» » » » Флора Поллинг - Принцесса снежного замка


Авторские права

Флора Поллинг - Принцесса снежного замка

Здесь можно скачать бесплатно "Флора Поллинг - Принцесса снежного замка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Флора Поллинг - Принцесса снежного замка
Рейтинг:
Название:
Принцесса снежного замка
Издательство:
Панорама
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1802-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Принцесса снежного замка"

Описание и краткое содержание "Принцесса снежного замка" читать бесплатно онлайн.



Терри Баннингз любила свой суровый, северный край. Но этот мир первозданной природы и чистосердечных людей оказался под угрозой разрушения. Так подумала Терри. Ведь Дейв Вудро приехал в здешние места, чтобы привести вслед за собой большой бизнес, который перевернет все вверх дном. Встретившись с Дейвом, она предпринимает отчаянные ходы, пытаясь расстроить замысел «противника», и... вдруг чувствует, что бороться приходится не только с ним, но и с собой. Что ж делать ей, очаровательной местной девушке, если рядом с этим городским красавцем она все чаще ощущает себя трепетной, женственной и беззащитной, а глаза ее «врага» начинают ответно светиться восторженным удивлением и интересом?..






Через некоторое время Терри запрокинула голову и огласила заснеженную поляну громким вскриком. Дейв жестко подался вперед — раз, другой… его ягодицы приподнялись над сиденьем, и он словно взорвался в глубине ее тела…

Позже они молча привели в порядок одежду. Дейв, как прежде, уселся на пассажирское место, однако Терри покачала головой.

— Теперь ты поведешь снегоход.

— Командуешь мной?

— Да, — с улыбкой шепнула она.

Весь остаток пути до дома Терри действительно подсказывала Дейву, что и как следует делать. Тот подчинялся, посмеиваясь втихомолку — в действительности ему и раньше приходилось управлять снегоходом. Зато как приятно было мчаться по снежным просторам, ощущая спиной прижимающуюся всем телом Терри!

Дейву нравилось, что она доверяет ему. Он мог бы признаться, что вполне разглядел красоту заснеженной поляны, хотя и не показал этого. Но самой красивой все же была сама она, Терри…

В этот же день после совместного ужина Дейзи отправилась в спальню, а Терри и Дейв улеглись на диване, как будто это было совершенно естественным делом.

Последним воспоминанием Дейва была приятная тяжесть покоящейся на его плече головы спящей Терри. Вскоре часы в гостиной пробили полночь, и он сонно подумал о том, что наступил день его рождения.

В связи с последними событиями, это походило на начало чего-то нового.

Утром Дейва вновь разбудил аромат кофе. Открыв глаза, он увидел Фурри, растянувшегося на полу напротив печки, в которой тихо потрескивали догорающие дрова. За окном крупными хлопьями валил снег. Снаружи было очень холодно. Или, как сказала бы Терри, чуть прохладно.

Улыбнувшись, Дейв плотнее прижался к ней. Она шевельнулась.

— Доброе утро, соня, — сказал он.

Терри счастливо хихикнула.

— Доброе…

Некоторое время они лежали молча и смотрели на падающий снег.

Может, это и есть любовь? — подумал Дейв, с наслаждением вдыхая запахи Терри.

Та плотнее прижалась к нему и поцеловала его грудь — возле соска, в том месте, где билось сердце. Дейв прикоснулся губами к ее виску. Волосы Терри пахли сосной и дымом.

— Я хочу взять тебя, — горячо прошептал он.

— Куда взять?

— В рай.

— Но ведь погода нелетная…

Дейв легонько ущипнул ее за ягодицу. Терри вновь хихикнула.

За окном возник чей-то силуэт. Подняв голову, Дейв увидел Дейзи. Заметив, что голова Терри покоится на его плече, она улыбнулась. Их с Дейвом взгляды встретились, и он вдруг почувствовал себя неловко. Хотя и не настолько, как это было, когда Дейзи застала его с Терри в ванной, в рубашке с оторванными пуговицами.

Сама Дейзи, по-видимому, не видела в этой ситуации ничего особенного. Улыбнувшись еще шире, она крикнула:

— Хотите завтракать?

Спустя некоторое время все собрались за столом.

— Знаешь, сынок, — сказала Дейзи, — очень странно, но ты улыбаешься точь-в-точь как мой брат, отец Терри. Ты не находишь, детка? — повернулась она к племяннице.

— А ведь верно! — удивленно подхватила Терри. — Какой у тебя знак?

— В каком смысле? — спросил Дейв.

— Ну, кто ты по гороскопу?

— Стрелец.

Терри уставилась на него во все глаза.

— Какое совпадение! А какого числа ты родился?

Дейв помедлил.

— Второго декабря.

— Так ведь это сегодня! — воскликнула Дейзи.

Он пожал плечами.

— Обычно я не праздную свой день рождения.

— Ты не прав, сынок. Чём больше в жизни праздников, тем лучше. Ах, ну почему ты меня не предупредил! Я бы приготовила что-нибудь вкусненькое.

Дейв взглянул на стол.

— Ветчина, яйца, домашний хлеб, кофе, джем… — Он повернулся к Дейзи. — Если это не «вкусненькое», то я не знаю, что еще нужно!

Проворчав нечто невразумительное, та поднялась и направилась на кухню.

— Дейзи, я больше не смогу проглотить ни кусочка! — крикнул Дейв ей вслед.

Вскоре она вернулась со свечкой, которую воткнула в половину лежащей на тарелке буханки хлеба.

— Я и не заставляю тебя есть, — сказала она, поднося горящую спичку к фитилю. — Просто загадай желание, как положено делать в день рождения.

Несколько мгновений Дейв глядел на пляшущий над свечкой язычок пламени. Терри показалось, что он смущен подобным вниманием к своей персоне.

— Ну что, споем? — Дейзи положила руку на плечо племянницы.

— Ох, нет… — начал Дейв, но было уже поздно.

— Да, да! Непременно! — подхватила Терри. — Три-четыре! С днем рожденья тебя, с днем рожденья тебя…

Пока Терри и Дейзи пели, Фурри заливисто лаял, так что атмосфера получилась праздничная.

— А сейчас загадай желание, — сказала Дейзи, когда песенка кончилась. — И помни: всегда важно не упустить свой шанс.

Дейв наклонился к свечке и на миг замер. Потом бросил на Терри столь жаждущий взгляд, что у той перехватило дыхание.

В следующую секунду Дейв задул свечу.

— Что ты загадал? — быстро спросила Терри.

— Нет, детка, так не пойдет! — вмешалась Дейзи. — Если Дейв расскажет о своем желании, оно не сбудется.

Собрав со стола пустые тарелки, она вновь отправилась на кухню в сопровождении Фурри.

Некоторое время Терри и Дейв молчали, и это была приятная тишина.

— А что ты обычно делаешь в свой день рождения? — спросила Терри.

— Ничего.

Терри пожала плечами.

— Это как-то странно… не праздновать день рождения.

— Ну, в попечительских семьях, где я рос, порой покупали торт, однако все происходило довольно формально. Сейчас я порой приглашаю на бокал мартини друзей или… приятельниц, но не более того.

Приятельниц… Терри вдруг почувствовала, что у нее портится настроение. Кто такая Джулия? — вновь вплыло в ее голове.

Наступила долгая пауза, во время которой Дейв смотрел в окно.

— Погода улучшается, — наконец осторожно произнес он.

Прекрасно осознавая, что за этим последует, Терри встала и собрала чашки со стола.

— Мне нужно…

— Знаю, — отрывисто бросила она.

Затем, избегая его взгляда, двинулась на кухню…

Когда они подъехали к «Заимке» Дейв первым сошел со снегохода и направился к крыльцу. Открывая дверь, он не без удовольствия вдохнул запахи кофе и яблочного пирога. Внутри, как всегда, звучала музыка.

По пути к стойке бара Дейв едва не столкнулся со стройной женщиной в нарядном платье. Почти черные поблескивающие волосы ниспадали до самой ее талии.

— Привет, — сказала она и улыбнулась, как показалось Дейву, выжидающе.

— Привет, — пробормотал тот, пытаясь вспомнить, знакомы ли они.

Потом другая женщина помахала Дейву рукой.

Наверное, они слышали мои разговоры и потому чувствуют себя моими приятельницами, подумал он.

— Особый напиток? — спросил Фил.

— Хорошо бы. Двойную порцию. Как только доберусь до Торонто, вышлю телеграфом все, что задолжал.

Фил похлопал его по руке.

— Не волнуйся, дружище. Я знаю, что твоему слову можно верить. — Он замолчал, а потом вдруг рассмеялся. — Кроме того, мне известно, где ты работаешь!

— Кстати о работе… — Дейв оглянулся вокруг и был немало удивлен тем обстоятельством, что все присутствующие смотрят на него. Он вновь повернулся к Филу. — Нельзя ли сделать так, чтобы мой разговор не был слышен в зале?

Фил кивнул.

— Сделаем.

Он двинулся к радиорубке, сопровождаемый Дейвом.

Войдя в бар, Терри застыла на пороге от неожиданности. Что здесь происходит?

Сегодня здесь присутствовало больше, чем обычно, женщин, и почему-то все были в платьях, а не в джинсах и свитерах.

— Привет, Терри! — раздалось сразу с нескольких сторон.

Ответив, она устроилась на стуле перед стойкой бара и взглянула на Фила.

— Сегодня будут танцы?

— Нет. — Он протер тряпкой стойку. — Что тебе подать?

— Как обычно.

Внимательно взглянув на Терри, Фил поставил перед ней стаканчик с виски.

— Выдался плохой день?

Терри натужно улыбнулась.

— Нет. Просто превосходный.

— Лучше не говори так, иначе все поймут, что дела у тебя действительно идут неважно, — посоветовал Фил.

Она мрачно кивнула.

— Почему все женщины принарядились?

— Сам не возьму в толк. Когда они начали прибывать, я подумал было, что Роберт вернулся из Торонто и прилетел сюда, чтобы отметить свой день рождения. Разве не помнишь, что было в прошлом году? Праздник растянулся на три дня. Да, Роберт знает, как повеселить друзей…

Фил продолжал говорить, но Терри не слушала. Некоторое время она напряженно думала о чем-то, потом спросила:

— О каком… дне рождения ты говоришь?

Фил поставил наполовину полную бутылку виски под стойку.

— Сегодня день рождения Роберта. Но так как в данный момент тот находится в Торонто, это разрушает мою теорию о странном поведении наших дам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Принцесса снежного замка"

Книги похожие на "Принцесса снежного замка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Флора Поллинг

Флора Поллинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Флора Поллинг - Принцесса снежного замка"

Отзывы читателей о книге "Принцесса снежного замка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.