Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"
Описание и краткое содержание "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать бесплатно онлайн.
При подготовке "Нового русского перевода" были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Нового Завета был завершен в 2000 году, а Ветхого Завета — в 2006 (однако, не остановлен). В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.
При переводе Ветхого Завета был использован стандартный еврейский и арамейский текст (масоретский текст) в том виде, в каком он был опубликован в последнем издании Biblia Hebraica. Свитки Мёртвого моря (Кумранские рукописи) содержат раннюю версию еврейского ветхозаветного текста. Они прошли процесс сверки так же, как и Пятикнижие самарян и другие рукописи, принадлежащие древней рукописной традиции. Иногда при переводе предпочтение отдавалось варианту, данному в комментариях к масоретскому тексту, а не тексту оригинала. Такие случаи не выходили за рамки масоретской традиции работы с текстом и потому не отмечены сносками. Переводчики обращались к наиболее влиятельным ранним библейским источникам: Септуагинте; Аквиле, Симмаху и Феодосию; Вульгате; сирийской Пешитте; Таргумам; к Псалмам Juxta Hebraica Иеронима, когда смысл масоретского текста оставался непонятным. В таких случаях текст снабжён сносками.
Во время работы переводчиков объединяла вера в авторитет и непогрешимость библии как Божьего слова, дошедшего до нас в письменной форме. Они убеждены, что Писание содержит божественный ответ на самые сокровенные вопросы человечества, освещает вечным светом человеческий путь в тёмном мире греха и направляет нас к Богу.
Мы возвращаем этот перевод Библии в руки Того, для Чьей славы и во имя Кого он был сделан. Мы молимся о том, чтобы этот перевод привёл многих ищущих Бога людей к лучшему пониманию Священного Писания и более полному познанию Иисуса Христа — Слова, ставшего плотью, о Ком Писание свидетельствует верно и истинно.
Еще одно название перевода: Слово Жизни.
Данное издание является электронной версией перевода по состоянию на 2013 год. В данной электронной версии также устранены некоторые недочеты, имеющие место в официальном издании.
18 ты ли вместе с Ним распростер небеса
твердые, словно литое зеркало?
19 Научи нас, что нам Ему сказать,
мы не в силах найти слова из-за тьмы.
20 Сообщить ли Ему, что хочу с Ним говорить?
Но кто себе желает смерти?
21 Никто не может взглянуть на солнце,
когда оно блестит в небесах,
после того, как расчистит их ветер.
22 С севера грядет блеск золотой;
Бог приближается в страшном великолепии.
23 Всемогущий — мы не можем Его постичь,
силой и правдой Он велик,
праведностью богат, никого не угнетает.
24 Поэтому люди боятся Его,
разве не боятся Его все мудрые сердцем? b
Примечания
a Иов 37:7 Смысл этого стиха в еврейском тексте неясен.
b Иов 37:24 Или: «разве не смотрят на Него все, кто сердцем мудр?»; или: «Поэтому — бойтесь Его, люди, не посмотрит Он на всю (вашу) мудрость!»
Глава 38
Господь отвечает Иову
1 Тогда Господь ответил Иову из бури. Он сказал:
2 — Кто ты, что Мой замысел омрачаешь словами
в которых нет знания?
3 Препояшь себя, как мужчина;
Я буду спрашивать, а ты отвечай.
О земле и море
4 Где ты был, когда Я землю утверждал?
Если ты знаешь, то отвечай Мне.
5 Кто определил ей предел? Конечно, ты знаешь!
Кто протянул над ней мерную нить?
6 На чем покоится земное основание,
и кто заложил ее краеугольный камень,
7 когда вместе пели все звезды утра,
и сыны Божьи ликовали от радости?
8 Кто запер воротами море,
когда оно исторглось, как бы из чрева,
9 когда сделал Я тучи его одеждой
и обвил его пеленами мглы,
10 когда Я назначил ему рубежи,
и поставил ему ворота с запорами,
11 когда Я сказал: «До этого места дойдешь, но не дальше,
здесь предел для гордых твоих валов?»
О заре, тьме и мире мертвых
12 Случалось тебе приказывать утру
и указывать место заре,
13 чтобы она охватила края земли
и стряхнула с нее злодеев?
14 И земля обретает свое лицо, как глина под тяжестью печати,
и расцвечивается, как риза a.
15 Но у злодеев отнят их свет,
и поднятая рука их сломана.
16 Доходил ли ты до истоков моря
и ступал ли по дну пучины?
17 Открывались ли тебе двери смерти?
Видел ли ты врата смертной мглы?
18 Обозрел ли ты широту земли?
Скажи Мне, если все это знаешь.
19 Где путь к обители света?
Где пребывает тьма?
20 Ты, верно, в пределы ее входил
и знаешь путь к ее дому?
21 Конечно же знаешь, ведь ты тогда уже родился
и прожил так много лет!
О небесах
22 Входил ли ты в кладовые снега
и видел ли хранилища града?
23 На смутное время Я их берегу,
на дни войны и битвы.
24 По какому пути разливается свет,
и мчится на землю восточный ветер?
25 Кто устроил проток для ливня
и путь проложил грозе,
26 чтобы землю безлюдную оросить,
пустыню, где нет людей,
27 дикую степь напитать водой,
и взрастить из земли траву?
28 Есть ли отец у дождя?
Кто капли росы рождает?
29 Из чьей утробы выходит лед?
Кто на свет производит небесный иней,
30 когда воды, как камень, крепнут,
и твердеет лицо морей?
31 Властен ли ты затянуть узел Плеяд
и развязать пояс Ориона?
32 Можешь ли ты созвездия вывести в срок
и вести Большую Медведицу с ее детенышами?
33 Известны ли тебе уставы небес?
Можешь ли ты их власть утвердить на земле?
34 Можешь ли ты возвысить свой голос к тучам,
чтобы вода в обилии покрыла тебя?
35 Велишь ли ты молниям в путь пойти,
скажут ли они тебе: «Вот мы»?
36 Кто ибиса мудростью наделил?
Кто дал разумение петуху? b
37 Кто настолько мудр, чтобы сосчитать облака?
Кто может сосуды небес опрокинуть,
38 чтобы пыль превратилась в топь,
и комья земли слиплись?
О жизни диких зверей
39 Ты ли ловишь добычу львице
и насыщаешь молодых львов,
40 когда они прячутся в своих логовах
или лежат под кустом в засаде?
41 Кто посылает ворону корм,
когда птенцы его взывают к Богу,
бродя без пищи?
Примечания
a Иов 38:14 Или: «и выдаются ее формы, как складки на ризе».
b Иов 38:36 Или: «Кто сердце мудростью наделил? Кто дал понимание разуму?»
Глава 39
1 Знаешь ли ты время рождения серн?
Видел ли ты, как рожают детенышей лани?
2 Считаешь ли сколько месяцев они носят плод?
Знаешь ли время их родов?
3 Они, приседая, рожают приплод,
освобождаясь от бремени.
4 В полях набираются сил их детеныши;
потом уходят и не возвращаются к ним.
5 Кто дал волю диким ослам?
Кто развязал их узы?
6 Я назначил их домом степь
и жилищем — солончаки.
7 Над шумом городским смеются они
и не слышат криков погонщика.
8 По горам они ищут пищу
и всякой зелени рады.
9 Согласится ли дикий бык тебе служить?
Станет ли в стойле твоем ночевать?
10 Привяжешь ли его веревкой к плугу,
чтобы он боронил за тобой поле?
11 Понадеешься ли на силу его
и доверишь ли труд свой ему?
12 Поверишь ли ты, что привезет он твое зерно
и сложит его на молотильной площадке?
О страусе, коне и ястребе
13 Весело хлопает страус крыльями,
но они не сравнятся с перьями и пухом аиста a.
14 Его самка на землю яйца свои кладет,
оставляет их греться в горячем песке,
15 забыв, что нога может их раздавить,
и дикий зверь растоптать.
16 Жесток он к птенцам, словно к чужим,
не боится, что труд его будет напрасен,
17 потому что Бог обделил его мудростью
и здравого разума не дал.
18 Но когда он поднимется и помчится,
конь и всадник ему смешны.
19 Ты ли дал коню силу,
шею гривой ему покрыл,
20 заставил его прыгать, как саранча?
Гордый храп его страшен?
21 Он бьет по земле копытом, радуясь силе,
и мчится навстречу битве.
22 Он смеется над страхом и не робеет,
от меча он не повернет.
23 Звенит на боку у него колчан,
сверкают копье и дротик.
24 Глотает он землю в порыве ярости,
не сдержать его при звуке рога.
25 При звуке рога ржет конь;
издалека чует битву,
крик воевод и клич боевой.
26 Твоей ли мудростью парит ястреб,
крылья свои простирая к югу?
27 По твоей ли воле орел взмывает
и строит гнездо свое на высоте?
28 Он живет на скале и ночь там проводит,
его твердыня — горный утес.
29 Там он высматривает добычу;
глаза его видят ее издалека.
30 Кровь пьют его птенцы,
где труп, там и он.
Бог призывает Иова отвечать
31 Господь сказал Иову:
32 — Тебе ли, спорщик, наставлять Всемогущего?
Пусть обвиняющий Бога Ему ответит!
33 Тогда Иов ответил Господу:
34 — Я столь ничтожен — как я Тебе отвечу?
Руку свою кладу на уста.
35 Я говорил однажды — больше не буду продолжать,
говорил дважды — но теперь умолкну.
Примечания
a Иов 39:13 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
Глава 40
1 И Господь сказал Иову из бури:
2 — Препояшь себя, как мужчина;
Я буду спрашивать, а ты отвечай.
3 Опровергнешь ли ты Мой суд?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"
Книги похожие на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)"
Отзывы читателей о книге "Библия. Новый русский перевод (Biblica)", комментарии и мнения людей о произведении.






















