Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Описание и краткое содержание "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать бесплатно онлайн.
Проект ВП (Восточный перевод) поставил своей целью создать особый перевод Священного Писания (Таурат, Книга Пророков, Забур и Инжил) на русский язык, который будет
* избегать, по возможности, использования в тексте слов, привносящих сильный славянский или церковный вкус;
* подчеркивать восточные корни текста оригинала и связь с традиционной жизнью Центральной Азии;
* легок в понимании для большинства людей;
* переведен в хорошем стиле;
* точно передавать смысл оригинала.
Безусловно команда переводчиков стремилась передать истинный смысл текста оригинала без искажений. Для гарантии точности перевода, текст прошел различные этапы проверки, включая последнее одобрение профессионального консультанта по переводу Священного Писания, который знает более 20 языков, включая древнегреческий и древнееврейский.
Авторские права на перевод принадлежат организации, представляющей управляющий комитет проекта ВП, и организации-консультанту IBS (ныне IBS STL). Эта организация выпускает качественные переводы Священного Писания на многих языках мира. Самый известный из них «New International Version» (Новая Международная Версия) на английском языке.
Понятность достигалась благодаря использованию общепринятых принципов смыслового перевода и проверялась через чтение текста коренными жителями Центральной Азии. Стилисты проверили текст на благозвучие.
Команда переводчиков молится о том, чтобы Всевышний использовал эту версию перевода Священного Писания, чтобы открыть Его Радостную Весть многим жителям Центральной Азии, у которых нет другого способа услышать о ней.
и пророки предсказывают за деньги.
При этом они полагаются на Вечного, говоря:
«Да разве Вечный не с нами?
Не придёт к нам беда».
12 Поэтому из-за вас
Сион будет распахан, как поле,
Иерусалим станет грудой развалин,
а храмовая гора зарастёт лесом.
Примечания
a Михей 3:3 Или: «словно для горшка».
Глава 4
Гора Вечного
(Ис. 2:2–4)
1 В последние дни гора, где храм Вечного,
будет поставлена во главе гор;
вознесётся она над холмами,
и устремятся к ней народы.
2 Многие народы пойдут и скажут:
— Идём, поднимемся на гору Вечного,
к дому Бога Якуба,
Он научит нас Своим путям,
чтобы нам ходить по Его стезям.
Ведь из Сиона выйдет Закон,
слово Вечного — из Иерусалима.
3 Он рассудит многие народы,
разрешит тяжбы сильных племён в далёких краях.
Перекуют они мечи на плуги
и копья — на серпы.
Не поднимет народ на народ меча,
и не будут больше учиться войне.
4 Каждый будет сидеть под своей виноградной лозой
и под своим инжиром,
и никто не будет более их устрашать.
Так сказали уста Вечного, Повелителя Сил.
5 Пусть остальные народы следуют своим богам,
мы же будем следовать Вечному, нашему Богу,
во веки и веки.
Замысел Всевышнего
6 — В тот день, — возвещает Вечный, –
Я созову хромых,
Я соберу изгнанников
с теми, на кого Я навёл бедствие.
7 Из этих хромых и изгнанников
Я сделаю сильный народ.
Я, Вечный, буду править ими с горы Сион,
с того дня и вовек.
8 А ты, Иерусалим, башня наблюдения за стадом,
крепость дочери Сиона,
к тебе возвратится прежняя власть;
царская власть придёт к дочери Иерусалима.
9 Что же ты теперь заходишься криком,
разве нет у тебя царя?
Разве погиб твой советник,
что муки схватили тебя, точно женщину при родах?
10 Мечись и стони, дочь Сиона,
как женщина при родах,
ведь теперь ты покинешь город
и в поле разобьёшь лагерь.
Ты уйдёшь в Вавилон;
там ты будешь избавлена,
там Вечный тебя выкупит
из рук твоих врагов.
11 А сейчас много народов
против тебя собралось.
Говорят: «Пусть будет она осквернена!
Пусть наши глаза увидят несчастье Сиона!»
12 Но они не знают мыслей Вечного,
не понимают Его замысла,
что собрал Он их, как снопы на гумно.
13 — Поднимайся и молоти, дочь Сиона;
Я сделаю рог твой железным,
бронзовыми — копыта,
и сокрушишь ты много народов. a
Вечному посвятишь их имущество,
их богатства — Мне, Владыке всей земли.
Примечания
a Михей 4:13 Здесь Иерусалим представлен в образе молотящего вола; его рога и копыта — это символы силы и могущества.
Глава 5
Обещанный Правитель из Вифлеема
1 Ополчайся же, город полчищ:
нас взяли в осаду!
Палкою по щеке
будут бить правителя Исраила.
2 — Но ты, Вифлеем-Ефрафа,
пусть ты мал средь городов Иудеи,
из тебя Мне выйдет Тот,
Кто будет править Исраилом,
Чьё родословие ведётся издревле,
с давних времён a.
3 Итак, Всевышний оставит народ Исраила до поры,
пока роженица не родит Того Правителя;
тогда Его оставшиеся братья
вернутся к народу Исраила.
4 Он встанет и будет пасти Своё стадо
в силе Вечного,
в величии имени Вечного, Его Бога.
Они будут жить в безопасности,
ведь слава Его дойдёт до края земли.
5 Он дарует им мир.
Если явятся в нашу страну ассирийцы
и будут топтать наши крепости,
мы поднимем на них семерых правителей b,
и даже восьмерых вождей.
6 Они будут править мечом в земле ассирийской,
обнажённым мечом — в земле Нимрода c.
Правитель избавит нас от ассирийцев,
если те явятся в нашу страну
и будут нарушать её границы. d
Спасение и гибель
7 И будут уцелевшие из потомков Якуба
среди многих народов
точно роса от Вечного,
словно ливень на зелени,
который ни от кого не зависит
и не подвластен смертным.
8 Уцелевшие из потомков Якуба будут между народами,
среди многих племён,
точно лев среди лесного зверья,
словно молодой лев меж овечьих отар,
что, подкравшись, набрасывается и разрывает на куски,
и никто не в силах избавить от него.
9 Твоя рука будет поднята против твоих неприятелей,
все твои враги будут истреблены.
10 — В тот день, — возвещает Вечный, –
Я погублю твоих коней
и сломаю твои колесницы.
11 Я погублю города на твоей земле
и разрушу все твои крепости.
12 Я погублю твоё чародейство,
и волхвов у тебя не станет.
13 Я погублю твои изваяния
и твои священные камни –
ты больше не будешь поклоняться
сделанному твоими руками.
14 Я искореню столбы Ашеры e
и разрушу твои города.
15 В гневе и ярости Я отомщу народам,
которые Меня не послушались.
Примечания
a Михей 5:2 Или: «Чьё происхождение издревле, от дней вечных».
b Михей 5:5 Букв.: «пастухов».
c Михей 5:6 Или: «в земле Нимрода в самых воротах её». Земля Нимрода — это либо Ассирия, либо Вавилония (см. Нач. 10:8-12), которая в дни Михея принадлежала Ассирии.
d Михей 5:2–6 Эти слова служат пророчеством об Исе Масихе (см. Мат. 2:1–6; Ин. 7:42).
e Михей 5:14 Столбы Ашеры — культовые символы вавилонско-ханаанской богини Ашеры. Ашера считалась матерью богов и людей, владычицей моря и всего сущего.
Глава 6
Всевышний обвиняет Исраил
1 Послушайте, что говорит Вечный:
— Поднимись, изложи своё дело перед горами;
пусть слышат холмы то, что ты говоришь.
2 Слушайте, горы, тяжбу Вечного,
и вы, прочные основания земли!
У Вечного тяжба с Его народом,
Он будет состязаться с Исраилом.
3 Народ Мой, что Я сделал тебе?
Чем измучил тебя? Ответь Мне.
4 Я вывел тебя из Египта,
выкупил из края неволи.
Я послал Мусу, Харуна и Марьям,
чтобы вести тебя.
5 Вспомни, народ Мой,
что задумал Валак, царь Моава,
и что ответил ему Валаам, сын Беора, a
и что случилось по пути из Шиттима в Гилгал b;
вспомни, чтобы постичь праведные дела Вечного.
6 С чем мне предстать перед Вечным,
с чем мне склониться перед Богом небесным?
Предстать ли со всесожжениями,
с телятами годовалыми?
7 Можно ли Вечному угодить тысячами баранов,
нескончаемыми реками масла?
Отдам ли первенца в жертву за грех мой,
плод тела — за грех моей души?
8 О человек, Вечный сказал тебе, что есть добро
и чего Он требует от тебя:
действовать справедливо, любить милосердие
и смиренно жить перед твоим Богом.
Вина и наказание Исраила
9 Голос Вечного взывает к городу
(и мудрость — бояться Его имени):
— Внимайте жезлу и Тому,
Кто его поставил.
10 Забуду ли, о дом злодеев, злодейством нажитое богатство
и меру уменьшенную, которая Мне ненавистна?
11 Потерплю ли неправильные весы
и обманные гири?
12 Богачи твои кровожадны,
твои обитатели лгут,
обман у них на устах.
13 За это Я начал губить тебя,
разорять дотла за твои грехи.
14 Будешь есть, но не наешься;
желудок твой останется пустым.
Будешь копить, но не сбережёшь,
а то, что сбережёшь, Я предам мечу.
15 Будешь сеять, а жать не будешь;
будешь давить оливки, но не будешь умащаться маслом;
будешь топтать виноград, но вина пить не будешь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Книги похожие на "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Отзывы читателей о книге "Священное писание. Современный перевод (CARS)", комментарии и мнения людей о произведении.





















