» » » » Сильвия Палмер - Опасная любовь


Авторские права

Сильвия Палмер - Опасная любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Сильвия Палмер - Опасная любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сильвия Палмер - Опасная любовь
Рейтинг:
Название:
Опасная любовь
Издательство:
Панорама
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1628-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасная любовь"

Описание и краткое содержание "Опасная любовь" читать бесплатно онлайн.



В жизни Валери Клейтон, владелицы магазина дамского белья, начали происходить странные — порой волнующие, порой пугающие — события. Она стала получать письма от анонимного поклонника, у нее появилось навязчивое ощущение, что за ней следят. Но всякий раз, когда что-то происходит, рядом оказывается некий Дэниел Роуэн и спасает Валери из очередной передряги. Случайно это или Дэниел имеет какое-то отношение к тому, что с ней происходит? Кто он: ее благородный рыцарь или преследователь-недоброжелатель? Чтобы найти ответы на эти вопросы, Валери предстоит научиться доверять своему сердцу и идти на риск ради любви.






— Вы приглашаете меня? — удивилась Валери.

— Я пригласил бы вас еще вчера, но вы не пришли в кафе.

Валери посмотрела на друзей.

— Так вы идете?

— Я — под вопросом, — ответил Майкл, — а Филлис собирается.

— Тогда я, наверное, тоже загляну.

Хотя бы только для того, чтобы посмотреть, как Филлис общается с Беном.

— Отлично, я вас жду.

— До завтра.

Схватив бумажный стаканчик с недопитым кофе, Валери поспешила к выходу. Майкл бросил ей вслед:

— Смотри, не садись в машину к незнакомому мужчине!

— Или на мотоцикл оборотня! — добавила Филлис.

Валери в ответ только дернула плечом.

В этот вечер Дэн не нагнал ее по пути домой. Валери твердила себе, что нисколько не разочарована. Когда она открыла дверь, Робин уже ждал ее. Валери погладила кота по голове, подняла его на руки и чмокнула в розовый носик.

— Я знаю, что ты по мне скучал.

В ответ кот замурлыкал.

— Пойдем, сообразим нам обоим что-нибудь поесть.

Положив в кошачью миску еду, Валери пошла переодеваться. В это время зазвонил телефон. Поскольку Валери еще не ужинала, она решила, что звонок примет автоответчик.

— Я надеялся, что вы уже дома, — услышала Валери.

Она схватила трубку.

— Это вы.

— Кажется, вы запыхались?

— Я бежала от двери, — солгала Валери.

В действительности в том, что у нее сбилось дыхание, был виноват Дэн. Валери осознавала, что события развиваются слишком быстро, что она придает слишком большое значение звонку человека, которого почти не знает, но это не умаляло его власти над ней.

— Я соскучился, — сказал Дэн. — Я надеялся, что мы сегодня встретимся, но не получилось.

— Почему?

— Дела. Небольшая запарка в семейном юридическом бизнесе.

— А я думала, вы больше не работаете в семейной фирме.

— Вообще-то да, не работаю, но в Лондон приехал один из моих старых клиентов. Ему нужно было решить кое-какие вопросы с недвижимостью, и, чтобы доставить удовольствие родне, я согласился им заняться. — Выдержав короткую паузу, Дэниел спросил: — Валери, не могли бы вы помочь мне в одном деле?

— В каком деле?

— В субботу мне нужно присутствовать на деловом обеде с моими родственниками и с их важным клиентом. Мне было бы гораздо приятнее сидеть на этом обеде, если бы со мной были вы.

Дэниел приглашает ее на обед? Валери испытала разочарование. Она-то надеялась на свидание с Дэном…

— Не знаю, деловые обеды — развлечение не в моем вкусе, — честно призналась она.

— И не в моем, но вы, наверное, знаете, что такое просьба родственников. Отказаться невозможно.

Во всех семьях традиции разные. Родители Валери никогда не стали бы уговаривать ее сделать что-то, что ей не нравится, но, если бы попытались, она наверняка согласилась бы.

— Право, не знаю…

— Как мне вас уговорить?

— Пообещайте что-нибудь интересное.

— Как насчет завтрашнего вечера?

— Знаете галерею Хаксли через дорогу? Завтра день открытия выставки. Хозяин пригласил нас персонально.

— Нас? — Тон Дэна неуловимо изменился.

— Филлис, Майкла и меня, хотя я не уверена, что Майкл придет. А между Филлис и Беном Хаксли что-то завязывается, возможно, сейчас они находятся на стадии флирта, так что я хочу быть там для моральной поддержки.

— Значит, у вас пары нет? Тогда предлагаю сделку. Я иду с вами завтра на вернисаж, а вы соглашаетесь пойти со мной на обед.

При мысли о том, чтобы выйти с Дэном в свет, Валери охватило приятное волнение.

— Договорились. Как мне нужно одеться к обеду?

— Я пока не знаком досконально с ассортиментом вашего магазина, но кое-что интересное с тигровыми полосками заметил.

Представив, что он выбирает для нее нижнее белье, Валери ощутила, как участился ее пульс.

— Я имела в виду верхнюю одежду, — пробормотала она, чуть задыхаясь. — Платье или костюм?

— Я вижу вас в чем-то легком, летящем. Сверху можете надевать, что хотите, а что касается белья…

По его тону Валери поняла, что он шутит, к тому же он не закончил фразу, оставляя за ней право выбрать то, что ей хочется. Не удержавшись, она продолжила игру:

— Значит, вам нравится тигровая расцветка.

— Думаю, на вас мне понравилось бы все, что угодно. Кстати, что на вас сейчас надето?

— Джинсы и футболка.

Это была неправда: Валери не успела их надеть.

— А под ними?

— Практичное белье из хлопка, — снова солгала она.

— Не верю. Готов поспорить, что на вас шелковое.

— Ладно, вы правы.

— Какого цвета?

— Белое.

— Не может быть, — решительно возразил Дэн.

— Красное?

— Тоже вряд ли. Думаю, вы бы выбрали нечто менее броское.

— Ладно, вы угадали, на мне белье цвета персика.

— Как ваша кожа. Оно похоже на ощупь на кожу?

— Хм, понятия не имею.

— А вы дотроньтесь и скажите. Давайте, это же совсем не трудно, — прошептал Дэн. — Я всего лишь хочу узнать, такое ли оно мягкое и нежное, как ваша кожа.

И Валери подчинилась. Она быстро дотронулась до шелка и тут же отдернула руку, словно обожглась.

— Оно мягче. — Валери поймала себя на мысли, что с трудом выдерживает бесстрастный тон. — И прохладнее.

— Ммм, хотел бы я быть сейчас рядом и потрогать сам.

Валери едва не спросила, с чего он взял, что она ему позволила бы, но — не спросила, поняв, что позволила бы ему все, и Дэн знает это не хуже нее самой.

— Где бы вы… где бы вы хотели ко мне прикоснуться? — просила она осипшим голосом.

— Везде. Валери, сделайте это для меня, прикоснитесь к себе. Погладьте себя по животу и немного раздвиньте ноги. Прикоснитесь к себе там.

Валери бросило в жар, когда она поймала себя на том, что послушно, как сомнамбула, выполнила его просьбу. Боже, что с ней такое творится?!.

— Не могу, — пробормотала она.

— Полно, Валери, не расстраивайтесь, — примирительно сказал Дэн, — в конце концов, это всего лишь игра.

6

«Всего лишь игра»… Эти слова не давали Валери покою ночью, да и днем, конечно, когда она не была занята с очередным покупателем. Второе письмо от «почитателя» было как раз про игры, и какой из этого напрашивался вывод? В конце концов Валери пришла к заключению, что ее беспокоит сама идея игры. Она разлюбила игры и потеряла доверие к игрокам еще тогда, когда Брендон Чейз сыграл в жестокую игру с ее сердцем.

Но Дэн — не Брендон, ему можно доверять. Едва Валери подумала об этом, как почувствовала, что напряжение ее отпустило. Сколько бы времени ни прошло, ей трудно не сравнивать всех мужчин с Брендоном Чейзом. Возможно, ее рефлексы сильнее разума. Как Филлис и Майкл ни убеждали ее, что пора переступить через прошлое, Валери это не удавалось.

Она решила, что не станет давать в руки друзьям оружие против Дэна и не поделится с ними своими подозрениями. Тем более что она все равно не знает наверняка, Дэн ли писал те письма.

Филлис зашла за Валери, чтобы вместе идти на открытие выставки. Как обычно, она была одета стильно: в шелковые цвета фуксии брючки-капри с бахромой на лодыжках и в укороченный шелковый топ цвета семги, тоже отделанный по нижнему краю бахромой. На ногах у Филлис были босоножки из розовых и оранжевых полосок кожи на высоком, причудливой формы каблуке. Волосы Филлис уложила в замысловатую прическу, отдельные локоны, намеренно оставленные на свободе, подрагивали при каждом ее шаге. Рядом с подругой Валери почувствовала себя серой мышкой. Заперев входную дверь магазина, она поспешила в примерочную, надела платье и наложила легкий макияж.

— Я скоро буду готова, вот только решу, что делать с волосами.

— Ты в платье! — воскликнула Филлис.

Валери посмотрела на свое скромное серое платье с запахом и с расширяющейся книзу юбкой. Платье сохранилось в ее гардеробе со времен учебы в колледже, но, как она надеялась, смотрелось модно и сейчас — классика всегда в моде.

— И что?

— Ничего, просто я удивлена, оно не совсем в твоем стиле. Я не припомню, чтобы так тщательно одевалась с тех пор, как… Постой-ка, уж не пытаешься ли ты произвести впечатление на Дэниела?

— Конечно нет!

— Но он здесь будет?

— Только не Дэниел.

Валери посмотрела на себя в зеркало, раздумывая, не промахнулась ли она с выбором платья. Впрочем, выглядит она неплохо. Филлис встретилась с ней взглядом в зеркале.

— Значит, ты ждешь встречи с Дэном, я угадала?

— Угу. Он должен прийти… — она небрежно взглянула на часы, — минут через пятнадцать.

— Что-о? Ты назначила ему очередное свидание?

— Первое. Первое свидание.

Пикник в лесу — не в счет, подумала Валери.

— Не придирайся к словам.

Валери повернулась к подруге лицом и умоляюще воскликнула:

— Филлис, прежде чем ты скажешь о Дэне что-нибудь дурное, имей в виду, что он мне нравится! Вернее, не совсем так, нравится мне Дэниел, а Дэн… Дэн — он…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасная любовь"

Книги похожие на "Опасная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сильвия Палмер

Сильвия Палмер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сильвия Палмер - Опасная любовь"

Отзывы читателей о книге "Опасная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.