» » » » Линда Ховард - Незнакомка в зеркале


Авторские права

Линда Ховард - Незнакомка в зеркале

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Ховард - Незнакомка в зеркале" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Политический детектив, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Ховард - Незнакомка в зеркале
Рейтинг:
Название:
Незнакомка в зеркале
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Незнакомка в зеркале"

Описание и краткое содержание "Незнакомка в зеркале" читать бесплатно онлайн.



Проснувшись однажды утром, Лизетт Генри делает страшное открытие: она не узнает лицо, которое видит в зеркале. Конечно, она помнит, как выглядит, но собственное отражение ей совершенно незнакомо. К тому же Лизетт с ужасом осознает, что два года словно вычеркнуты из ее жизни. Кто-то приложил гигантские и необъяснимые усилия, чтобы эти недостающие годы навечно канули в Лету.

Но прошлое всегда найдет способ вернуться.

Вскоре начинают всплывать странные обрывочные воспоминания, а вместе с ними проявляются необычные навыки и способности, о происхождении которых Лизетт не имеет ни малейшего понятия.

Вдобавок ко всему, неожиданно появляется таинственный и соблазнительный незнакомец по имени Ксавье, утверждающий, будто хочет помочь… однако он почему-то ассоциируется у Лизетт с тревожными картинками отвратительных преступлений, в которых она, возможно, принимала участие… а возможно, и нет.

Постепенно выясняется, что Лизетт столкнулась с коварным и чреватым серьезными последствиями заговором, разоблачение которого может заставить их с Ксавье замолчать навсегда.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: NatalyNN            

Редактура: codeburger






Фордж вернул сумочку – без одноразового телефона – на прежнее место и бросил ключи на сиденье водителя. Чистильщики прибудут в ближайшие полчаса, чтобы прибраться.

Встречаться им ни к чему.

Последний, с кем разговаривала Макгоуэн – некий Эван Кларк, надо с ним связаться. Отозвать специалиста – это одно, а если человек выполнил задание и не получит оплату – совсем другое и, безусловно, плохой вариант.

Кларк не ответил. В зависимости от ситуации он мог отключить телефон или, черт, просто-напросто пошел отлить. Сообщения вполне достаточно, незачем пользоваться голосовой почтой. Эл послал СМС с мобильника, который вскоре окажется в чужом мусорном контейнере.

«Заказ Фелис аннулирован. Она мертва».


Глава 29

Знать, что кто-то сидит в засаде, и обнаружить этого кого-то – две большие разницы. Сканирование местности заняло почти час, Ксавье передвигался с предельной осторожностью и аккуратностью. Он прекрасно представлял, где бы обустроился на месте охотника, однако здесь имелось несколько хороших вариантов.

Фелис получала весьма солидную зарплату. Как и большинство людей с деньгами, она захотела побольше свободного пространства вокруг, а значит, поселилась в районе, где участки измерялись в акрах, а дома отстояли на значительном расстоянии друг от друга. Не самая роскошная часть города – в противном случае Макгоуэн вряд ли осилила бы покупку столь приличного куска земли, – но все же весьма неплохая. К сожалению, обширный двор вмещает много деревьев, много кустов и много мест для укрытия.

Даже идиот не станет надеяться, что предполагаемый убийца подойдет к входной двери и вежливо постучит. Так что наблюдатель выжидает незаконного проникновения.

Ксавье пока не удалось засечь парня. Ублюдок хорош. Умело устроил скрадок и не шевелится. Либо так, либо заснул.

Ксавье занял позицию подальше от дома, достаточно далеко, чтобы наемник наверняка оказался между ним и зданием. В комнате на нижнем этаже горели лампы. Смотрит телевизор? Работает с документами? Интересно, неужели Макгоуэн настолько уверена в своем специалисте, что спокойно отправилась в кровать?

Ответ: Фелис никогда не сомневается в своих решениях, так что легко заснет в полной убежденности, что всё идет как надо.

В очках ночного видения свет из дома превращался в яркие ослепительные лучи. Ксавье так медленно повернул голову, что на это ушло минут пять, потому что нет сомнений – киллер тоже соответствующе оснащен, стало быть, в состоянии заметить малейшие телодвижения.

Терпение – ключ к успеху. Стрелок сидит в засаде давно, вероятно, уже хочет пить или наоборот. При условии, что наемник действительно караулит и Эл предупредительным звонком не сыграл в хитромудрую игру, чтобы заманить бывшего ученика в собственную ловушку. Ксавье всегда старался предвидеть любую ситуацию, зная, что каждый шаг может стать последним. Осведомленность и предусмотрительность сохраняли ему жизнь… до сих пор.

Парень менее чем в десяти ярдах впереди был уже практически мертв, потому что выдал себя недостаточно осторожным поворотом головы, когда осматривал окрестности. Оказывается, он обосновался по крайней мере на треть дальше от дома, чем Ксавье ожидал. Вот дерьмо, можно только восхититься тактикой этого мужика. Уж точно не дилетант.

Что ж, мертвый профессионал. Просто пока еще не перестал дышать.

Ксавье нацелил в затылок мишени точечный лазерный луч из винтовки с глушителем и выстрелил.

Ну вот, теперь и не дышит.

Ксавье одним махом пролетел десять ярдов, ногой отшвырнул оружие наемника, затем опустился на колени и проверил пульс. Однозначно мертв. Среднего роста, среднего телосложения, среднего… всего, такого никогда не заметишь в толпе.

Обхлопал карманы в поисках документов. Пусто. Ничего другого Ксавье и не ожидал, но все же лучше убедиться. Нашел сотовый, выключенный. Включать не стал. Некоторые мобильники при активации производили невероятный шум, играли мелодии, пикали или звенели. Вытер и сунул обратно в карман киллера.

И даже тогда Ксавье не сразу направился к дому. Бесшумный выстрел все же не совсем бесшумный. Хотя ни Фелис внутри жилища, ни гражданские с соседних участков ничего не услышали, но нет никакой гарантии, что специалист был один. Ксавье выждал еще час, наблюдая, затем тихонько метнулся к зданию.

Система безопасности оказалась из стандартных, так что обойти ее не составило труда. А вот навороченные замки – куда более сложное препятствие, однако, как и в большинстве домов, имелась застекленная задняя дверь. Ксавье каждый раз изумлялся людской глупости. Почему бы просто не пригласить ночного грабителя? Алмазным резцом вырезал круглое отверстие в стекле - достаточно большое, чтобы просунуть руку, - потом открыл засов и незамысловатый замок на дверной ручке.

Беззвучно вошел внутрь.

Менее чем за десять минут обследовал помещения. Пусто. Фелис здесь нет.

Оставила своего сторожевого пса караулить пустой дом, понимая, что в конечном итоге Ксавье за ней придет.

Черт, и где шляется эта гребаная сука?

Не надо иметь семь пядей во лбу, чтобы догадаться – что-то происходит. Эл предупредил о стрелке и не устроил собственную засаду, хотя наверняка предвидел, что Ксавье явится сюда скорее раньше, чем позже.

Если Макгоуэн спряталась в какой-то норе, Эл знает где ее убежище? Или они поссорились и пошли разными путями? В таком случае Форджу следует беречь спину… впрочем, как и Фелис.

Ксавье отъехал достаточно далеко, когда принял решение. Он не воспользовался «харлеем» – слишком шумная машина, – но не беспокоился о прослушке автомобиля, который взял из гаража, где оставил Лиззи. Вынув телефон, набрал знакомый номер.

– Наша подруга действительно обзавелась компаньоном, – сообщил Ксавье, когда Эл ответил. – Но ее самой в доме нет.

– А компаньон?

– Спит за домом.

– Я о нем позабочусь.

– Знаешь, куда отправилась наша подруга?

– Нам нужно встретиться.

– Где? – ничуть не удивился Ксавье.

Возможно, он совершает громадную ошибку, но необходимо точно выяснить, что происходит, а кто, если не Фордж, наверняка в курсе дела?


* * *

На следующий день Ксавье и Лиззи прибыли к назначенному месту встречи на два часа раньше оговоренного и несколько раз обошли его со всех сторон. Никаких четких воспоминаний больше не всплыло, но Лиззи двигалась как прежде – спокойно и настороженно, не подозревая, что последние три года ее походка была совсем иной – беспечной и расхлябанной.

Не имеет значения, восстановится память полностью или нет, она снова становилась самой собой, энергичной и озорной. «Я люблю тебя, Лиззи. И больше никогда и никому не позволю нас снова разлучить».

Несомненным доказательством любви стало разрешение самостоятельно покататься на «харлее». Едва оседлав мотоцикл, Лиззи осознала, что справится, что мышечная память не подвела. Видеть, как она рулит – сначала робко, потом быстро набирая уверенность, – стало настоящим ударом для Ксавье.

– Эй! У меня получается! – расцвела Лиззи в сияющей улыбке.

– Да уж. Только будь осторожна и не давай машине тебя сбросить.

– Ладно, – кивнула Лиззи и после долгого поцелуя натянула шлем.

Лиззи стала его прикрытием. Происходит что-то странное, и никак не получалось выяснить, что именно. Дома Фелис не появлялась, на работу не вышла, и ее машина пропала. Эл тоже исчез. Где бы он ни находился, ничем себя не проявлял. Не похоже, что некие киллеры охотились на Ксавье с Лиззи, либо наемники – невидимки, потому что его парни ничего не засекли, хотя носом землю рыли.

И вот теперь предстояло свидание с Элом.

Напарники проверили не только место встречи, но и соседние заведения, так что Ксавье был готов занять место внутри. Лиззи прикрывала спину.

Ксавье уселся за столик лицом к двери за тридцать минут до назначенного времени.

Сначала Эл предложил увидеться в заброшенном, редко кем посещаемом парке. Ксавье захотел более людное место. Фордж согласился. Ксавье уважал Эла, доверял ему как никому другому, но в финальном раунде игры все же лучше подстраховаться.

Пока он караулил появление Эла – придет, не придет? – гораздо больше беспокоился о Фелис. Где она, черт возьми? Ни один из его парней пока не сумел установить ее местонахождение, что не есть хорошо. Макгоуэн вполне способна облапошить всех, включая даже Форджа. Может, встреча что-то разъяснит.

Никто не удивится, что посетитель сидит в кабинке так долго, раз перед ним помимо ноутбука стоят две огромные чашки кофе – одна для себя, вторая наверняка для того, кого он ждет. Ксавье был не единственным мужчиной в кафе, который проводил время, потягивая горький дорогой кофе и пользуясь бесплатным интернетом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Незнакомка в зеркале"

Книги похожие на "Незнакомка в зеркале" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Ховард

Линда Ховард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Ховард - Незнакомка в зеркале"

Отзывы читателей о книге "Незнакомка в зеркале", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.