, были ли Патанджали — автор комментария к грамматике и Патанджали—автор «Йога сутра» одно и то же лицо. Время жизни первого известно точно. Он жил во 2 веке до н. э. Кое-кто считает, что автор «Йога сутра» был другим лицом и жил двумя-тремя столетиями позже.

38

Слово «йога» означает соединение и происходит, возможно, от того же корня, что и английское слово «уоке» — соединение.

39

Большинство выдержек из произведений Вивекананды взято из книги Ромена Роллана «Жизнь Вивекананды».

40

Цитируется по книге Dr. Р. С. Bagchi, «India and China» (Calcutta, 1944).

41

Эти выдержки взяты из переведенной Такакусу книги И Цзина «Описание буддийских религий, исповедуемых в Индии и на Малайском архипелаге» (Оксфорд, 1896).

42

Eliot, Hinduism and Buddhism, Vol. I, p. XII.

43

Можно сослаться на книгу Dr. Н. С. Majumdar «Ancient Indian Colonies in the Far East», Calcutta, 1927, и его «Svarnadvipa», Calcutta, 1937, а также на издания Общества Индийской империи (Calcutta).

44

Согласно индийской мифологии, все мироздание прошло 4 юга (периода): Критаюга (Золотой век), Третаюга (Серебряный век), Двапа-раюга (Медный век) и Калиюга (Железный век), в котором мы живем и сейчас.— Прим. ред.

45

Rene Grousset, Civilizations of the East, Vol. II, p. 276.

46

A. Leclere. Recherche^ sur les origines brahmaniques des lois Combodgienues, цитируется по книге В. R. Chatterji «Indian Cultural Influence in Camhodia», Calcutta, 1928.

47

Цитируется no книге Osbert Sitwell «Escape with Me, An Oriental Sketch Book», 1941.

48

Цитируется по книге Osberl Sitwell «Escape with Me, An Oriental Sketch Book», 1941.

49

Цитируется по книге Dr. H. G. Quaritch Wales «Towards Angkor», Harrap, 1933.

50

Цитируется по книге U. N. Ghosal «Progress of Greater Indian Research, 1917—1942», Calcutta, 1943.

51

Из предисловия к книге Reginald May «Buddhist Art in Siam», Cambridge, 1938, цитируемого в работе Ghosal «Progress of Greater Indian Research», Calcutta, 1943.

52

Е. В. Н a v е 1 1, The Ideals of Indian Art, 1920, p. 19.

53

Epstein, Let There be Sculpture, 1942, p. 193.

54

Ha veil, The Ideals of Indian Art, 1920, p. 169.

55

Цитируется по книге L. Hogben «Mathematics for the Million», London, 1942.

56

G. В. Н а 1 s t е d, On the Foundation and Technique of Arithmetic, p. 20, Chicago, 1912; цитируется по кииге Datta and Singh «History of Hindu Mathematics», London, 1935.

57

Цитируется по книге L. Hogbcn «Mathematics for the Million», 1942, p. 285.

58

Н ogb en, Mathematics for the Million, London, 1942, p. 285.

59

«Конец санскритской культуры наступил вместе с потерей свободы Индии; новые языки, новая литература наводнили арийскую территорию и изгнали оттуда эту культуру. Она нашла приют в колледжах и приняла педантичный характер».

60

«Но если взорам их являлись старые слова, их разум видел в них новые идеи. Индия преобразовывалась помимо своей воли».

61

Разновидность шаманизма, или шаманства, до сих пор еще сохранилась в полярных районах Сибири, в Монголии и в Тана-Туве, в Советской

Средней Азии. Шаманство, видимо, сводится исключительно к вере в духов и не имеет ничего общего с буддизмом. Но возможно, что в давние времена оно находилось под влиянием каких-то искаженных форм буддизма, которые постепенно были поглощены первобытными местными суевериями. В Тибете, являющемся исконной страной буддизма, развилась его особая форма, именуемая ламаизмом. В Монголии с ее шаманством существует также вера в воплощение Будды. Таким образом, в Северной и Средней Азии, видимо, имеется множество разновидностей буддизма, растворяющегося в первобытных верованиях.

62

Я часто употребляю выражение «турки» или «тюрки». Это может вызвать недоумение, так как слово «турки» ассоциируется теперь с народом Турции, происходящим от османских или оттоманских турок. Но существовали также и другие разновидности: турки-сельджуки и пр. Все тюркские народы Средней Азии, Китайского Туркестана и других районов могут именоваться турками или тюрками.

63

В древней персидской летописи «Тарих-и-Сорат» (переведена Ран-чоджи Амарджи, Бомбей, 1882, стр. 112) имеется любопытное оии-сание этого поражения: «Шах Махмуд в страхе обратился в бегство и спасся, но из его свиты многие лица обоего пола были захвачены в плен... Пленниц турчанок, афганок и монголок (если это были девушки) индийские солдаты брали себе в жены... Остальным пленницам при помощи рвотных и слабительных средств очищали внутренности, после чего их отдавали в жены лицам одного с ними происхождения». «Женщины низкого происхождения были соединены с мужчинами низкого происхождения. Мужчин благородного происхождения заставляли сбрить бороды и включали в состав раджпутских племен Шехават и Вадхел; люди низкого происхождения были распределены между кастами племен коли, ханта, бабриа и мер». Я лично не знаком с «Тарих-и-Сорат» и не зпаю, насколько достоверным можно считать этот источник. Я привожу эту выдержку из книги К. Мунпш «The Glory that was Gurjardesa». Особенно интересно то обстоятельство, что иностранцев принимали в кланы рэджпутов и даже вступали с ними в браки. Описанный здесь процесс очищения не был ранее известен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Открытие Индии"

Книги похожие на "Открытие Индии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джавахарлал Неру

Джавахарлал Неру - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джавахарлал Неру - Открытие Индии"

Отзывы читателей о книге "Открытие Индии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.