» » » » Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)


Авторские права

Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)

Здесь можно скачать бесплатно "Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство Издательство "Стамбул", год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Восточный перевод. Biblica  - Священное писание. Современный перевод (CARS)
Рейтинг:
Название:
Священное писание. Современный перевод (CARS)
Издательство:
Издательство "Стамбул"
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-0-9786368-0-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Священное писание. Современный перевод (CARS)"

Описание и краткое содержание "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать бесплатно онлайн.



Проект ВП (Восточный перевод) поставил своей целью создать особый перевод Священного Писания (Таурат, Книга Пророков, Забур и Инжил) на русский язык, который будет

* избегать, по возможности, использования в тексте слов, привносящих сильный славянский или церковный вкус;

* подчеркивать восточные корни текста оригинала и связь с традиционной жизнью Центральной Азии;

* легок в понимании для большинства людей;

* переведен в хорошем стиле;

* точно передавать смысл оригинала.


Безусловно команда переводчиков стремилась передать истинный смысл текста оригинала без искажений. Для гарантии точности перевода, текст прошел различные этапы проверки, включая последнее одобрение профессионального консультанта по переводу Священного Писания, который знает более 20 языков, включая древнегреческий и древнееврейский.

Авторские права на перевод принадлежат организации, представляющей управляющий комитет проекта ВП, и организации-консультанту IBS (ныне IBS STL). Эта организация выпускает качественные переводы Священного Писания на многих языках мира. Самый известный из них «New International Version» (Новая Международная Версия) на английском языке.

Понятность достигалась благодаря использованию общепринятых принципов смыслового перевода и проверялась через чтение текста коренными жителями Центральной Азии. Стилисты проверили текст на благозвучие.

Команда переводчиков молится о том, чтобы Всевышний использовал эту версию перевода Священного Писания, чтобы открыть Его Радостную Весть многим жителям Центральной Азии, у которых нет другого способа услышать о ней.






16 Ты соблюдал злые уставы царя Омри

и сохранил все нечестивые обычаи дома царя Ахава; c

всем их традициям следовал.

За это предам тебя разорению,

а твоих обитателей — позору;

ты будешь сносить глумление народов d.

Примечания

a Михей 6:5 Валак и Валаам — см. Чис. 22–24.

b Михей 6:5 См. Иеш. 3–4.

c Михей 6:16 Омри и Ахав — см. 3 Цар. 16:21–34. Об этих царях говорится, что они делали больше зла, чем все их предшественники.

d Михей 6:16 Или: «поругание Моего народа».

Глава 7

Испорченность народа Всевышнего

1 Горе мне, горе!

Я словно тот, кто после сбора летних плодов,

после уборки винограда,

не находит ни грозди, чтобы поесть,

ни инжирины ранней зрелости,

которой мне хочется.


2 Исчезли верные на земле;

нет праведных среди людей.

Все сидят в засаде, чтобы пролить кровь;

все расставляют друг другу сети.


3 Руки их искусны творить зло;

правитель подарков требует,

судья принимает взятки,

и сильные волю свою диктуют –

так извращают они правосудие.


4 Лучший из них — что терновник,

самый праведный — хуже колючей изгороди.

Наступает день, который предсказывали пророки a Всевышнего,

день, когда Он придёт для наказания;

ныне охватит их смятение.


5 Не полагайся на ближнего,

не доверяй другу.

Даже с той, что лежит в твоих объятьях,

будь осторожен в словах.


6 Сын позорит отца,

дочь восстаёт против матери,

и невестка — против свекрови;

врагами человека станут его домашние.


7 А что до меня, я буду взирать на Вечного,

ждать Бога спасения моего;

Бог мой меня услышит.

Возрождение Исраила

8 Не ликуй надо мной, неприятель!

Пусть упал я — встану опять.

Пусть во мраке сижу –

светом будет мне Вечный.


9 Я согрешил перед Ним,

потому я должен нести гнев Вечного,

пока Он не разрешит моё дело

и не оправдает меня.

Он меня выведет к свету;

я увижу Его праведность.


10 Увидит это неприятель

и бесчестием покроется,

тот, кто мне говорил:

«Где Вечный, твой Бог?»

Я своими глазами увижу его падение;

топтать его будут,

словно грязь на улицах.


11 Придёт день отстроить твои стены,

расширить твои границы.


12 В тот день к тебе явятся народы

от Ассирии и до Египта, b

от Египта и до Евфрата,

от моря и до моря,

от горы и до горы.


13 Но земля подвергнется разорению

из-за её жителей и их злых дел.

Молитва

14 Паси Своим посохом народ Свой,

отару наследия Твоего,

что живёт одиноко в зарослях,

а вокруг плодородные пастбища c.

Пусть пасутся в Башане и Галааде d,

как в давно минувшие дни.


15 — Как в те дни, когда ты вышел из Египта,

Я покажу тебе Свои чудеса.


16 Народы увидят и устыдятся

при всей своей силе.

Рукой они прикроют себе рот,

уши их станут глухи.


17 Они будут лизать пыль, как змея,

как ползучие твари земные.

Они выйдут, дрожа, из своих крепостей;

они обратятся в страхе к Вечному, нашему Богу,

и будут Тебя бояться.


18 Есть ли Бог, подобный Тебе,

Кто отпускает грех и прощает беззаконие

уцелевшим из наследия Твоего?

Не вечно Ты гневаешься,

потому что миловать любишь.


19 Ты опять будешь к нам милосерден;

Ты растопчешь наши грехи

и все наши беззакония бросишь в морскую бездну.


20 Ты будешь верен и милостив к нам,

потомкам Ибрахима и Якуба,

как Ты и клялся нашим предкам

в дни минувшие.

Примечания

a Михей 7:4 Букв.: «стражи». Ср. Езек. 3:17.

b Михей 7:12 Или: «из Ассирии и городов Египта».

c Михей 7:14 Или: «посреди Кармила».

d Михей 7:14 Кармил, Башан и Галаад — эти земли славились своим плодородием.

Наум

Введение

Наум пророчествовал о разрушении Ниневии, столицы Ассирии, где-то между 663 г. до н. э. (когда египетский город Фивы пал, о чём Наум говорит в прошедшем времени, см. 3:8) и 612 г. до н. э. (когда пала Ниневия, как он и предсказал). Он был современником пророка Иеремии и, возможно, пророков Аввакума и Софонии.

Во времена служения Наума Иудея была подчинена Ассирии, которая доминировала на Ближнем Востоке более столетия. Она уже уничтожила Северное царство, Исраил, (в 722 г. до н. э.) и теперь представляла серьёзную угрозу для Иудеи. Ассирийское войско было известно своей жестокостью к противникам (3:1, 19). Несмотря на могущественную власть Ассирии, пророк Наум возвещал о гибели этой империи за её грехи, надменность и жестокость. Его послание должно было утешить народ Всевышнего в столкновении с ужасной несправедливостью (1:7–8, 12–13). Пророчество Наума исполнилось в 612 г. до н. э., когда Мидия и Вавилон вместе со скифами завоевали Ниневию.

Главная тема этой книги — суд Всевышнего над злом. Наум говорил о том, что Вечный не оставит нечестивых без наказания, но в конце концов установит справедливость (1:2–6). Он — убежище для всех, кто доверяет Ему (1:7); Он контролирует судьбы всех народов, и не только тех, которые поклоняются Ему.

Содержание

Суд над Ниневией и милость Всевышнего к Своему народу (1:1-15).

Видение о падении Ниневии (2:1-13).

Грехи Ниневии и неизбежность суда (3:1-19).

Глава 1

1 Пророчество о Ниневии. Книга видений Наума из Елкоша.

Гнев Вечного против Ниневии

2 Вечный a — ревнивый и мстительный Бог;

Вечный мстительный и гневливый.

Вечный мстит Своим врагам

и помнит зло недругов Своих.


3 Вечный долготерпелив и велик в Своём могуществе;

Вечный не оставит виновных без наказания.

Его шествие — в буре и вихре,

облака — пыль от Его ног.


4 Он приказывает морю, и оно высыхает,

рекам — и они иссякают.

Богатые пастбища Башана и Кармила увядают,

блекнут цветы на Ливане. b


5 Сотрясаются перед Ним горы,

и тают холмы.

Земля трепещет перед Его лицом,

трепещет мир и всё живущее в нём.


6 Кто устоит перед Его негодованием?

И кто сможет выдержать Его пылающий гнев?

Подобно огню разливается Его гнев,

скалы рассыпаются перед Ним.


7 Вечный благ,

Он — убежище в дни бедствий.

Он заботится о тех, кто Ему доверяет,


8 но всепотопляющим наводнением

Он разрушит Ниневию до основания;

мрак настигнет Его врагов.


9 Что бы они ни замышляли против Вечного, c Он истребит их до конца,

и бедствие уже не повторится.


10 Они запутаются в терновнике

и будут пьяны от вина;

они будут уничтожены, как сухое жнивьё.


11 Из тебя, Ниневия, вышел тот,

кто замышляет злое против Вечного,

кто советует беззаконное.


12 Так говорит Вечный:

— Хотя они сильны и многочисленны,

они будут уничтожены и исчезнут,

а тебя, Иудея, раньше Я отягощал,

но впредь уже не стану.


13 И теперь Я сокрушу их ярмо, что на твоей шее,

и разорву твои оковы.


14 Вечный дал следующее повеление о тебе, Ниневия:

— Не станет у тебя потомков,

носящих твоё имя.

Я разрушу твоих идолов и уничтожу истуканы,

что находятся в храмах твоих богов.

Я приготовлю тебе могилу,

потому что ты проклята.


15 Смотри, идёт по горам гонец, несущий радостную весть,

провозглашающий мир!

Отмечай свои праздники, Иудея,

исполняй свои обещания.

Не вторгнется больше беззаконный в твои владения,


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Священное писание. Современный перевод (CARS)"

Книги похожие на "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Восточный перевод. Biblica

Восточный перевод. Biblica - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)"

Отзывы читателей о книге "Священное писание. Современный перевод (CARS)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.