» » » » Барбара Брэдфорд - Голос сердца. Книга первая


Авторские права

Барбара Брэдфорд - Голос сердца. Книга первая

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Брэдфорд - Голос сердца. Книга первая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Вагриус, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Брэдфорд - Голос сердца. Книга первая
Рейтинг:
Название:
Голос сердца. Книга первая
Издательство:
Вагриус
Год:
1995
ISBN:
5-7027-0152-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Голос сердца. Книга первая"

Описание и краткое содержание "Голос сердца. Книга первая" читать бесплатно онлайн.



После удачного дебюта в кино безвестная актриса Катарина Темпест буквально взлетает на вершину славы, обретает верных друзей. Казалось, их творческому и дружескому союзу уготована долгая и счастливая жизнь. Однако подозрительность новоявленной звезды, ее психическая неуравновешенность, все мыслимые и немыслимые комплексы приводят к тому, что она предает своих друзей в безудержном стремлении к успеху. Но за все в жизни приходится платить. Катарина проваливается в пучину тяжкого нервного срыва, граничащего с безумием. Врачи побеждают этот недуг, но внезапно выясняют, что ей угрожает новая, неизлечимая болезнь. Зная о близкой смерти, актриса посвящает остаток жизни тому, чтобы добиться прощения старых друзей, которым она причинила столько горя.






— О, Ким, я так сожалею! — воскликнула Катарин с абсолютной искренностью. — Это, должно быть, очень расстроило твоего папу… и тебя, конечно, тоже. Какой кошмар! — Несмотря на то что новость была очень неприятной, Катарин выдавила улыбку и высказала то, что ее действительно беспокоило: — Я подумала, что, может быть, я не нравлюсь твоему отцу, что он не одобряет наши отношения… — Ее тихий голос прозвучал так удрученно, а устремленный на Кима взгляд был таким жалобным, что он не смог сдержать гнева. Однако проявления гнева были настолько чужды ему, что, сорвавшись, он тут же пожалел об этом.

— Да не будь ты глупой гусыней! Он считает тебя сногсшибательной. И я тоже. Может быть, в этом и кроется моя проблема. — Ким мягко улыбнулся, и на его лице появилось виноватое выражение. Извиняющимся тоном он добавил: — Прости, что я сорвался. Это потому что я… обожаю тебя, а ты все время держишь меня на почтительном расстоянии. — Он попытался засмеяться, но это не очень получилось. — Если вспомнить, ты была гораздо более отзывчива к моим чувствам, когда мы только познакомились. Наверное, из-за этого я так взбесился сегодня. Что же мне делать, если ты просто ускользаешь от меня?

Катарин ответила не сразу. Она размышляла над тем, как успокоить Кима таким образом, чтобы еще больше очаровать и привязать его к себе. Почему бы не рассказать ему всю правду? Едва подумав об этом, она тут же отказалась от идеи. Частичная правда всегда выглядит убедительнее. Она постучала по дивану рядом с собой.

— Ким, иди сюда, пожалуйста. Я хочу рассказать тебе кое-что о сегодняшнем вечере.

Когда он сел рядом с ней, Катарин взяла его руку в свои и, поглаживая его сильные пальцы, начала:

— Я тоже обожаю тебя и пыталась убедить в этом самыми разными способами в последнее время. Поскольку мне далеко не безразлично твое отношение, я не могу играть с тобой, доводить до раскаленного состояния, чтобы потом спокойно отойти в сторону. Я тоже считаю, что это провокационно и жестоко. Именно поэтому я пыталась держать тебя на расстоянии. — Катарин обвила руки вокруг шеи Кима, легко и нежно обняв его, и прямо посмотрела в его глаза. Затем медленным долгим поцелуем поцеловала его в губы, и этот поцелуй был не менее страстен, чем те, которыми он осыпал ее. Отклонившись, Катарин прикоснулась рукой к щеке Кима. — Но, несмотря на мои сильные чувства, я хочу быть окончательно уверена в отношении нас и нашей любви, прежде чем сделать последний шаг. Мне было бы чересчур тяжело, если бы потом все это оказалось ошибкой. Я очень разборчива Ким.

— Господи, Катарин, никто и не упрекает тебя в неразборчивости! — протестующим тоном воскликнул он.

— Моя сдержанность с тобой не менее тяжела для меня, чем для тебя, — продолжила она, все дальше уходя от истины. — Когда ты так рассердился на меня, я с трудом вынесла это. Я… я. — Катарин сделала драматическую паузу и уронила голову на грудь. Когда она снова подняла ее, в глазах стояли крупные слезы, красиво блестевшие на фоне черных ресниц. — Для меня непереносима мысль потерять тебя, дорогой. Я не переживу этого. — Катарин глубоко вздохнула. Слезы наконец пролились и побежали ручейками по ее щекам. — Поэтому, если ты все еще хочешь… Я имею в виду… — Она придвинулась ближе к Киму, маняще прижимаясь к нему всем телом, и страстно поцеловала его. Ее руки перебирали пряди его волос и поглаживали шею.

Ким был поражен внезапной переменой в поведении Катарин, но прежде чем он сумел ее проанализировать, страстное желание обладать этой девушкой снова оторвало его от реальности. Его сердце бешено заколотилось в груди, кровь бросилась в лицо. Он был готов схватить ее на руки и унести в спальню, когда внезапно сработал какой-то глубинный инстинкт, остановивший его порыв.

Сделав над собой усилие, Ким мягко отстранил Катарин и, держа ее руки в своих, хрипло сказал:

— Нет. Ты всего-навсего уступаешь мне. Я дождусь, чтобы ты хотела этого так же страстно, как хочу я. Когда ты почувствуешь, что готова к этому. Между нами все должно быть идеально, Катарин… — Он посмотрел в ее повернутое к нему лицо, прекрасное и невинное. Сердце Кима сжалось, и в каком-то порыве он продолжил: — А это будет только тогда, когда мы поженимся.

Вырвавшаяся фраза удивила его самого. Ким пока не собирался делать предложения, но, сделав его так неожиданно, почувствовал облегчение. Он подумал о том, что Катарин очень отличается от всех женщин, которых он знал раньше. Ни одна из них не была так необходима ему. Безусловно, именно по этой причине он всегда относился к ней так… так… благоговейно.

Слова Кима застали Катарин врасплох. На какое-то мгновение она утратила дар речи и только смотрела ему в глаза блестевшими от слез глазами. Ее сердце бешено подпрыгнуло от радости.

Ким поднял руку и вытер ее щеки кончиками пальцев. Сначала одну, потом другую.

— Ну вот, я и сказал это. Теперь ты знаешь, что значишь для меня. — Он улыбнулся уголком рта. — Я люблю тебя, Катарин. — Его глаза неотрывно смотрели в обожаемое лицо. Ким ждал ответа.

— Я тоже люблю тебя, — наконец прошептала она.

— И ты выйдешь за меня замуж, правда дорогая? — с волнением спросил он, беря руки Катарин в свои.

— Да — едва слышно сказала она, но глаза ее сияли. — Я очень хочу быть твоей женой, Ким. — Она прикусила губу и продолжила, колеблясь: — Но я хочу также, чтобы мы были абсолютно уверены друг в друге.

— Я уверен. А ты? — нервно воскликнул он.

Катарин кивнула. Ее лицо лучилось счастьем.

— О да я совершенно уверена, что я уверена.

Ким почувствовал облегчение.

— Я должен поговорить со своим стариком, прежде чем мы объявим о помолвке.

— Не надо! По крайней мере, не сейчас.

— Почему же не надо? Ты сказала что выйдешь за меня, и, я думаю, он должен знать о моих самых серьезных намерениях — наших намерениях! — с волнением воскликнул он. Реакция Катарин обеспокоила и озадачила его.

— Конечно, должен, — согласилась Катарин и вкрадчивым голосом продолжила: — И все же я думаю, что разумнее отложить это на какое-то время. Мне кажется, что он должен узнать меня получше, мы должны с ним сойтись более близко…

— Потрясающая идея! — со смехом прервал ее Ким, разрушив начинавшее было возникать напряжение между ними.

Катарин тоже засмеялась.

— Я совсем не это имела в виду, ты, распутник! Послушай, Ким, мы ведь встречаемся всего несколько месяцев, и значительную часть этого времени ты провел в Йоркшире. Давай подождем немного с объявлением о нашей помолвке. Пусть наши чувства будут в секрете от других какое-то время. Это будет только наш с тобой секрет. Обещаешь?

— Ты не позволяешь мне сказать об этом даже Франческе?

Катарин покачала головой.

— Хорошо, обещаю. — В голосе Кима звучало сомнение.

— Как долго ты пробудешь в Йоркшире на этот раз? — спросила Катарин, возвращаясь к жалобному тону маленькой девочки, у которой собираются отобрать любимую игрушку.

— Несколько недель. Да, ты напомнила мне об отмененном обеде. Отец собирается позвонить тебе завтра, ближе к полудню, чтобы извиниться и пригласить тебя в Лэнгли на уик-энд. Ты ведь приедешь, правда? Я думаю, стоит посмотреть, где тебе в не столь отдаленном будущем предстоит жить, если все будет хорошо.

— Конечно, Ким! Я с радостью приеду. На какое время он хочет меня пригласить?

— О, в любое время в следующем месяце. Вообще-то он хочет пригласить в это же время Виктора и Николаса Латимера. Они ему понравились — особенно Виктор. В Лэнгли будет также Дорис Астернан, так что старик хочет закатить веселую домашнюю вечеринку. Гас отвезет вас в субботу вечером после спектакля. Если я не ошибаюсь, ты так и предлагала Виктору.

— Да, — покорным тоном ответила Катарин. — Как это мило со стороны твоего отца.

— Ну, тогда решено. — Ким обнял и прижал ее к себе, поглаживая волосы. Кончиками пальцев он поднял ее лицо и нежно поцеловал, но после первого же поцелуя отстранился, внезапно прыснув от смеха. — Думаю, что тебе стоит выставить меня за дверь, пока я не забыл, что я джентльмен и не воспользовался заманчивым предложением, которое ты мне сделала несколько минут назад.


Наверное, любая другая молодая женщина сразу же согласилась бы на помолвку с Кимом, подпрыгнув при этом от радости, по целому ряду лежащих на поверхности причин. Он был молод и привлекателен, у него было доброе сердце и преданная душа. У него было положение в обществе, титул; он был наследником одного из старейших графств в Англии. Короче говоря, он был исключительно завидным женихом. Не говоря уже о страхе потерять такого редкого кандидата на руку и сердце, другая женщина согласилась бы, тронутая его любовью и желанием, сделать этот шаг без каких-либо обсуждений и преамбул, желая, прежде всего, доставить ему удовольствие.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Голос сердца. Книга первая"

Книги похожие на "Голос сердца. Книга первая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Брэдфорд

Барбара Брэдфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Брэдфорд - Голос сердца. Книга первая"

Отзывы читателей о книге "Голос сердца. Книга первая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.