» » » » Рэйчел Кейн - Кусачий клуб


Авторские права

Рэйчел Кейн - Кусачий клуб

Здесь можно скачать бесплатно "Рэйчел Кейн - Кусачий клуб" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэйчел Кейн - Кусачий клуб
Рейтинг:
Название:
Кусачий клуб
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кусачий клуб"

Описание и краткое содержание "Кусачий клуб" читать бесплатно онлайн.



Морганвилль, Техас — тихий студенческий городок, где люди и вампиры живут в относительном мире. Но в последнее время проливается много крови — не в "пожирающем" безумии, а для чьей-то искривленной идеи развлечения. Узнав, что вампиры населяют Морганвилль — и пережив множество приключений с ее новыми ночными друзьями — студентка колледжа Клер Дэнверс осознала, что, по большей части, немертвые хотят только жить своей жизнью. Но кто-то еще хочет, чтобы они были готовы драться! Появился новый экстремальный вид спорта, транслирующийся по Интернету: кулачные бои, захваченных вампиров друг против друга — или, хуже того, против людей. Прослеживание сигнала за городом приводит Клер — в сопровождении лояльной группы друзей и сподвижников — чтобы обнаружить то, что началось как онлайн драки и теперь угрожает каждому в Морганвилле. И если они хотят выжить, им придется сделать гораздо больше, чем просто бороться…






Он был прав. Клер не доверяла системе порталов, которую Амелия и Оливер — и иногда Мирнин — использовали, чтобы укрываться по всему городу. Конечно, все это было удивительно волшебным, пока не переставало работать.

Она видела, как он перестал работать посреди транзита. Результаты не были приятными.

Майкл притормозил.

— Мы приехали.

— Может быть, вы, ребята, должны…

— Пойти с тобой, — сказала Ева. — Потому что мы не выбросим тебя на тротуар, как брошенного щенка, Клер. Ты знаешь, что этого не случится.

Она знала, и она была благодарна. Очень благодарна.

У Майкла, однако, был еще один вопрос, когда они шли к лаборатории по аллее, жутко освещенной раскачивающимся лучом от маленького фонарика, который Ева держала в сумочке на случай чрезвычайных ситуаций. — Шейн знает? Что его отец вроде как жив?

— Нет, — призналась Клер. — Я не хотела говорить ему. Я подумал, что, может быть, позже.

Это было слишком рано. Он только смирился с его потерей. Я не могла смотреть, как он снова страдает.

— Я, вероятно, сделал бы то же самое, — сказал Майкл.

— Спасибо.

— Не благодари меня. Только потому, что я бы сделал — это не значит, что это правильно.

Это было не совсем утешительно. Клер думала об этом всю дорогу к перекошенной, сгнившей хижине, что стояла в конце сужения аллеи, и по неосвещенной лестнице, ведущей к лаборатории Мирнина.

Она ожидала увидеть там Мирнина, но его не было. Она отыскала переключатели освещения и перевела его на настенные бра. Лаборатория находилась в своем обычном беспорядке: наполовину похожей на классную лавку старьевщика, наполовину — на свалку. Ей до сих пор не удалось искоренить его привычку оставлять груды книг везде, в том числе блокируя проход между лабораторными столами. Она увидела, что он недавно получил новую партию. Больше книг по алхимии.

Верхняя, выполненная в кричащих черных, желтых и белых цветах, называлась «Алхимия для Идиотов». Он, наверное, выбрал эту только ради нее.

— Мирнин? — Позвала она, но не очень громко. Никаких признаков его присутствия. Когда она подняла брови, глядя на Майкла, он покачал головой. Его здесь нет.

Это было подтверждено мерцающим черно-белым призраком, одетым в байкерскую кожу, который появился в дальнем конце лаборатории и, не спеша, подошел к ним, проходя через всё на своем пути… стопки книг, лабораторные столы, и Еву, которая в этот момент смотрела не в том направлении. Она пронзительно закричала и отпрыгнула назад, когда рука Фрэнка Коллинза прошла сквозь ее желудок. — Эй!

Он улыбнулся. С угловатым, искалеченным лицом Фрэнка, это было ужасным зрелищем, особенно в черно-белых фильмах ужасов. — Не стой на пути, если ты не хочешь, чтобы было больно, — сказал он, и опустил руку. — Вижу, ты привела своих друзей, Клер.

— У меня не было выбора. Им нужно было узнать о тебе.

— По твоему мнению.

— Да. По моему мнению. — Клер смотрела на него, и он смотрел в ответ, и, наконец, Фрэнк пожал плечами.

— Для меня же лучше, но держи моего сына подальше от этого. Кстати, Мирнина нет дома.

— Где он?

— Охотится, — ответил Френк.

Клер напряглась.

— Мирнин не охотится. Ему регулярно доставляют кровь.

Фрэнк взглянул на нее, затем на Майкла.

— Ты. Лучший друг. Что, черт возьми, происходит с моим сыном?

Майкл переглянулся с остальными, а затем сказал:

— Наверное, легче, если я покажу. Здесь есть компьютер? Подключенный к интернету?

— Да, вон там. — Фрэнк указал, и Клер направилась к ноутбуку, который она держала в углу, тот, что она настроила для Мирнина, но он, казалось, никогда им не использовался. — Я контролировал вашу последовательность нажатия клавиш, но я не смог просмотреть сайт. У того, кто ослепил меня, будут кое-какие неприятности.

Клер загрузила сайт Бессмертной Битвы.

— Сейчас ты можешь его видеть?

— Нет. — Иллюзорный, мерцающий призрак Фрэнка наклонился вперед, нахмурившись. — Просто пустой экран. Белый шум.

— Попробуй вот это, — сказала Ева. Она достала сотовый телефон и включила камеру, а затем навела ее на экран. — А теперь можешь?

Он не смотрел на ее мобильный телефон, но он хмыкнул в подтверждение. — Это работает, — сказал он.

— Я вижу твой мобильный телефон в реальном времени, поэтому я могу видеть через твою камеру. Хорошая мысль. Все в порядке. Покажи мне.

Он ничего не комментировал, пока Клер не загрузила видео первого боя Шейна. Когда он смотрел, как парня отбросили на ограждение, а затем высвободился от вампира, он сделал вещь, которая больше всего ужаснула Клер.

Он улыбнулся с гордостью.

— Эй! — резко сказала она. — Твой сын страдает. Я знаю, что ты жестокий придурок, но не мог бы ты, к примеру, сосредоточиться на том, что его могут убить? Ну, к примеру?

Его улыбка пропала, но гордость осталась.

— Он победил, — сказал он. — Мой сын голыми руками одолел вампира. Ты, Гласс. Не желаешь сказать мне, насколько это маловероятно?

— Чертовски маловероятно, — сказал Майкл. — Но Клер права.

— Я учил моего сына выживать в Морганвилле. Я не извиняюсь за это.

— Ты выбил всё из него, — сказал Майкл, и за его мягким тоном скрывался убийственный гнев. — Я помню, сколько раз он приходил ко мне домой, чтобы остаться на ночь, потому что он не мог вернуться домой к тебе. Сколько раз у него появлялись синяки от твоей подготовки. Мои родители не делали этого со мной, подготавливая меня к жизни.

— Да, — сказал Фрэнк. — И смотри, в кого ты превратился, Гласс, со всем этим употреблением крови. Не обижайся.

— Так обернулось, — сказал Майкл. — И кстати, ты тоже остался с клыками. Так что, пошел к черты ты и твое самооправдание за то, что был Худшим Родителем за всю Нашу Жизнь, Пьяным Засранцем.

— Я надрал бы твою непочтительную задницу, если бы у меня всё ещё были ноги, но я пока оставлю это. Только пока, — сказал Фрэнк. — Итак, мой сын связан с этим. Признаю, что это рискованно, но это как раз по его части.

— Он делает это ради денег, — сказала Клер.

— Ему же лучше. В свои годы я сделал бы то же самое. Хорошая тренировка и наличные, плюс возможность избить нескольких кровососов.

— Это незаконно!

Френк пожал плечами:

— Может быть. Но кого это заботит?

— Френк он работает на вампиров. Они зарабатывают деньги, кровью твоего сына! — сказал Майкл. Френк поднял брови.

— Ты думаешь что это шокирующая новость? Вот как это было с самого начала, Гласс.

Люди ломали кости, а вампиры зарабатывали на этом. В этом весь их образ жизни."

Клер покачала головой.

— Возможно, но я могу точно сказать, что Амелия ничего не знает об этой маленькой афере, и когда она узнает, точно обо всем позаботится. Все что делает Морганвилль в поле зрения это плохо, верно?"

— Да, — сказал Френк. — Они сыграли на плохих местах, большой скрытности и плохой связи. Никто по-настоящему над этим не задумывается. Все смотрят только ради боя, и, на тот момент, не осознают что люди сражаются с реальными вампирами. Не больно много риска.

— Возможно нет, но что происходит когда кто-то начинает подозревать что-то и посылает проверить кого-нибудь? Это заняло был всего каких-то 60 минут. — сказал Майкл. — Один парень уже пытался вымогать у них денег. Он мертв.

— Подожди, — сказала Клер, когда Френк только открыл рот, чтобы ответить. Не то, чтобы ему нужно было открывать рот для того, чтобы говорить, это было просто для виду. Его голос звучал из ее телефона. Он немного подождал, дав ей секунду на раздумья.

— Майкл, Бишоп убил Вонючку Дага. Это то что мне сказал Джейсон.

— И..Оо. — Глаза Евы широко распахнулись. — Подожди. Ты видела Джейсона? Где?

Черт, она опять выболтнула то, что ей не следовало. В любом случае уже слишком поздно, чтобы бить тревогу.

— Его арестовали, — сказала Клер. — Еще раз. Прости.

— И когда именно ты собиралась рассказать мне, что мой брат за решеткой?

— Когда они позволили бы мне рассказать. Мне очень жаль Ева, но это не самое главное.

Джейсона обвиняют из-за Бисшопа.

— Подожди, из-за Бисшопа? Того злобного старика, который должен быть мертв, этого Бисшопа?

Это наподобие карточного домика, который рухнул прямо на ее глазах. Клер решила, что сейчас она не может беспокоится об этом. Лучше всего рассказать все, прямо сейчас.

— Бисшоп сбежал, — сказала она. — И следующее, что вы должны узнать, это то что он заставил Джейсона, отвести его к вонючему Дугу. Потом он убил его. Джейсон не знает почему.

— Зато мы знаем, — сказал Майкл. — Дуг пытался шантажировать их бессмертными боями.

Он украл кровь вампира, и возможно собирался вместе с ней и доказательствами с сайта отвести к репортеру. Доказательства.

— Никто не может предоставить доказательства, даже Бисшоп, — сказала Клер. — Тем более не Дуг. Но все дело в том, что Бисшоп уже все знает о боях. Он был на них. Ну или рядом. Амелия устроит команду поиска за Бисшопом, и она, рано или поздно, узнает обо всем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кусачий клуб"

Книги похожие на "Кусачий клуб" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэйчел Кейн

Рэйчел Кейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэйчел Кейн - Кусачий клуб"

Отзывы читателей о книге "Кусачий клуб", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.