Сьюзен Айзекс - Волшебный час

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Волшебный час"
Описание и краткое содержание "Волшебный час" читать бесплатно онлайн.
Каждый из романов, написанных американской писательницей Сьюзен Айзекс, входил в списки бестселлеров. Несколько месяцев в этих списках был и роман «Волшебный час».
Роман, в центре которого расследование убийства известного голливудского продюсера Сая Спенсера, не является криминальным повествованием и увлекает не только неожиданными поворотами сюжета.
Сложные отношения детектива Стива Бредли и бывшей жены Сая Бонни Спенсер, которая подозревается в убийстве мужа, развиваются вопреки обстоятельствам и здравому смыслу, в основе их — настоящее чувство.
— А он что?
— Ничего. Отнимать не стал. Думаю, такое и раньше случалось.
— А потом?
— А потом они хором сказали: «Я люблю тебя милый/милая, буду по тебе скучать, мой ангел», и он удалился.
— Вам он не показался грустным, расстроенным?
— Вот уж нет. Он был скорее в ярости. Она вцепилась в эту пачку денег, как будто это его яйца. Сжимала изо всех сил.
Я подошел к стойке администратора мотеля «Саммервью». Дежурный администратор оказалась более чем любезной дамой. Она рассыпалась в реверансах, как только я спросил, можно ли воспользоваться ее телефоном, и умоляла позволить ей напоить меня кофе. То ли подрабатывала полицейским осведомителем, то ли просто слабость к нам, копам, питала. Склоняюсь ко второй версии.
Я позвонил Карбоуну домой и сказал, что раз уж я оказался в Ист-Хэмптоне, проверяя знакомых Бонни, интуиция привела меня в «Саммервью». Я объяснил, что прижал к ногтю этого каталожного слизняка, и тот признался, что заплатил-таки Бонни наличными, минуя счета, а теперь у меня имеется свидетель, видевший, как Линдси рылась у Сая в карманах и нарыла там кучу банкнот, а другой свидетель показал, что она дала ему пятьсот долларов двадцатками заплатить за белье.
— На этом фоне версия с Бонни выглядит все более хилой, — заявил я. Он не ответил, и я воспринял его молчание как одобрение.
Я спросил: что, Робби все еще торчит в офисе и читает дела? Карбоун сказал «нет». Он заходил в отдел, и Робби там не оказалось. Один из наших сказал, что Робби куда-то понесся, как будто случилось что-то жуткое.
— Например, что? — поинтересовался я. Карбоун понятия не имел, но, зная быструю утомляемость Робби, предположил, что Робби поспешил домой «баиньки».
Я вешал трубку с дурным предчувствием. Робби обезумел, он уже и так впал в крайность, раз наврал про мой запой. Этот псих так просто спать не завалится. Я порулил на запад, к Бриджхэмптону, свернув чуть южнее, чтобы проехать мимо дома Бонни. Никакого Робби. На вахту только что заступил Ляжки, припарковавший машину на противоположной стороне улицы. Он пожирал болонью с сыром и мясом, и майонез на его подбородке загадочно мерцал в свете луны. Я спросил: — Не объявлялась? — Он покачал головой.
Мы вместе вошли в дом, поднялись в кабинет. Там все было завалено горами папок. Меня удивило ее полное неумение организовать собственный архив, казалось, она понятия не имела о такой простой вещи, как алфавит: тоже мне писатель! Большая часть ее бумаг были подшиты в папки или просто скреплены скоросшивателем, но как-то бестолково, одни валялись в столе, другие беспорядочно торчали из старомодного деревянного ящика. Наконец я отыскал папку со сценарием «Перемена погоды». Сердце мое бешено заколотилось. Я открыл папку осторожно, как будто опасался взрыва. Но там оказались замечания Сая и записка со словами: «Восхищен!»
Ляжки читал через мое плечо. Я сказал ему, что версия с Бонни накрылась медным тазом, и у него есть возможность внести посильный вклад в дальнейшее ее развенчание, доставив в отделение папку, в которой пусть не написано: «Я поставлю по твоему сценарию фильм», но нет и никакого отказа.
— А ты точно уступаешь это мне? — задохнулся от восторга Ляжки. — Это ведь ты нашел. — Да что ты, парень, неси ради Бога. Ты мне такую услугу окажешь. Мне уж куда дальше выслуживаться, я в отряде на хорошем счету. В последнее время я из кожи вон вылез, чтобы закрыть дело Бонни. Карбоун с Ши и так думают, что я объявил крестовый поход за восстановление доброго имени Бонни, а поскольку ее все равно оправдают, ты тоже окажешься героем. Я — брюхом чувствовал, что Ляжки не большой поклонник Робби, поэтому прибавил: я думаю, ты знаешь, что Курц наступает мне на пятки. Он хочет ее прищучить. Я был бы очень тебе признателен, если бы ты оказал мне содействие. — С нашим удовольствием, — расплылся Ляжки.
Вот и славно: мне необходим был кто-то, кто собственными глазами убедился в существовании замечаний и записки Сая. Я не думал, конечно, что Робби вернется и разорвет все на клочки. Но я бы не поручился, что он в случае чего не затеряет эти бумажки на денек-другой.
Я решил, что пожиратели болоньи с мясом, сыром и майонезом — этадие дружелюбные гуманоиды — всегда вызывали во мне симпатию, а потому, доехав до ближайшего кафе, купил пакет всякой всячины — чипсов, булочек, сосисок — и отвез их Ляжки. Подмазал, что называется. — Ого, — замычал он, — здорово, Стив, чертовски тебе благодарен. Давай я тебе деньги отдам. Ты уверен? Идет.
Дружба крепкая навек.
Муз залаяла, как только я подъехал к дому. Я так обрадовался, что усталость как рукой сняло. Я немедленно представил себе, как виляет хвостом собака, облизывает мне руки, а я бросаюсь в «ананасную» комнату, сажусь на краешек кровати, и Бонни обнимает меня, прижимает к себе, касается щекой моей щеки и шепчет: обними меня, пожалуйста. Мне ужасно захотелось, чтобы это произошло.
Я расправил плечи, выпрямился и потянулся всем телом. Со времен посещений Анонимных Алкоголиков я знал, как от утомления теряешь человеческий облик — захочешь выпрямиться и не сможешь. Я был не в том настроении, чтобы поддаваться соблазну страсти. Бросаться на нее я не стану. Все будет ласково, славно, с милыми разговорами.
Я прошел в дом, рассеянно потрепав Муз по холке, и проверил автоответчик. Звонила только Линн: «Наверное, ты ужасно занят. Спокойной ночи, Стив. Я люблю тебя, думаю о тебе. Завтра позвоню».
Это меня доконало: может, именно эта способность все понимать меня в Линн и раздражала? Ну хоть бы раз заорала: ты, эгоист, мать твою, тебе что, трудно найти пару минут и позвонить мне?! Но я тут же подумал: нет, ты должен ценить ее сдержанность, терпение и превосходство над тобой. Укрепившись в этой мысли, я отправился в комнату Бонни.
Она отложила книгу Стивена Кинга, которую читала до этого, на тумбочку. Она, видимо, приняла душ, вымыла голову. Ее волосы блестели от влаги, она гладко зачесала их назад и заплела в косу. Переоделась в чистую футболку, которую я принес ей из дому. И до самой шеи укрылась пледом, как будто твердо решила прожить остаток дней старой девой. Правда, из-под пледа все же просияла своей ослепительной улыбкой.
— Привет!
— Ну как дела? — Эх, береженого, конечно, Бог бережет. Но поскольку я успокоился, я мог позволить себе держаться непринужденно.
— Все нормально, — сказала Бонни, — правда, я тут, как ты помнишь, перетрусила. Я имею в виду, когда выдавала эти идиотские шутки про тюрьму. Но когда об этом задумаешься…
— А ты об этом не задумывайся. Всякое бывает. Выброси это из головы.
Звонок Линн прочистил мне мозги. Бонни — это максимум два моих следующих дня, а Линн — это весь остаток моей жизни. Одно только пугало меня: нам ведь придется провести ночь под одной крышей. Но я постараюсь это пережить. Я так вымотался за день, что скорее всего вырублюсь, как только сниму ботинки. Но меня мучила возможная перспектива развития событий: Бонни крадется по темному дому, залезает в мою постель и бормочет: пожалуйста, обними меня. И если она ко мне прикоснется — погладит мои плечи или прижмется бедрами — я ведь тогда съеду с катушек. Мне этого не побороть. У меня вспотели ладони. Я притворился, что разминаю мышцы кистей, и вытер руки о брюки. Я решил, что от греха запру дверь спальни на замок.
Я сел, предварительно отставив стул как можно дальше от ее кровати. Так-то оно лучше будет. Что-то я не мог с собой совладать.
— Я тебе сейчас расскажу про Линдси Киф, — сообщил я.
И рассказал ей в подробностях все, что узнал за день.
Она села в кровати, обхватив руками колени: ни дать ни взять, ребенок, у костра в летнем лагере, внимающий леденящей душу истории из жизни призрака. Я все ждал, что она скажет: отлично! Молодец!
А она покачала головой и сказала:
— Иди и выспись как следует. Тебе это необходимо.
— Что ты имеешь в виду?
— Утро вечера мудренее.
— А ты мне тут не указывай. Тоже мне, учитель жизни.
— Ты говоришь, что это версия против Линдси? — уточнила Бонни.
— У нее был мотив. Он хотел ее уволить.
— Ей ничего не стоит нанять адвоката и выпутаться. Или нанять журналиста, а он распустит слух, какая ужасная картина «Звездная ночь» и как ей тяжело было идти на компромисс, приспосабливая свой исключительный талант к бездарному и обреченному на провал сценарию.
— Да брось ты. Слухов вокруг этого фильма уже предостаточно, и все они в основном о том, какая она бездарная и обреченная на провал актриса. Если бы Сай ее уволил, ей бы конец пришел. — Бонни сделала большие глаза, мол, что ты в этом понимаешь? — Прекрати, пожалуйста, делать из меня идиота.
— За кого ты принимаешь Сая? Это же не тридцать девятый год, когда мафиозный киномагнат с большой сигарой в зубах изрекал: «В нашем городе тебе, детка, работы больше не найти» — и пиши пропало. Нет же. Сай был первоклассным продюсером, и это, конечно, немало. А Линдси — кинозвезда. Одна неудачная роль для ее карьеры не помеха.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Волшебный час"
Книги похожие на "Волшебный час" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзен Айзекс - Волшебный час"
Отзывы читателей о книге "Волшебный час", комментарии и мнения людей о произведении.