» » » » Джеймс Чейз - Всё имеет свою цену


Авторские права

Джеймс Чейз - Всё имеет свою цену

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Чейз - Всё имеет свою цену" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство Олимп, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Чейз - Всё имеет свою цену
Рейтинг:
Название:
Всё имеет свою цену
Автор:
Издательство:
Олимп
Год:
1993
ISBN:
5-87860-033-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всё имеет свою цену"

Описание и краткое содержание "Всё имеет свою цену" читать бесплатно онлайн.



Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.






Бромвич резко остановился.

— Разговаривал с шефом?

— Да, кажется, они друзья.

— Великий боже! Значит, это одно из самых неприятных дел! Слушайте, Нэш, посоветуйте этой девушке помалкивать насчет похищения. Стоит только репортерам пронюхать об этом…

Бромвич повернулся и начал опять расхаживать по гостиной взад и вперед.

— Да, похищение возможно, — произнес он. — Брошенная машина говорит в пользу такого предположения. Лучше мне срочно отчитаться перед шефом, пока он сам не потребовал меня к себе.

Он вышел в холл, кивнул Льюису, и они уехали.

Только я успел выпить виски, как приехали репортеры в сопровождении фотографа. Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы избавиться от них… Перспектива разговора с Бернетом их не прельщала. Им была нужна информация из первых рук. Но я не впустил их в дом, сославшись на полученные инструкции. Они уехали, но фотограф все же успел сделать мой снимок.

День так и не принес известий от Элен. Это молчание могло объясняться тремя причинами: ее задержала полиция, ее еще не нашли и, наконец, она сбежала, освободившись от веревок…

Я решил после наступления темноты проехаться на лесную базу и разобраться во всем.

Вечерние газеты под большими «шапками» поместили на своих страницах историю об исчезновении Дестеров. Там же была фотография, которая изображала меня вместе с репортерами. Под ней была надпись: «Глин Нэш, секретарь Эрла Дестера, делает все, чтобы помешать репортерам узнать правду об исчезновении своего хозяина».

В статье не упоминалось о долгах Дестера. В интервью с репортерами шеф полиции заявил, что, по его мнению, Дестер похищен, хотя требование о выкупе еще не поступало. Он сообщил, что организованы интенсивные поиски пропавших супругов.

Около семи часов мне позвонил Бернет.

— Я приеду к вам завтра утром, часов в одиннадцать, Нэш, — сказал он. — Похоже, Дестеры действительно похищены, и мне нужно поговорить с вами и мисс Темпл. Кроме того, я хочу посмотреть бумаги мистера Дестера. Приготовьте их для меня. Хорошо бы также составить список долгов…

Я сказал, что все приготовлю для него.

— Нет никаких известий? — спросил я его.

— Ничего. Это в высшей степени странно. Не отходите от телефона, Нэш. Возможно, позвонят в отношении выкупа. В таком случае немедленно уведомьте полицию и меня.

Я ответил, что непременно сделаю это, и повесил трубку.

Мне-то было хорошо известно, что никакого звонка на этот счет не будет. Я должен поехать на лесную базу, но сначала мне необходимо было избавиться от Мариан.

До десяти часов мы с ней сидели в гостиной, слушали радио и вели бессвязный разговор.

Наконец, после десяти я не выдержал и предложил ей пойти спать.

— У меня кончаются сигареты, — сказал я. — Я возьму машину и съезжу куплю себе пачку. Я долго не задержусь.

— Мне не хочется надоедать тебе, Глин, — сказала Мариан, — но я так боюсь оставаться здесь одна. Что, если позвонят похитители?

— Ладно, тогда я не поеду, — сказал я, — до утра мне хватит сигарет. Я посмотрю, как ты устроилась в моей квартире, а потом лягу сам. Я очень устал сегодня.

Мы поднялись в квартиру при гараже. Мне понадобилось десять-пятнадцать минут, чтобы успокоить девушку и убедить ее еще несколько дней не покидать этот дом…

Я поцеловал Мариан и, выйдя на улицу, побежал к подъездной аллее, где стоял «бьюик». Хорошо, что я не завел его в гараж! Сев за руль, я отключил ручной тормоз, и машина бесшумно покатилась по пологому скату… Зажигание я включил только за воротами, где Мариан уже не могла услышать шума мотора.

Я хорошо понимал всю опасность задуманного мною: если Элен арестована, то я приеду прямо в расставленную мне ловушку, так как полиция наверняка сделала засаду на лесной базе…

За четверть мили до поворота на грунтовую дорогу я увидел небольшую площадку для стоянки машин и решил припарковать здесь «бьюик». Если на лесной станции меня поджидает полиция, то лучше не предупреждать ее о своем появлении шумом мотора…

Оставшуюся часть пути я с большой осторожностью проделал пешком и через минут пятнадцать-двадцать достиг ворот. Они остались точно в том положении, как я оставил их вчера ночью… Я стоял и смотрел. Что это означает? Неужели с прошлой ночи здесь никого не было? Или это просто хитрый ход полиции, чтобы усыпить мои подозрения и заманить внутрь?

Я вглядывался в темноту, прислушивался и еле различал смутные очертания бараков. Вокруг была тишина.

Затаив дыхание, я стал продвигаться к бараку, где вчера ночью оставил Элен. Я толкнул дверь, и она, к моему удивлению, со скрипом отворилась. Почему замок не починен? Неужели здесь до сих пор никого не было?

Я зажег фонарик и прошел по коридору к той комнате, где оставил Элен, избитую, связанную и беспомощную.

Дверь была приоткрыта. Мне не хватало храбрости войти в комнату. Я спросил:

— Есть там кто-нибудь?

Ответом было молчание. Я включил фонарик и шагнул в комнату. Луч света вырвал из темноты светло-зеленую юбку Элен, ее стройные длинные ноги, обнаженные до бедер, в рваных нейлоновых чулках… Я стоял и смотрел на нее, не веря своим глазам. Она по-прежнему была связана. Я подошел ближе и дрожащей рукой осветил ее лицо…

Она была похожа на сломанную куклу. По пепельно-восковому оттенку ее кожи я безошибочно определил, что она мертва.

Глава 11

Не знаю, как долго я стоял, оглушенный смертью Элен… Опомнился я только тогда, когда услышал шум подъезжающей машины и увидел в окно свет фар… Судя по красному прожектору сверху, вне всякого сомнения, это была полицейская машина. Я понял, что через несколько секунд полицейские будут здесь и захватят меня на месте преступления рядом с трупом!

Бежать через входную дверь было уже поздно. Я попытался поднять раму на окне, но ее заклинило! Я был заперт здесь, как в ловушке!

Я огляделся в поисках спасения. Справа от меня стояли четыре деревянных ящика. Один из них оказался пустым и был без крышки. Быстро развернув его открытой стороной к стене, я влез в него, согнувшись в три погибели. Это, конечно, не бог весть какое укрытие, но выбора у меня не было…

Я услышал, как мужской голос сказал:

— Останьтесь возле машины, Джексон, а мы с сержантом осмотрим это место!

Я сразу узнал голос Бромвича, и мое сердце сжалось. Они вошли в первую комнату барака. Я услышал, как Льюис сказал:

— Смотрите — окно разбито…

— Это еще ни о чем не говорит, — отрезал Бромвич, — это место уже целый месяц выставлено на продажу и пустует. Вероятно, какой-то бездельник забрался сюда в надежде чем-нибудь поживиться.

— Прошлой ночью здесь кто-то был, — проговорил Льюис. — Огни фар видел с шоссе один автомобилист. И патрульный Мак-Тэвин докладывает о том, что обогнал машину Дестеров почти перед поворотом на эту лесную станцию. Так что вполне возможно, что похитители привезли Дестеров именно сюда.

— Мы только зря теряем время, — возразил Бромвич. — Дестеры удрали от своих кредиторов, а машину бросили, чтобы сбить нас со следа. Мне кажется, что они давно уже плывут в Европу.

— Шеф думает совершенно иначе, — сказал Льюис.

— Его не пугают хлопоты, — раздраженно сказал Бромвич. — Если бы я сидел за его столом и только отдавал приказания, возможно, тогда я тоже остановился бы на версии о похищении.

— Ну, хорошо, проверим последнюю комнату, раз уж мы здесь, лейтенант! — настаивал Льюис на своем.

Услышав, как открывается дверь, я затаил дыхание и весь сжался. Комнату осветил луч сильного фонаря.

— Великий боже! — воскликнул Бромвич. — Да это же миссис Дестер. Она мертва!

— Значит, их действительно похитили, — сказал Льюис. — Может быть, и тело Дестера тоже где-нибудь здесь?

— Откуда мне это знать?! — огрызнулся Бромвич. Нужно срочно вызвать сюда экспертов! Я взгляну, работает ли телефон в соседней комнате, а вы, сержант, оставайтесь здесь!

Бромвич вышел в коридор, а сержант закурил сигарету и стал расхаживать по комнате. Остановившись около одного из ящиков, он стукнул по нему ногой. Я замер ни жив, ни мертв…

Мне было слышно, как по телефону Бромвич отдает приказания, но слов разобрать не мог… Через час, а, может быть, и раньше, лесная станция будет вся кишеть полицейскими. Если я хочу удрать отсюда, то лучшего момента, чем сейчас, уже не представится!

Минут через пять Бромвич вернулся и уселся на ящик, служивший мне укрытием. Мне показалось, что мое дыхание слышно всем.

— Меня поражает, — заговорил Бромвич задумчиво, почему ее оставили здесь связанной. Вроде бы мертвую связывать незачем? Такие действия совсем не похожи на похитителей!

— Да, — согласился Льюис, — это больше смахивает на любительскую работу. Знаете, лейтенант, этот Нэш подозрителен мне. Что-то уж больно хорош.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всё имеет свою цену"

Книги похожие на "Всё имеет свою цену" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Чейз

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Чейз - Всё имеет свою цену"

Отзывы читателей о книге "Всё имеет свою цену", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.