» » » » Марго Верлен - Волшебный медальон


Авторские права

Марго Верлен - Волшебный медальон

Здесь можно скачать бесплатно "Марго Верлен - Волшебный медальон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марго Верлен - Волшебный медальон
Рейтинг:
Название:
Волшебный медальон
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2800-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебный медальон"

Описание и краткое содержание "Волшебный медальон" читать бесплатно онлайн.



Как часто под давлением жизненных обстоятельств мы перестаем верить в любовь! Джулия Брайт, потерпев неудачу в личной жизни, утешилась мыслью, что никакой любви нет, и люди живут в браке лишь по привычке. Однако поездка в Италию заставит ее изменить свое мнение. Волшебный медальон, подаренный торговцем из сувенирной лавки, сводит ее с обаятельным итальянцем по имени Бартоло…






— Да, — ответил Бартоло. — Я верю в амулеты. У меня есть один, я всегда надеваю его по особым случаям.

Глаза Джулии загорелись интересом.

— А что это, если не секрет? — спросила она.

— Галстук, — улыбнулся Бартоло. — Я купил его специально для выпускного экзамена, когда учился на юриста. Экзамен я сдал блестяще. С тех пор этот галстук стал моим талисманом.

— Раньше я считала амулеты и прочие такие вещи эзотерической ерундой, но с недавнего времени я рада, что у меня есть талисман, — сказала Джулия и уже привычным движением прикоснулась к медальону. — Я надеюсь, что он убережет меня от очередной ошибки.

— Ты имеешь в виду своего бывшего парня? — уточнил Бартоло.

— Да, — поморщилась Джулия. — Извини, я вовсе не хочу портить тебе вечер, то и дело вспоминая о своем провале на любовном фронте.

— Ничего подобного, — возразил Бартоло. — У меня самого была девушка, которую я очень любил. И мы хотели пожениться.

Джулия мысленно укорила себя за свои слова. Можно подумать, только на ее долю выпала несчастная любовь!

— А что… что произошло? — спросила Джулия.

«Измена? Но как та девушка могла изменить такому мужчине, как Бартоло? — удивилась она. — А может быть, это он ей изменил? Нет. Я в это не верю».

— Эта девушка была итальянкой из очень консервативной семьи, — сказал Бартоло. — Ее родители питали неприязнь к англичанам и выступали против нашего с ней переезда в Великобританию. Она не смела ослушаться, а я из-за своего упрямства не хотел отступать от своего решения уехать. К тому же отец нуждался во мне, чтобы поднять наш бизнес. Каждый надежный человек был на счету. А особенно человек из семьи. Я мечтал сделать карьеру и не хотел подводить отца, поэтому я уехал в Англию. Один. Вот так мы и расстались. Каждый из нас пошел своей дорогой.

— Бартоло, это ужасно! — воскликнула Джулия. — Я сожалею.

«Расстаться так еще ужаснее, чем из-за измены!» — подумала она.

Любить друг друга, вместе мечтать, строить планы на будущее… а потом расстаться. Что может быть хуже? Расстаться потому, что у тебя нет выбора. Потому, что, если ты пойдешь другой дорогой — не своей дорогой, вся жизнь будет отравлена: обидой родителей, ненавистью к себе. И счастья все равно не выйдет.

— Я сожалею, Бартоло, — повторила Джулия.

— Не обращай внимания. Это уже в прошлом. Главное, что сейчас у меня все хорошо.

И оба улыбнулись: Бартоло ответил точно так же, как и Джулия некоторое время назад.

— Все верно. Это уже в прошлом. А впереди только будущее.

От счастья у Джулии закружилась голова.

3

— Гольф, — сказал Бартоло.

— Теннис, — ответила Джулия, отламывая вилкой кусочек медового торта.

Это была игра, которую предложил Бартоло. А заключалась она вот в чем: Бартоло называл то, что ему нравилось, а Джулия в свою очередь называла что-то из той же области, что нравилось ей.

— «Need for Speed».

— Я не играю в компьютерные игры.

— Тогда откуда ты знаешь, что это компьютерная игра? — Бартоло шутливо сощурил глаза, словно опытный следователь на допросе.

— Кузены любили в нее играть, — улыбнувшись, ответила Джулия.

— Те самые, которые любили клеймить быков? — уточнил Бартоло.

— Они не любили клеймить быков! — смеясь, возразила Джулия. — Это дядя Скотт их заставлял!

— Я пошутил! Бедные…

— Мои кузены или быки?

— Как я понял из твоей истории, Джулия, в конце концов, не поздоровилось ни тем, ни другим.

Джулия запрокинула голову и весело рассмеялась.

— Раз уж мы вспомнили о быках дяди Скотта, — предложил Бартоло, — поговорим о животных. Итак, кошки.

— Кошки, — ответила Джулия.

Она перестала смеяться и посмотрела Бартоло в глаза. А Бартоло молча смотрел на нее. Впервые их ответы совпали.

— А у тебя есть кошка, Джулия?

— Нет. Я давно хотела завести кошку, но с моей работой я не могу себе этого позволить. Большую часть времени я нахожусь в разъездах. При таком раскладе питомец часто будет оставаться один.

— А кошки ведь не любят одиночества, — заметил Бартоло.

— У тебя наверняка есть кошка, — догадалась Джулия.

— Кот, — уточнил Бартоло. — Его зовут Альварес. Он очень гордый и своенравный. Громадный серый кот с белыми усищами.

Джулия вздохнула. Наверное, приятно возвращаться домой, когда тебя там кто-то ждет. Пусть этот кто-то и не умеет говорить, зато все понимает и любит тебя.

— Следующее, — сказал Бартоло. — Киви.

— Вишня, — ответила Джулия.

— Тогда позволь угостить тебя вишневым коктейлем.

«Фигура!» — напомнил укоризненный голос в голове. Другой голос невозмутимо возразил: «Сегодня можно».

— Спасибо, Бартоло! — улыбнулась Джулия и, протянув руку через стол, сжала пальцы Бартоло. Она решила послушаться второго голоса.

Бартоло и Джулия сидели в ресторане до самого закрытия. Не замечая, что посетителей становится все меньше и меньше, Бартоло и Джулия продолжали увлеченно болтать о том, о сем.

Спустя некоторое время к ним подошел администратор, устало улыбнулся и что-то медленно и вежливо сказал по-итальянски. Джулия увидела, как брови Бартоло от удивления поползли вверх. Он тоже улыбнулся и начал что-то быстро говорить администратору. Тот вежливо поклонился и подозвал официанта, который держал в руках книжечку с чеком.

— Ресторан закрывается, — сообщил Джулии Бартоло.

Теперь настала ее очередь удивляться. Джулия так увлеклась знакомством с Бартоло, что совершенно забыла о времени. Она взглянула на часы и еле удержалась от потрясенного возгласа. Часы показывали три пятнадцать!

«Ничего себе, сколько времени прошло!» — ужаснулась Джулия.

Ресторан наверняка работает до трех ночи, размышляла она. Выходит, вежливый администратор ждал еще пятнадцать минут, пока мы с Бартоло — последние гости — уйдем, но поскольку мы не подавали никаких сигналов о том, что намерены это сделать, он все-таки сам попросил нас покинуть заведение.

Как быстро течет время, когда проводишь его с тем, кто тебе нравится!

Джулия предложила Бартоло заплатить пополам, но тот наотрез отказался, заявив, что это он пригласил Джулию и тем самым «отнял у нее уйму времени».

— Ничего подобного, — возразила Джулия. — Я прекрасно провела время!

Тем не менее, Бартоло заплатил за ужин сам.

«Он настоящий джентльмен», — подумала Джулия.

Бартоло и Джулия поднялись из-за стола и спустились вниз. Сначала по одной лестнице, потом по другой.

Джулия пыталась запомнить каждую секунду, каждый шаг, каждый миг — последний миг с Бартоло, потому что после того, как они выйдут за двери ресторана, они разойдутся в разные стороны и расстанутся.

Навсегда.

Сердце объяла невыносимая тоска. Неужели волшебство сейчас закончится?

Она дойдет до площади, поймает такси, доедет до отеля и, скорее всего, не сможет заснуть, находясь под впечатлением от проведенного вечера. А утром улетит назад в Британию.

Момент расставания неумолимо приближался.

Вот они вышли на улицу и остановились.

Джулия посмотрела на небо. В переулке царил мрак, лишь кое-где разбавляемый светом висящих на стенах домов фонарей. А небо было темным, но эту тьму наполнял электрический свет, из-за которого не было видно звезд. Весь город утопал в электрическом свете, и небо улавливало его отблески.

Пора было расставаться.

И тут случилось чудо.

— Джулия, — произнес Бартоло, — я провожу тебя до отеля.

Волшебство продолжалось!

Джулия почувствовала, будто в ее груди лопнуло что-то очень горячее и разлилось по венам.

— Бартоло, — начала, было, она, но замолчала, не зная, что сказать. Ведь больше всего сейчас ей хотелось, чтобы Бартоло ее поцеловал.

Джулия почувствовала, как пальцы Бартоло сплелись с ее пальцами. Но это прикосновение было не менее интимным, не менее желанным, чем поцелуй.

— Где ты остановилась? — спросил Бартоло.

Джулия назвала отель, и Бартоло, помолчав, спросил снова:

— Джулия, не возражаешь против прогулки по ночному Риму?

— Возражаю?! Да я буду самой счастливой девушкой на свете!

— Правда? — радостно улыбнулся Бартоло, и лицо его просветлело. Казалось, он был уверен, что Джулия ответит на это предложение отказом.

Они шли, держась за руки, по древним римским улицам, мимо древних зданий. Эти улицы и здания были такими разными, так отличались друг от друга… Здания спали, отдыхали до следующего утра. Ждали людей, которые каждый день просыпались, приходили работать, занимались своими человеческими, непонятными им, древним исполинам, делами. Здания спали, а улицы, прекрасные улицы Рима жили.

Было светло, как днем. И как днем, по улицам ездили автомобили и ходили люди. По несколько человек, одинокие и парочками, как Бартоло и Джулия.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебный медальон"

Книги похожие на "Волшебный медальон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марго Верлен

Марго Верлен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марго Верлен - Волшебный медальон"

Отзывы читателей о книге "Волшебный медальон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.