» » » » Барбара Брэдфорд - Голос сердца. Книга вторая


Авторские права

Барбара Брэдфорд - Голос сердца. Книга вторая

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Брэдфорд - Голос сердца. Книга вторая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Вагриус, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Брэдфорд - Голос сердца. Книга вторая
Рейтинг:
Название:
Голос сердца. Книга вторая
Издательство:
Вагриус
Год:
1995
ISBN:
5-7027-0152-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Голос сердца. Книга вторая"

Описание и краткое содержание "Голос сердца. Книга вторая" читать бесплатно онлайн.



После удачного дебюта в кино безвестная актриса Катарина Темпест буквально взлетает на вершину славы, обретает верных друзей. Казалось, их творческому и дружескому союзу уготована долгая и счастливая жизнь. Однако подозрительность новоявленной звезды, ее психическая неуравновешенность, все мыслимые и немыслимые комплексы приводят к тому, что она предает своих друзей в безудержном стремлении к успеху. Но за все в жизни приходится платить. Катарина проваливается в пучину тяжкого нервного срыва, граничащего с безумием. Врачи побеждают этот недуг, но внезапно выясняют, что ей угрожает новая, неизлечимая болезнь. Зная о близкой смерти, актриса посвящает остаток жизни тому, чтобы добиться прощения старых друзей, которым она причинила столько горя.






— В твоей красоте никогда не было ничего искусственного, моя доро… — произнес Ник и осекся на полуслове.

Катарин отвернулась, а потом, снова оборачиваясь к Нику, спросила:

— Можно задать тебе один вопрос, Ник?

— Меняю один твой на два моих.

— Принято. Многие годы меня занимало, почему ты никогда ничего не рассказывал про Виктора и Франческу?

— Все очень просто. Франки заставила меня дать слово никому и ничего не говорить об этом, включая тебя.

— Понятно.

— Тогда — мой первый вопрос. Чем ты занималась все это время, пока жила в Лондоне? Ты не снялась ни в одной картине.

Без колебаний Катарин отвечала:

— Приводила свой рассудок в порядок. Почти девять лет я находилась под жестким психиатрическим наблюдением и лечилась от шизофрении. Доктор Эдвард Мосс, которого ставят вровень с Р. Д. Лайингом, больше года назад заявил, что я полностью излечилась, и я этим очень горжусь.

Ник сидел молча, до глубины души потрясенный мыслью о тех испытаниях, через которые ей пришлось пройти.

— Наверное, это было чертовски мучительно, но я рад, Кэт, что ты всерьез занялась своим здоровьем, — наконец сказал он, а потом, подумав немного, добавил: — Мне еще не приходилось видеть тебя такой спокойной и безмятежной.

— Да, теперь я чувствую себя хорошо. Но у тебя, кажется, был второй вопрос?

Ник отхлебнул глоток мартини, чтобы выиграть время. Ему очень хотелось спросить ее об отношениях с Лазарусом, но он не набрался храбрости и поэтому сказал:

— Ты говорила, что Райан порвал с отцом. А как у тебя с ним? Были у вас с отцом какие-либо контакты за эти годы?

Катарин отрицательно покачала головой, и глаза ее сразу помрачнели.

— Нет. Приехав в Штаты, я позвонила ему в Чикаго, думала поехать навестить его. — Она криво усмехнулась. — Мой отец не пожелал меня видеть, и я тогда решила, что пусть все остается, как было. Внезапно мне пришло в голову, что, вероятно, я зря тратила время и силы на отца и Райана. Когда человек сталкивается с такими испытаниями, через которые выпало пройти мне, причем — в одиночестве, у него вырабатывается совсем новый взгляд на жизнь. Но Райан был всегда очень дорог мне, и поэтому я не вытерпела и написала ему в конце концов письмо. Он сразу ответил и согласился встретиться со мной в любое время, как только я соберусь приехать в Нью-Йорк. — Она отпила немного чая и продолжила: — Когда наконец мы встретились и Райан сказал мне, что порвал с отцом, я чуть было не расхохоталась. Когда-то раньше я жаждала мести, мечтала, как я рассчитаюсь с отцом за все то зло, что он причинил нам с Райаном, и вот вдруг оказалось… — Она сцепила руки, переплетая пальцы. — …Что больше в этом нет нужды. Райан сам сделал то, чего я добивалась от него с детских лет. Он стал самостоятельным мужчиной, сильным, независимым и неподкупным.

— Рад за Райана, что он сумел найти в себе силы стать самим собой. А еще больше меня радует то, что ты наконец избавилась от того наваждения, которое зовется твоим отцом. Это — самое разумное из того, что ты когда-либо совершила.

Катарин тепло улыбнулась.

— Я тоже так считаю.

Она взглянула на часы.

— Через несколько минут мне пора идти. У меня назначена встреча… с Майклом.

У Ника вытянулось лицо.

— Ты ничего не говорила об этом. Я сейчас попрошу счет. Можно будет мне подвезти тебя до места?

— Ты можешь пройтись со мной туда пешком. Его офис совсем рядом, на Парк-авеню.

— О, я хорошо знаю этот дом. Кому в Нью-Йорке не известна контора «Глобал-Центурион»!

Катарин не обратила внимания на его мрачный сарказм и мягко произнесла:

— Надеюсь, он позволит мне повидаться с дочерью, с моей Ванессой. Прошло уже девять лет с того мгновения, когда я в последний раз ее видела, Никки!

«О Боже!» — подумал Ник, преисполненный сострадания к ней, и, слегка нахмурившись, сказал:

— Конечно же, позволит. Никто не способен быть настолько жестоким.

— У меня есть хорошие аргументы, чтобы убедить его, Никки. Уверена, что он не станет возражать.

Пока они неторопливо шли в сторону Парк-авеню, Катарин рассказала Нику о причинах своего развода с Лазарусом, об изматывающей, беспощадной войне, которую они с ним вели за ребенка, о том, как она страдала и мучилась из-за разлуки с дочерью в то время, как она сама отчаянно боролась за то, чтобы снова обрести свой повредившийся рассудок. Точно так же, как Бью Стентон, Ник был возмущен бездушием Лазаруса и глубоко тронут решимостью, с которой Катарин сражалась за свое выздоровление не только ради себя самой, но и ради своей дочери. По ее словам, именно мысль о Ванессе поддерживала ее, давала ей силы бороться за свой разум. В то же время Ника не могли не радовать обретенные Катарин самообладание и спокойное достоинство, с которыми она рассказывала о мельчайших деталях прожитых ею трудных лет.

— Мне бы хотелось узнать, как у тебя все пройдет с Ванессой, — сказал Ник, когда они подошли к небоскребу «Глобал-Центурион». — Ты позвонишь мне потом?

— Я не знаю твой номер.

— Он все тот же, если ты его не забыла или не потеряла.

— О нет, Никки, я по-прежнему храню его в своей записной книжке.

— Тогда — до вечера? — он наклонился и поцеловал ее в щеку. — Беги.

Катарин молча улыбнулась в ответ, повернулась и ушла.


Майкл Лазарус сердечно приветствовал ее у дверей и проводил в свой гомерических размеров кабинет, красиво обставленный французской антикварной мебелью в стиле ампир и украшенный бесценными произведениями искусства.

— Проходи и присаживайся, Катарин, моя дорогая, — приговаривал Лазарус, ведя ее к месту для отдыха с диванами и креслами, обитыми ярко-зеленым вельветом. На стене над ними висела картина Рубенса, стоимость которой нельзя было оценить. Катарин скользнула по картине взглядом и, почему-то сразу возненавидев ее, постаралась расположиться на диване так, чтобы она не мозолила ей глаза.

— Спасибо, что согласился встретиться, Майкл, — произнесла она.

— Я это сделал с огромным удовольствием.

Он разлил по бокалам шампанское и подал его на маленьком серебряном подносе на кофейный столик.

— Особенно если учесть, как хорошо ты выглядишь, дорогая.

Он сел напротив и быстро оглядел Катарин с головы до ног. Он не смог и даже не старался скрыть своего изумления.

— Ты поразительно красива, Катарин, и это — замечательно с учетом всех обстоятельств.

— Благодарю. Должна заметить, что ты тоже хорошо выглядишь, Майкл.

Сказав это, Катарин не погрешила против истины. В свои шестьдесят восемь лет Лазарус сохранил сильную, мускулистую фигуру и, кажется, по-прежнему обладал несокрушимым здоровьем. Но все же он заметно постарел. Она бесстрастно наблюдала за ним, поражаясь невероятной твердости этого человека, нисколько не ослабшей с годами, явственно ощущая могущество, мрачным ореолом окружавшее его.

Он следил за ней своими светлыми, холодными, цепкими глазами. Большинство смертных трепетало в его присутствии, но, кажется, она вовсе не боялась его.

— Ты получил письмо и отчет от доктора Мосса? — спросила Катарин, решив не терять времени даром и сразу приступить к делу.

— Разумеется, дорогая, и я счастлив был узнать о твоем волшебном исцелении.

Она самодовольно улыбнулась.

— Вряд ли его можно назвать волшебным, Майкл. Мне потребовался для этого не один год.

— Да-да. — Он поднял свой бокал. — За твое здоровье, дорогая, пусть оно сохранится как можно дольше!

— И — за твое.

Катарин отпила крошечный глоток шампанского и поставила бокал на столик черного дерева.

— Мне бы хотелось повидаться с Ванессой. Ты всегда обещал, что я смогу это сделать, как только выздоровлю. Так вот, я — здорова.

Лазарус, ломая пальцы, закивал головой с крайне озабоченным видом.

— Я не знаю… Мне кажется, что тебе лучше сначала устроиться, подобрать себе квартиру, обставить ее. Мне ненавистна сама мысль о том, что не успеем мы как-то наладить отношения между нами двумя, как они тут же начнут разрушаться. Для девочки станет слишком большим потрясением, если она полюбит тебя, а потом у тебя будет…

— Рецидив, хочешь ты сказать, — мягко перебила его Катарин, приподняв одну из своих темных, безупречно очерченных бровей. — Так вот, значит, на что ты рассчитываешь.

— Нет, конечно же, нет.

Катарин с почти благодушным видом откинулась на диване, заложив ногу за ногу, и обхватила колено руками. Не моргнув глазом, она выдержала его холодный взгляд.

— Я собираюсь кое-что рассказать тебе, Майкл, и когда я закончу, то очень надеюсь на то, что ты больше не станешь прятать от меня Ванессу. Но если ты все же станешь упорствовать, то у меня не останется, боюсь, иного выхода, как начать против тебя судебный процесс, обратиться за защитой к закону о правах родителей на общение с детьми. Я понимаю, что в течение довольно длительного времени тебе на законных основаниях удастся держать мои руки связанными. Однако выиграю я процесс или проиграю его, большого значения не имеет. Как только все документы окажутся в суде, они, и это тебе прекрасно известно, станут достоянием гласности, будут доступны всем желающим, а прессе — в первую очередь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Голос сердца. Книга вторая"

Книги похожие на "Голос сердца. Книга вторая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Брэдфорд

Барбара Брэдфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Брэдфорд - Голос сердца. Книга вторая"

Отзывы читателей о книге "Голос сердца. Книга вторая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.