Авторские права

Ernest Tsvetkov - Psykhologya_Prorochestva

Здесь можно скачать бесплатно "Ernest Tsvetkov - Psykhologya_Prorochestva" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Psykhologya_Prorochestva
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Psykhologya_Prorochestva"

Описание и краткое содержание "Psykhologya_Prorochestva" читать бесплатно онлайн.








потчующего. Европейские правила поведения сочтут отрыжку за столом проявлением

низкой культуры и распущенности.

На чьей стороне правда? Где истина правильного поведения? Ни там, ни там ее нет.

Ибо и там и там – только мораль.

Для чего же тогда совершаются все эти установления, предписания, нормативы? –

Зададимся невинным детским вопросом, исходящих из все тех же «почему» и «зачем».

Буду ли я есть мясо рукой или вилкой с ножом, оно останется все тем же мясом. И

если я не хочу остаться голодным, я съем его любым доступным мне способом. Тогда к

чему мне нужно соответствовать принятым в социуме правилам поведения? Разберемся

методично и проясним вопрос.

Мы уже уяснили, что мораль относительна. Первое.

Она не является качеством врожденным, генетически заданным. Второе.

Этические правила прививаются некой общественной инстанцией. Третье.

Какова цель государственного аппарата? – Управление своими подданными,

организация их таким образом, который предполагает максимальный коэффициент

послушания и подчинения последних. Ясно, что функции юридические, не смотря на их

структурированную законность, оказываются недостаточны для этого в силу своей

определенной отстраненности от человеческого существа. Стало быть, юридическая

власть хоть и сильна, но формальна, значит, не имманентна тому, что называют «простой

человечностью». Иное дело – нравственность, аппелирующая к этому самому

«человеческому в человеке» и тем самым обладающая способностью к объединению

особей на основе так называемых «общечеловеческих ценностей», что и является

предметом первой важности для государственной власти.

Таким образом получается, что Мораль есть способ психосоциального

программирования и кодирования с целью неявного управления и контроля над

особями.

Из этого следует, что мораль – это, прежде всего, идеология (Идея), манипуляция и

ничего общего с истинными человеческими ценностями не имеет.

Таким образом получается, что всякая мораль есть психосоциальное

программирование с целью контроля над человеком.

Исходя из этого, можно прийти к пониманию того что мораль отнюдь не

тождественна естеству человеческих душевных проявлений.

И тогда становится ясно, что любая мораль ограничивает свободу человека.

Ограниченная же свобода хоть в чем-то – по существу уже не – свобода.

И какие бы правила поведения не предписывались, нет оснований принимать их за

образчик истины и разумности.

Отрекаясь от морали и освобождаясь от ее фальшивой ценности, ложной значимости

и ее догм как суррогата совести, возможно возвратиться к себе, стать своим, и тем самым

прийти к свободе.

Семантическое поле: Мораль – Идеология – Идол – Мнение – Долг.

"Я – человек моральный" = "Я – человек раненый, злой,

идеологический, идолопоклонствующий".

СТАРАТЬСЯ

Словенское starati se – «истощаться», «становиться дряхлым»,

«стареть». Стараться – truditi se (Труд).

Чешское starati se – «беспокоиться».

Общеславянский корень – stara. Индоевропейский корень (s)ter.

Немецкое starren – «цепенеть», «коченеть» (Смерть).

Стало быть, пропорциональность между достижением успешного

результата и мерой прилагаемого к тому старания – обратная. Из

этимологической картины видно, что тот, кто старается, стирает

себя, изнуряет и в итоге, окончательно одряхлев, погружается в

смутное оцепенение, парализующее волю разума.

Где сила, там нет усилий. Усилия же рассеивают Силу. А

старающийся – не постигает и потому не достигает.

Семантическое поле: Стараться – Истощаться – Дряхлеть –

Стареть – Беспокоиться – Цепенеть – Коченеть.

"Я стараюсь = Я истощаюсь, коченею, дряхлею, старею, цепенею,

беспокоюсь".

ТРУД

Протоязыковая база tr-eu-d (:troud) – «мять», «жать»,

«давить», «щемить». Корень ter- (tr) – «тереть». Отсюда

древнерусское – «трудность», «беспокойство», «забота»,

«страдание», «скорбь», «болезнь». Трудитися – «работать»,

«страдать»; Тружати – «тревожить», «удручать».

Чешское trud – «усилие», «напряжение», «затруднение»; trudny

– «тяжелый», «горький», «безотрадный», «грустный».

Польское trud – «работа», «беспокойство», «утомление»,

«усталость».

Средневерхненемецкое droz – «тяжелая ноша», «досада»,

«трудность».

Латинское trudo – «заставляю», «толкаю».

Албанское tredh – «кастрировать».

Примечательно, что из корня ter (trou) : tr – «тереть»

выходит еще один словообразующий луч.

Литовское trupeti – «крошиться», «дробиться»; trapus –

«хрупкий», «рассыпчатый»; латышское satrupet – «истлеть»,

«сгнить».

Греческое trupao – «буравлю», «сверлю».

Таким образом связь между понятиями «труд» и «труп» вполне

очевидна.

Рассмотрим эквивалентное труду значение «работа».


РАБОТА

Словенское rabota – «барщина»; rabotati – «отбывать барщину,

трудовую повинность». Чешское robota – «барщина»; robotovati –

«отбывать барщину», «тянуть лямку». Верхнелужицкое robota –

«подневольный труд», «барщина».

Древнерусское работа, робота – «рабство», «неволя»; работати

– «находиться в рабстве»; работьный – «относящийся к рабству»,

«порабощенный».

Общесловянский корень orbъ – «раб» – в старших значениях –

«малый», «слабый», «беспомощный», «сирота».

Индоевропейская основа orbhos, корень orbh- «осиротелый»,

«маленький», «слабый», «беспомощный», «беззащитный сирота».

Отсюда латинское orbus – «лишенный чего-либо», «осиротевший».

Теперь становится более понятным, почему общество «свободного

труда» оказалось в действительности империей всеобщего гниения и

рабства.

Семантическое поле: Труд – Мять – Жать – Давить – Щемить –

Тереть – Трудность – Беспокойство – Забота – Страдание – Травма

– Утомление – Труп – Гниение – Работа – Рабство – Слабый –

Беспомощный – Сирота.

"Я работаю (тружусь) = я мнусь, сжимаюсь, сдавливаюсь,

ущемляюсь, трусь, беспокоюсь, испытываю трудности, страдаю,

травмируюсь, утомляюсь, гнию, превращаюсь в труп, пребываю в

рабстве, слабею, я беспомощный, озабоченный сирота".


Слова с позитивными кодами

ВЕРА

Древнеисландское varar «договор» (Судьба), «обет».

Индоевропейский корень

uer-

“расположение”, “любезность”, “гореть”,

"говорить"(Слово). Отсюда и – “врач”. Стало быть, становится понятным, почему Вера –

Врачует. Индоевропейские производные указанного корня – uera «вера», ueros

«истинный» (Истина) получают и дальнейшее языковое развитие: латинское verum

«правда», «истина» (интересно сравнение verum – verbum «слово»).

В силу своей чрезвычайной распространенностим данное понятие стало предметом

спекулятивных умствований. В действительности, в нем не меньше тайны, чем

заезженности. Но в сложившейся путанице можно разобраться. Для этого, прежде всего,

следует осознать простую очевидность – вера иррациональна, то есть она дологична,

довербальна, подобно тому, как и Слово начинается там, где заканчиваются слова. И в

этом смысле она представляет собой чистое переживание, вне каких-либо концептуальных

оформлений. Именно поэтому вера никак не может носить характер убежденности, а тем

более такой, которая претендует на статус абсолютной правоты.

Выражение “Таинство Веры” подчеркивает ее именно мистическую глубину,

сопряженную с откровением, которое не может быть постигнуто умом и выражено

рассудочным мнением. Стало быть, верующий не заявляет о своей вере. Ведь, например,

если я сплю и одновременно провозглашаю, что я сплю, то вряд ли при этом я сплю. Если

человек голоден, то он ест и можно себе представить всю нелепость картины, когда

проголодавшийся, склонившись над тарелкой, выкрикивает: “Я ем! Я ем!” Кому приходит

в голову во время ходьбы озвучивать каждый свой шаг – “я иду?”

Посему, уточняя смысловые нюансы представляемой темы, мы имеем возможность

обнаружить некоторую ложь, хотя и не всегда осознаваемую, у тех, кто определяет себя в

понятиях веры. Так зачастую фраза «Я верю в Бога» подразумевает «я верю в свое


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Psykhologya_Prorochestva"

Книги похожие на "Psykhologya_Prorochestva" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ernest Tsvetkov

Ernest Tsvetkov - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ernest Tsvetkov - Psykhologya_Prorochestva"

Отзывы читателей о книге "Psykhologya_Prorochestva", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.