» » » » Александр Бруссуев - Прощание с Днем сурка


Авторские права

Александр Бруссуев - Прощание с Днем сурка

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Бруссуев - Прощание с Днем сурка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Прощание с Днем сурка
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прощание с Днем сурка"

Описание и краткое содержание "Прощание с Днем сурка" читать бесплатно онлайн.



Пираты — это не только Сомали. Были еще бравые малайские головорезы. Они есть, и они будут. 2002 год — просто эпизод.






А он уже отряхивался, подымаясь с колен. Наверное, несколько удивился масштабности учиненного им теракта. Пит, тоже подняв голову, заголосил, как муэдзин. Пыль стояла столбом и, казалось, не думала опускаться. Стены, прикрывающей нас от недоброжелателей, уже как таковой не было, поэтому лишь только бандит подошел поближе, дабы рассмотреть дело рук своих, он оказался под прицелом внимательных глаз, совмещающих мушку с его телом. Мы со Стюартом выстрелили одновременно. Тот дернул сначала одной рукой, сделав ею полукруг в воздухе, затем другой, подрыгался, как паралитик, и упал, продолжая сучить ногой. Похоже было на ритуальный танец. Пит завыл еще выразительней. Настала наша пора выходить на сцену.

Мы поднялись из руин, кряхтя и охая, как немощные старцы, вытряхнули с себя по несколько килограмм пыли и полезли на свет божий. Стараясь не смотреть на тело последнего бандита, подошли к хозяину этих развалин. Тот очень нервничал, но, увидев нас, преобразился. В глазах, доселе бессмысленных, как у коровы, по причине некоторого убытка в хозяйстве, загорелся огонек злости, перерастающий в пожар ненависти. Он вскочил с песка и гневно возопил. Стюарт в ответ выстрелил ему в ступню левой ноги. Спокойно, чуть приподняв дуло своей берданки. Дедок в недоумении снова рухнул на песок, продолжая кричать, но теперь просто от боли.

— Ну, все, Пит, теперь и тебе нужен врач. Пошли-ка скорее.

Пит закручинился еще больше, но выть, к удивлению, перестал.

— Ох, помогите мне идти, я покажу куда. Врача нет, есть знахарь. Недалеко.

— А ты драться не будешь? — поинтересовался я. Вопрос оказался чисто риторическим.

Стюарт бережно запихнул руку на перевязь, одел наши сумки на шею. Стало быть, мне придется идти в обнимку с предательским стариком. Я вытащил из нашей аптечки бинт и подал его Питу. Тот старательно обмотал себе место ранения, остановив кровь. Внезапно мне вспомнилось про лодочный мотор, но было бы странным, пренебрегая заботой о здоровье ближних, ну, и своем, конечно, искать ненужную, в общем-то, нам штуковину. Только тут я обратил внимание на полную тишину вокруг.

— Стюарт, по-моему, дед лишился не только своего ресторана, но и электрической станции.

— Да, дизель — генератор, гавкнул. Наверно, осколками посекло. Теперь богач не скоро придет в себя после нашего обеда.

— Да, гульнули мы на славу. Погоди-ка, Пит, а то прешь, как пит — буль.

Я отпустил старика, и тот недовольно рухнул назем. Сам же подбежал к бандитской машине, убедился, что ключ в замке.

— А, может, с ветерком к знахарю поедем?

Стюарт хлопнул себя по лбу:

— А того, что одной стены нет, Винету и не заметил! Сейчас мы это дело проверим. Только не подведи, старушка!

Он залез под машину, убедился, что масло ручьем не вытекло из двигателя, тормоза вроде на первый взгляд тоже вполне исправны. Забрался за руль и повернул ключ зажигания. Двигатель заурчал, спокойно и уверенно.

— Как там с бензином? — стараясь казаться невозмутимым, поинтересовался я.

— Эй, Пит, сколько до города добираться? — спросил Стюарт.

— Часа четыре — пять, — буркнул он.

— Здесь литров двадцать пять. Хватит на триста пятьдесят километров приблизительно. Достаточно, по идее. А может быть и нет. Ладно, там видно будет. Садитесь, поехали на прием к шаману.

Мы залезли в автомобиль. Дед вперед, я с сумками назад. Стюарт лихо управлялся одной рукой, плутать нигде не пришлось, поэтому скоро мы остановились перед вполне заурядным для этих мест домом. Навстречу нам никто не выбежал.

— Здрасте, мы к вам, а вы нас и не ждали, — прошептал Стюарт.

— Значит, так, Пит. Иди и договаривайся, чтоб нам помогли. Первому — ему, — я кивнул в сторону нашего шофера. — Потом — мне. Ну, а дальше сам с ними договоришься. Кстати, насчет оплаты реши вопрос, чтоб мы получили обслуживание по высшему разряду. Помнится, за мотор и катер ты с нами так и не рассчитался. Только, имей в виду, пожалуйста, на что мы способны, ты видел сам. Колебаться не станем, если будут иметь место какие-нибудь выкрутасы, пеняй на себя. Восстанавливать хозяйство придется твоим наследникам, если они у тебя есть. Понял, дядя? — провел я краткий инструктаж.

Тот, не глядя на меня, угрюмо кивнул.

— Все, Пит, иди с богом. Да смотри у меня!

Но дед не тронулся с места, только дверь приоткрыл.

— Ах, блин! Стюарт, так и запиши в журнале паталагоанатомических изысканий: после огнестрельного ранения в ногу пациент оглох. Ну, пошли, что ли вместе.

Стюарт напутственно помахал нам дулом своего автомата, не вылезая из-за руля.

Уже на подходе к дому Пит стал призывно орать. Как олень, зовущий олениху. Сразу же на пороге появился сухонький старикашечка. По виду — рыбак — рыбаком, но двигался он с некоторой долей самоуважения, будто знал наперед, что будет дальше. Голос Пита тоже изменился в интонации, появились нотки некоторой зависимости: он просил старикашечку о помощи. А тому это доставляло видимое удовольствие. Вероятно, любят в этом стойбище тебя, Пит!

Поговорили они о том, о сем, торговались, наверно. Мне со стороны казалось, что еще чуть-чуть, еще пара слов на повышенных тонах — и они поубивают друг друга. Однако находилось решение, видимо, удовлетворяющее обе стороны. Переговорщики моментально успокаивались, приступали к обсуждению нового дела, постепенно переходя на крик. Складывалось впечатление, что мы сюда не лечиться приехали, а заключать какие-то безумно важные торговые сделки.

— Короче, камарады, мы будем поправлять здоровье, или вы продолжите орать, как два ишака встретившихся на узкой тропе?

Два малайца одновременно повернулись в мою сторону.

— Не понимай, — сказал старик — шаман.

— И я не понимай, — подтвердил старик — богатей.

— Ну так, я сейчас объясню вам крайне доходчиво. Стюарт, вылазь сюда со своим карамультуком. Тут товарищам кое-что объяснить надо!

Стюарт, как раненный командир Щорс, присоединился к нам на пороге хижины. Рука на перевязи, автомат небрежно стволом вниз, лицо страдальческое. Знахарь принялся с интересом его разглядывать.

— Лечи его, — я показал на стюартовскую раненную руку, — потом меня, — на сей раз я попилькал глазами и провел по ним ладонью. — Понял?

Шаман быстро закивал головой, а потом жестом спросил об оплате, кивая на автомат.

— Ишь, басурман, автомат захотел, — удовлетворенный понятливостью старика, сказал Стюарт. — Деньги получишь от однорукого, — он посмотрел на Пита, — одноногого бандита. Только давай уж поскорее, нет сил терпеть больше.

На этом все переговоры завершились, и мы скопом вступили в амбулаторию.

На первый взгляд внутри все было достаточно чисто. По углам стояли полагающиеся скляночки, ботва какая-то сушеная со стены свисала прядями. На маленьком газовом примусе кипела кастрюлька с водой, пахло как в фито — чайной. Вот только полумрак несколько удручал — на окнах висели жалюзи, скупо пропускавшие солнечные лучи.

Старик жестом указал, куда нужно сесть Стюарту, а где расположиться нам.

— Пит, переведи ему, чтоб не думал нас отравить или одурманить, — выразил свою последнюю волю валлиец.

Тот произнес всего два слова, на что знахарь энергично замотал головой, выставляя перед собой розовые ладони, будто показывая, что нет у него яда. Был, но вот весь кончился. Поиздержались!

— Кстати, Пит, а что значит фраза: «манки ёселф»? — чего-то вдруг вспомнился мне местный полиглот, встреченный нами в деревне.

Дед посмотрел на меня, как на сумасшедшего, выдержал хорошую паузу и только потом произнес:

— Это значит: «сам обезьяна».

— Да нет. Ты меня не понял. На вашем местном языке. Примерно ведь есть нечто похожее?

Тот еще больше озадачился, даже за ухом почесал, подумал — подумал, перебирая в уме варианты, потом просветлел:

— Звучит похоже на: «подождите меня, тупоголовые»!

— Ну-ка, ну-ка, скажи еще раз, только на вашем родном.

— Мон ки юселф, — старательно повторил он. Старик — шаман заулыбался.

— Похоже, что не обманывает. Эх, знали бы мы тогда, кем нас назвал тот лингвист, показали бы ему, как нужно обращаться к большим белым братьям! — почти шепотом сказал я. — Точно, Стюарт?

Но моему другу сейчас было не до разговоров. Он выложил свою отекшую синюю руку на небольшую циновку перед знахарем. Тот внимательно смотрел валлийцу в глаза, потом подмигнул и сказал что-то.

— Пит, переведи, что ли, нам без тебя никак, — обратился я к насупленному деду. Но тот никак не отреагировал. — Что ухо завесил, объясняй скорей, что шаман наговорил!

— За отдельную плату, господины, — еле слышно, но твердо ответил он.

— Ладно. Тогда подобьем бабки. Ух, капиталисты! Наша лодка плюс мотор, минус обед, лекарь, перевод. Сколько получится?

— Семь тысяч рингов.

— Да ты с ума сошел. Тысяч десять, никак не меньше.

— Восемь.

— Девять.

— Мне еще ресторан восстанавливать, который из-за вас взорвали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прощание с Днем сурка"

Книги похожие на "Прощание с Днем сурка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Бруссуев

Александр Бруссуев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Бруссуев - Прощание с Днем сурка"

Отзывы читателей о книге "Прощание с Днем сурка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.