» » » » Дэвид Хьюсон - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?


Авторские права

Дэвид Хьюсон - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?

Здесь можно купить и скачать "Дэвид Хьюсон - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Политический детектив, издательство Азбука-Аттикус, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Хьюсон - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?
Рейтинг:
Название:
Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-389-05304-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?"

Описание и краткое содержание "Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?" читать бесплатно онлайн.



У Сары Лунд сегодня последний день ее службы. Завтра она оставляет пост инспектора отдела убийств полицейского управления Копенгагена, переезжает в Швецию и начинает новую, гражданскую жизнь. Но человек, как известно, предполагает, а дьявол располагает. В лесу на окраине города обнаружено тело девятнадцатилетней девушки. Сара вынуждена временно отложить отъезд и вместе со своим коллегой инспектором Яном Майером взяться за расследование убийства. След приводит в городскую администрацию, где идет нешуточная борьба за пост будущего мэра столицы Дании. В дело вмешивается политика, и охота за убийцей превращается в смертельно опасное балансирование на острие ножа, когда любое неверное движение может привести к смерти.






— Не отключайся, Троэльс. Уверяю тебя, это важно. Нам нужно встретиться.

— Боюсь, это неудачная идея.

— Кто-то хочет запятнать твое имя.

Хартманн сглотнул:

— Кто?

— Мне позвонил один журналист. Не хотелось бы обсуждать это по телефону.

— В пять у нас здесь будет благотворительная акция. Приходи. Я смогу оторваться на несколько минут.

— Значит, в пять.

— Тереза…

— Будь осторожен, Троэльс.

Вебер и Скоугор наблюдали за ним.

— Не хочешь рассказать нам, в чем дело? — спросила Скоугор.


Тайс Бирк-Ларсен подошел к дому в Нёрребро, где снимали квартиру Лиза, Оливер Шандорф и другие ученики, играя во взрослую жизнь: бездельничали, пили, курили травку, валяли дурака.

Лиза как раз шла по улице, катя свой велосипед. Тайс взялся за руль с другой стороны.

— Где Нанна?

Девушка была одета вызывающе откровенно, как все они сейчас одевались, и Нанна носила бы то же самое, если бы он позволил. Лиза упорно избегала смотреть ему в глаза.

— Я уже говорила им. Не знаю.

— Где этот стервец Шандорф?

Глядя в стену дома:

— Его здесь нет. Не было с пятницы.

Он нагнулся и приблизил к ней свое лицо:

— Где он?

Наконец он поймал ее взгляд. Судя по опухшим векам, Лиза недавно плакала.

— Он говорил, что его родители уезжают на выходные. Думаю, он поехал туда, в их дом. Сразу после Хеллоуина в гимназии…

Бирк-Ларсен не стал ждать, пока Лиза закончит. По пути он позвонил Пернилле.

— Только что говорил с Лизой, — сказал он. — Еду за Нанной.

Она ничего не ответила, только выдохнула коротко, с неизмеримым облегчением.

— Это опять тот богатенький мерзавец. Родители у него уехали. И он, наверное…

Бирк-Ларсен не хотел произносить это, не хотел думать об этом.

— Ты уверен, что она там? Тебе Лиза сказала?

К вечеру движение на дорогах стало более оживленным. Нужный ему дом находился в одной из недавних застроек, возле аэропорта.

— Уверен. Не волнуйся.

Она плакала. Даже не видя ее, он видел ее слезы. Как бы он хотел прикоснуться к ним, осушить своими толстыми грубыми пальцами. Его Пернилле, лучшая на свете, любимая. И Нанна. И Эмиль с Антоном. Все они заслуживали большего, чем то, что он им давал, и в ближайшее время он все изменит.

— Мы скоро вернемся, милая. Обещаю.


Когда Лунд снова оказалась среди голых черных деревьев, позвонил Букард.

— Вертолет. Три поисковые команды. Я так понимаю, вы что-то нашли?

— Захоронение.

— Ты мне не сообщила.

— Я пыталась. До тебя не дозвониться.

— Я был на прощальном приеме в твою честь у начальника полиции. На который, кстати, ты не соизволила явиться. Люди не прощаются за завтраком…

— Подожди секунду…

Через лес к ней шел Майер. Он нес что-то завернутое в полиэтилен.

— Так нашли что-то? — потребовал информации Букард.

Майер опустил свою ношу на землю, откинул полиэтилен. Внутри лежала дохлая лиса. Окостенелая, облепленная засохшей грязью. С бойскаутским платком на шее, а под платком — проволочный силок, которым и был задушен зверек.

— Ну что, арестуем всех местных бойскаутов? — спросил Майер, поднимая лису за задние лапы. — Жестокое обращение с животными, ужас что такое.

— Нет, — сказала Лунд Букарду. — Пока нет.

— Закругляйся там, возвращайся в управление и напиши мне полный отчет. Может, еще будет минутка на кружку пива до твоего отлета.

Майер смотрел на нее, зажав под мышкой негнущийся труп лисы — мех в комьях грязи, черные блестящие глаза.

— Знакомьтесь, мой новый приятель Братец Лис! — проговорил Майер, усмехаясь. — Он славный.


Очередной прием, один в числе многих, неотъемлемая часть расписания политика. Возможность встретиться, обсудить, заручиться поддержкой, убедиться во враждебных намерениях.

Закуски оплачивала нефтяная корпорация, напитки — транспортный магнат. Струнный квартет играл Вивальди. Мортен Вебер говорил о политике, а Риэ Скоугор занималась пиаром.

Хартманн улыбался и здоровался, жал руки и поддерживал светскую беседу. Когда ему позвонили на мобильный, он извинился и ушел к себе в кабинет.

Там его ждала Тереза Крузе. Ей было на пару лет меньше, чем ему. Замужем за скучным банкиром. Серьезная, с хорошими связями, привлекательная женщина, но более жесткая, чем могло показаться на первый взгляд.

— У тебя отличный рейтинг. В правительстве только о тебе и говорят.

— Так и должно быть. Мы много работали.

— Верно.

— Так что там насчет журналиста? Ты запомнила его имя?

Она передала ему листок бумаги. «Эрик Салин».

— Никогда о таком не слышал, — произнес Хартманн.

— Я навела справки. Раньше он занимался частными расследованиями. Теперь фрилансер, продает грязь за большие деньги. Газетам. Журналам. Веб-сайтам. Всем, кто готов заплатить.

Он сунул листок в карман:

— Что-то еще?

— Салин хотел знать, как ты оплачивал счета в гостиницах — своей кредитной картой или относил на представительские расходы. Много ли получал или дарил подарков. В таком роде. Я ничего ему не сказала, разумеется…

Хартманн отпил вина из бокала, принесенного с приема.

— Он хотел знать о нас, — добавила она.

— Что ты ему сказала?

— Рассмеялась, конечно. В конце концов… — Улыбка была краткой и горькой. — Ведь ничего серьезного и правда не было?

— Мы с тобой решили, что так будет лучше, Тереза. Прости, что я не мог… — Он не договорил.

— Чего не мог, Троэльс? Пойти на риск?

— Что ему было известно?

— О нас? Ничего. Только догадки. — Снова невеселая улыбка. — Возможно, он надеется рано или поздно напасть на золотую жилу, задавая вопрос всем женщинам, с которыми ты был знаком. Но мне кажется, кое-что он знает наверняка.

— Что именно?

— Он говорил так, будто перед ним лежал твой ежедневник. Он называл даты. Знал, где и когда ты был.

Хартманн старался вспомнить, не слышал ли он имя журналиста раньше.

— За пределами этого кабинета никто не имеет доступа к моему ежедневнику.

Она пожала плечами, поднялась. В этот момент дверь кабинета открылась и на пороге возникла Риэ Скоугор.

— Троэльс, я и не знала, что у тебя гости, — с натянутой улыбкой проговорила она. — Тебя ждут на приеме, это нужные нам люди.

Две женщины оценивающе смотрели друг на друга. Слова были излишни.

— Иду, — сказал Троэльс Хартманн.


Оливер Шандорф был тощим девятнадцатилетним юнцом с копной курчавых рыжих волос и кислым неулыбчивым лицом. Он раскуривал третий косяк за день в гостиной, когда входная дверь распахнулась под напором Тайса Бирк-Ларсена.

Шандорф подскочил с кресла и попятился при виде крупного разъяренного мужчины, наступавшего на него.

— Позови ее, — прорычал Бирк-Ларсен. — Она едет домой.

— Эй! — воскликнул Шандорф, выскакивая в холл. — Между прочим, тут есть звонок. Это частный дом.

— Не выводи меня из себя, сынок. Мне нужна Нанна.

— Нанны здесь нет.

Бирк-Ларсен стал обходить нижний этаж, распахивая двери, выкрикивая имя дочери. Шандорф следовал за ним на безопасном расстоянии.

— Господин Бирк-Ларсен, говорю же вам. Нет ее здесь.

Бирк-Ларсен вернулся в холл. Заметил на стуле возле дивана одежду: розовая кофточка, лифчик, джинсы. Он обматерил Шандорфа и бросился к лестнице на второй этаж.

Парень не стерпел, помчался следом, обогнал Бирк-Ларсена и толкнул его в грудь со словами:

— Вы куда? Вы что это…

Отец Нанны схватил мальчишку за футболку, стащил его по лестнице в холл, швырнул к входной двери и занес над его лицом массивный кулак.

Оливер Шандорф замер.

Бирк-Ларсен сдержался, оставил Шандорфа и снова пошел вверх по широкой лестнице, перешагивая через две ступеньки. Дом Шандорфов был огромным, о таком Тайс даже не мечтал, никогда он не сможет позволить себе ничего подобного, сколько бы ни работал, сколько бы ни ездило по городу алых фургонов с его именем на борту.

Из спальни по левую руку доносилась громкая рок-музыка. Дом пропах травкой и сексом.

На широкой кровати смятые простыни, скомканное одеяло. На подушке разметались светлые волнистые волосы, босые ступни свисали с края кровати. Та, что лежала там лицом вниз, была обкурена или пьяна. Или и то и другое вместе. Или что еще похуже.

В ярости он оглянулся на Шандорфа, который шел за ним, сунув руки в карманы и нагло ухмыляясь. За одну эту ухмылку Тайсу Бирк-Ларсену хотелось дух вышибить из засранца. Вместо этого он неуверенно шагнул к кровати, не зная, как себя вести, и потянул одеяло за край.

— Нанна. Тебе нужно ехать домой, — проговорил он негромко. — Неважно, что случилось. Я тебя отвезу…

Со смесью испуга и раздражения на опухшем лице на него смотрела обнаженная женщина. Тоже блондинка, волосы того же оттенка. Лет двадцати пяти, а то и старше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?"

Книги похожие на "Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Хьюсон

Дэвид Хьюсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Хьюсон - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?"

Отзывы читателей о книге "Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.