» » » » Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)


Авторские права

Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)

Здесь можно скачать бесплатно "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Biblica  - Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Рейтинг:
Название:
Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Описание и краткое содержание "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать бесплатно онлайн.



При подготовке "Нового русского перевода" были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Нового Завета был завершен в 2000 году, а Ветхого Завета — в 2006 (однако, не остановлен). В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.

При переводе Ветхого Завета был использован стандартный еврейский и арамейский текст (масоретский текст) в том виде, в каком он был опубликован в последнем издании Biblia Hebraica. Свитки Мёртвого моря (Кумранские рукописи) содержат раннюю версию еврейского ветхозаветного текста. Они прошли процесс сверки так же, как и Пятикнижие самарян и другие рукописи, принадлежащие древней рукописной традиции. Иногда при переводе предпочтение отдавалось варианту, данному в комментариях к масоретскому тексту, а не тексту оригинала. Такие случаи не выходили за рамки масоретской традиции работы с текстом и потому не отмечены сносками. Переводчики обращались к наиболее влиятельным ранним библейским источникам: Септуагинте; Аквиле, Симмаху и Феодосию; Вульгате; сирийской Пешитте; Таргумам; к Псалмам Juxta Hebraica Иеронима, когда смысл масоретского текста оставался непонятным. В таких случаях текст снабжён сносками.

Во время работы переводчиков объединяла вера в авторитет и непогрешимость библии как Божьего слова, дошедшего до нас в письменной форме. Они убеждены, что Писание содержит божественный ответ на самые сокровенные вопросы человечества, освещает вечным светом человеческий путь в тёмном мире греха и направляет нас к Богу.

Мы возвращаем этот перевод Библии в руки Того, для Чьей славы и во имя Кого он был сделан. Мы молимся о том, чтобы этот перевод привёл многих ищущих Бога людей к лучшему пониманию Священного Писания и более полному познанию Иисуса Христа — Слова, ставшего плотью, о Ком Писание свидетельствует верно и истинно.

Еще одно название перевода: Слово Жизни.

Данное издание является электронной версией перевода по состоянию на 2013 год. В данной электронной версии также устранены некоторые недочеты, имеющие место в официальном издании.






Первая речь Елиуя

6 И тогда Елиуй, сын Барахела, потомок Буза, сказал:


— Я молод годами,

вы же в преклонных летах;

поэтому я и робел,

и не смел вам высказать свое мнение.

7 Я думал: «Пусть говорит возраст;

пусть преклонные годы учат мудрости».

8 Но нет, это дух в человеке

и дыхание Всемогущего разум дают.

9 Не одни старики b мудры,

не одни престарелые знают правду.


10 Поэтому говорю я: «Внимайте мне!

Я тоже скажу вам, что знаю».

Елиуй обвиняет друзей

11 Я ждал, пока вы говорили,

суждения ваши слушал;

пока вы искали слова,

12 я вглядывался в вас.

Но никто из вас Иова не опроверг,

на слова его не ответил.

13 Не говорите: «Мы мудрость нашли:

пусть Бог обличает его, а не человек».

14 Если бы против меня он обратил речь свою,

то я не как вы отвечал бы ему.


15 Они испугались и больше не отвечают,

слов у них не осталось.

16 Ждать ли мне, раз они замолчали,

раз они стоят здесь, не отвечая?

17 Мне ведь тоже есть что сказать,

я тоже выскажу свое мнение.

18 Я переполнен словами,

дух во мне побуждает меня.

19 Сердце мое, как вино неоткрытое,

как новые бурдюки, готовые разорваться.

20 Заговорю и найду покой;

разомкну уста свои и отвечу;

21 не буду смотреть ни на чье лицо

и льстить никому не стану,

22 ведь я не умею льстить –

иначе скоро убил бы меня мой Творец!

Примечания

a Иов 32:3 По другой древней текстовой традиции это место следует читать: «возразить, они клеветали на Бога».

b Иов 32:9 Так в некоторых древних переводах; в еврейском тексте: «Не многие».

Глава 33

Елиуй обращается к Иову

1 Так выслушай, Иов, речи мои

и внимай всем моим словам.

2 Вот, я уже открываю уста,

говорит мой язык в гортани моей.

3 Слова мои исходят от честного сердца;

что знают уста мои, скажут честно.

4 Дух Божий создал меня;

и дыхание Всемогущего животворит меня.

5 Ответь же мне, если сможешь,

приготовься и возрази мне.

6 Мы равны с тобой перед Богом

— из той же глины я взят.

7 Страх передо мной тебя не смутит,

и рука моя тебе тяжела не будет.


8 Ты при мне говорил,

и я это слышал:

9 «Я чист, и греха на мне нет.

Я невинен и непорочен.

10 Но Бог отыскал за мной вину

и считает меня врагом.

11 Он ноги мои в колодки забил,

и за всеми путями моими следит».


12 Но я говорю тебе: ты не прав,

потому что Бог выше смертного.

13 Для чего тебе состязаться с Ним,

говоря, что на слова человека Он не отвечает?

14 Ведь Бог говорит либо так, либо иначе,

хотя человек и не понимает.

15 Во сне и в ночном видении,

когда смертных объемлет глубокий сон,

когда они дремлют на ложах своих,

16 тогда Он открывает им слух

и страшит их своими видениями,

17 чтобы отдалить человека от зла

и удержать его от гордости,

18 чтобы сберечь его душу от бездны

и не дать ему перейти стремнину a.

19 Или на ложе его вразумляет недуг

непрестанной болью в его костях,

20 так что его жизнь гнушается хлебом,

а душа его — лакомой пищей.

21 Истощается его плоть, ее не видно,

выпирают его кости, скрытые прежде.

22 Его душа приближается к бездне,

и жизнь его — к тем, кто приносит смерть.

Бог посылает ангела, чтобы спасти людей

23 Но если есть ангел на его стороне,

заступник, один из тысячи,

наставляющий человека на прямой путь,

24 кто b пожалеет его и скажет:

«Избавь его, пусть не сойдет он в бездну;

за него я выкуп нашел», –

25 то плоть его станет, как у младенца;

и вернутся к нему его юные дни.

26 Он помолится Богу и найдет милость,

он увидит лицо Бога и возликует.

Бог вернет ему его праведность.

27 Тогда он воспоет перед людьми и скажет:

«Я согрешил, правду искажал,

но пользы мне это не принесло c.

28 Он искупил мою душу от бездны,

и я опять вижу свет».


29 Истинно, все это делает Бог

с человеком два-три раза,

30 чтобы душу его отвести от бездны,

чтобы свет живых на него просиял.


31 Внимай мне, Иов, и слушай меня.

Молчи, и я буду говорить.

32 Если есть, что сказать, то ответь мне;

говори, я хочу тебя оправдать.

33 А если нет, то меня послушай.

Молчи, и я научу тебя мудрости.

Примечания

a Иов 33:18 И не дать ему перейти стремнину; или: «сберечь…жизнь его от поражения мечом». Так же в ст. 36:12.

b Иов 33:24 Или: «Бог».

c Иов 33:27 Или: «по заслугам не получил».

Глава 34

Вторая речь Елиуя

1 Затем Елиуй продолжал говорить:


2 — Послушайте, мудрые, мою речь.

Внимайте мне, умные люди.

3 Ведь ухо разбирает слова,

как язык a — вкус пищи.

4 Так давайте решим, где правда,

и рассудим, что есть добро.

Елиуй обличает Иова в неправедности

5 Иов сказал: «Я невинен,

но лишил меня Бог правосудия.

6 И хоть я прав –

меня считают лжецом.

Хоть я без греха, моя рана от Его стрелы неисцелима».

7 Есть ли еще такой человек, как Иов,

кто кощунство, как воду, пьет?

8 Он дружит с нечестивыми,

и общается со злодеями.

9 Ведь он говорит: «Нет выгоды человеку,

который старается угодить Богу».

Елиуй свидетельствует о справедливости Бога

10 Потому, имеющие разум, послушайте меня!

Не может быть у Бога неправды,

чужд Всемогущий злу.

11 Воздает он смертному по делам

и обходится с ним по его заслугам.

12 Воистину, Бог не делает зла,

Всемогущий не извращает суд.

13 Кто отдал землю Ему во власть?

Кто поставил Его над вселенной?

14 Если бы Он решил забрать Свой дух

и отозвал бы Свое дыхание,

15 погибла бы разом любая плоть,

и возвратился бы смертный во прах.


16 Имеешь ты разум, так слушай это;

внимай моей речи.

17 Разве правил бы Бог, если бы ненавидел правосудие?

Обвинишь ли ты Справедливого и Могучего,

18 Который говорит царю: «Негодяй!» –

и приближенным: «Вы беззаконники!».

19 Он вождям не выказывает пристрастий

и не ставит богатого выше бедного,

ведь все они — Его рук творение.

20 Они умирают мгновенно в полночь;

мечутся люди и угасают;

не руки смертных сражают сильных.


21 Глаза Его над путями людей;

Он видит каждый их шаг.

22 Нет ни мрака, ни тьмы кромешной,

где могли бы спрятаться беззаконники.

23 Ведь Богу нет нужды назначать время человеку b,

чтобы предстать на суд перед Ним.

24 Без допроса сокрушает Он сильных

и других на их место ставит.

25 Истинно, ведая их дела,

низлагает их ночью — и им конец.

26 На глазах у людей

Он карает их за грехи,

27 ведь они от Него отступили,

не познали Его путей.

28 И дошел до него крик бедных,

Он услышал крик страдальцев.

29 Если Он промолчит, кто Его укорит?

Если скроет Он лицо Свое, кто сможет Его увидеть?

Он над народом и над человеком,

30 чтобы не царствовали безбожники,

став сетью для народа.


31 Положим, кто-нибудь скажет Богу c:

«Я виновен d — больше не согрешу.

32 Научи меня, если что-то не знаю e;

если я согрешил, то впредь зарекусь». –

33 Тогда должен ли Бог тебя удостоить наградой,


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Книги похожие на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Biblica

Biblica - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Отзывы читателей о книге "Библия. Новый русский перевод (Biblica)", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Александр26.11.2017, 15:01
    Слава Богу, появился нормальный понятный перевод. Читаю в основном только этот перевод или англ. Советую всем, кто хочет понимать смысл текста, который вы читаете. Те кто любят Синодальный непонятный текст, вам респект)) Как непонимали текст 5 лет назад, так и через 25 лет остается зашифрован.
  2. Слава Господу за вас и ваш Новый Русский Перевод "Biblica". Я благодарю Иисуса, что вы ХОРОШО И ПОНЯТНО перевели Библию. Много много людей стран СНГ не могут полностью понять Библию, особенно послания Павла, потому что большинство церквей используют старый Синодальный перевод 1876 года. Печально, что большинство христиан (баптисты, пятидесятники, православные, харизматы и т. д.) не понимают Синодальный перевод, и дают читать Синодальный перевод новым неверующим людям, и новички не могут понять смысл и как сами верующие.
    Также очень грустно, что «Гедеоновы братья» продолжает печатать непонятный русский Новый Завет, текст 1876 г.
    Российское Библейское Общество поняли, что люди не могут понять Новый Завет 1876 г. и в 2001 году они сделали новую российскую версию «Радостная весть», но они ее продают не по низкой цене и запретили бесплатное скачивание. Я встретил лишь немногих людей, которые имели Новый Современный Перевод «Радостная Весть». Российское Библейское Общество не делится Божьим Словом с людьми, они закрыли его у себя.
    Я часто читаю ваш Новый Русский Перевод Библии. Я рекомендую ваш перевод моим друзьям и другим людям. Я стал лучше понимать смысл, я стал лучше понимать правила, я стал лучше понимать историю, я стал лучше понимать людей из Библии, Я СТАЛ ЛУЧШЕ ПОНИМАТЬ БОГА.

    ПУСТЬ ПРОСЛАВЛЯЕТСЯ ИМЯ НАШЕГО ГОСПОДА, ИСПОЛНЯЕТСЯ ЕГО ВОЛЯ, ЛЮДИ ПРИХОДЯТ НА НЕБЕСА.
    ДА БЛАГОСЛОВИТ ГОСПОДЬ ВАС, ВАШИ СЕМЬИ, ВАШИ ДЕЛА, И ДА ПОЗВОЛИТ ГОСПОДЬ ВАМ ПРИЙТИ К НЕМУ НА НЕБЕСА. АМИНЬ.
    Александр Цой Украина
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.