» » » » РБО - Библия. Современный русский перевод (РБО)


Авторские права

РБО - Библия. Современный русский перевод (РБО)

Здесь можно скачать бесплатно "РБО - Библия. Современный русский перевод (РБО)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство Российское Библейское Общество, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
РБО  - Библия. Современный русский перевод (РБО)
Рейтинг:
Название:
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Автор:
Издательство:
Российское Библейское Общество
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Библия. Современный русский перевод (РБО)"

Описание и краткое содержание "Библия. Современный русский перевод (РБО)" читать бесплатно онлайн.



Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.

Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.

В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.

Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.






[Музыка]

4 Но Ты, Господь, — Щит мой;

Ты — Слава моя;

Ты даешь мне

голову гордо поднять!

5 Громко Господа я призову —

и с горы Своей святой

отзовется Он.

[Музыка]

6 Я ложусь, и сплю, и встаю —

Господь мне силы дает.

7 Не страшусь я полчищ людских,

со всех сторон окруживших меня.

8 Вступись, Господь!

Спаси меня, мой Бог!

Сломай челюсть врагам моим!

Выбей зубы злым!

9 Спасенье придет от Господа.

Благословенье Твое —

на народе Твоем.

[Музыка]

Глава 4

[Начальнику хора: под музыку струнных. Псалом Давида.]

2 Ответь, когда я зову,

Бог, в чьих руках оправданье мое!

Тесно мне — дай увидеть просвет!

Помилуй, мольбу услышь!


3 Люди! Долго ль еще

вам бесчестить меня?

Долго ли любить пустоту

и ложь?

[Музыка]

4 Знайте, что с верным Господь

не таков, как с другими:

когда я зову,

слышит меня Господь.

5 Трепещите и не грешите,

на ложах своих задумайтесь,

притихните.

[Музыка]

6 Принесите жертвы как должно,

на Господа уповайте.


7 Твердят многие: «Даст ли нам

кто-нибудь счастье?..»

О Господь! Светлым взором

на нас посмотри!

8 Моему сердцу дал Ты радость,

какой не бывает

даже у тех, у кого хлеба и вина

вдоволь!

9 С миром я лягу и ко сну отойду.

О Господь,

один Ты мне даруешь покой!

Глава 5

[Начальнику хора: напев «Ханехило́т…». Псалом Давида.]

2 Услышь слова мои, о Господь!

Мольбу прими!

3 Крик мой услышь, о мой Царь

и мой Бог,

я молю Тебя!

4 О Господь! Что ни утро —

Ты слышишь меня,

что ни утро —

с надеждою я пред Тобой!

5 Ты Бог, который не терпит зла,

злому рядом с Тобой не место!

6 Дерзким не выдержать взора Твоего,

негодяи ненавистны Тебе,

7 клеветников уничтожишь Ты,

мерзок для Господа убийца и лжец.

8 А я в Твой дом войду,

по милости Твоей,

и в Твоем Храме трепеща паду ниц.


9 Господи! Веди меня

дорогой правды Твоей!

Сделай путь мой прямым,

наперекор врагам.


10 В их словах правды нет,

в их сердцах — смерть,

рот — раскрытый склеп,

язык лжив.

11 Покарай их, Боже!

Пусть их козни погубят их.

Прогони их, грешников!

Ведь они отвергли Тебя!


12 Пусть ликуют все,

кому Ты защита,

пусть вечно радуются,

что Ты — заступник их!

Ты — веселье для любящих

имя Твое.


13 Праведника Ты благословишь,

Господь,

оградишь его милостью Своей

как щитом.

Глава 6

[Начальнику хора: под музыку струнных; напев «Ха — шемини́т…».

Псалом Давида.]

2 О Господь, не карай меня

в ярости Своей!

В гневе Своем не наказывай меня!

3 Сжалься, Господь, —

больше нет сил!

Исцели меня —

кости мои дрожат!

4 И душа содрогается!

О Господь! Долго ль еще?


5 Пожалей! Сохрани мне жизнь!

Милосердный, спаси меня!

6 Ведь там — в смерти —

Тебя не помянет никто,

в мире мертвых —

кто прославит Тебя?!


7 Я от стонов уже изнемог,

что ни ночь,

изголовье в слезах,

орошаю слезами постель.

8 Помрачило горе мои глаза —

я не в силах взглянуть

на врагов.


9 Уходите, злодеи, прочь, —

ибо слышит Господь мой плач!

10 Господь слышит молитву мою,

Господь примет мою мольбу!


11 Содрогнутся враги мои,

их покроет позор,

они тотчас с позором уйдут!

Глава 7

[Плач Давида. Эту песнь он пел Господу, когда узнал про Куша из племени Вениамина.]

2 О Господь, мой Бог,

у Тебя я защиты ищу!

От погони — избавь меня и спаси!

3 Иначе враг растерзает меня как лев,

на куски разорвет —

и никто не спасет!


4 О Господь, мой Бог!

Если я что-то сделал не так, запятнал мои руки неправдой,

5 другу злом отплатил,

а обидчика стал выручать —

6 пусть за мною погонится враг,

пусть настигнет меня,

мою жизнь втопчет в землю,

мою честь попирает в пыли!

[Музыка]

7 В гневе воспрянь, Господь,

подымись против злобы

врагов моих,

пробудись, мой Бог,

верши суд!

8 Соберутся народы вокруг Тебя,

Ты над ними, в выси,

на престол воссядь!

9 Господь народы будет судить.

Реши же, Господь,

и тяжбу мою:

я прав, нет за мной вины.

10 Пусть злобе злодеев

придет конец!

Поддержи правого,

праведный Бог,

насквозь видящий

и сердце, и нутро!

11 Щит мой — Бог!

Он чистых сердцем спасет!


12 Бог — праведный судия,

что ни день — в ярости Он.

13 Он вновь наточил Свой меч,

лук напряг, натянул,

14 Он оружие смерти взял,

приготовил горящие стрелы!


15 Кто неправду зачал,

тот забеременел злом

и рождает ложь.

16 Кто другому рыл яму —

тот в нее и провалится сам!

17 Его зло обернется против него,

ему ж на́ голову и падет.

18 Справедливого Господа

славлю я —

воспою имя Господа Вышнего!

Глава 8

[Начальнику хора: напев «Ха — гитти́т…». Псалом Давида.]

2 Господи, Боже наш!

По всей земле славится

имя Твое!

Выше небес раздается

Тебе хвала

3 из уст младенцев,

грудных детей!

Против врагов

Ты воздвиг оплот,

и злобного недруга смирил.

4 Вижу небо, творение рук Твоих,

и луну, и звезды —

созданья Твои…

5 Что такое человек? —

а Ты помнишь о нем!

Что любой из людей? —

а Ты печешься о нем!

6 Ты сделал так, что немногим он

ниже божеств,


Ты величьем и славой

его увенчал,

7 дал власть над твореньями

рук Твоих —

всех поверг Ты к его стопам:

8 и овец, и коз, и быков,

и даже диких зверей,

9 и птиц небесных,

и рыб морских,

что плывут в глубинах морей…


10 Господи, Боже наш!

По всей земле славится

имя Твое!

Глава 9

[Начальнику хора: напев «Алму́т лаббе́н…». Псалом Давида.]

2 Всем сердцем я славлю Тебя, Господь,

возвещаю Твои чудеса.

3 Я ликую и радуюсь о Тебе,

Твое имя, Вышний, пою.

4 Обратились враги мои вспять

пред Тобою — упали, погибли!

5 Так Ты тяжбу мою решил —

суд свершил Ты,

Судья Справедливый!

6 Усмирил Ты народы,

уничтожил злодеев,

стер их имя на веки веков!

7 Больше нету врага —

лишь руины навек!

Города их низверг Ты,

стерлась память о них.

8 Вечно будет царить Господь,

для Суда Он воздвиг

Свой престол —

9 Он будет справедливо

судить весь мир,

народам вынесет приговор.

10 А гонимому будет опорой Господь,

оплотом во время беды!

11 Ты надежда

для помнящих имя Твое,

Ты не покинешь зовущих Тебя!

12 Славьте Господа,

чей престол — Сион,

возвещайте народам деянья Его.

13 Он припомнит убийцам

пролитую кровь,

не забыт Им стон бедняков!

14 Господи, сжалься!

Меня теснят враги!

Из врат смерти меня подними!

15 У сионских врат я прославлю Тебя,

возликую, что Ты меня спас!

16 Народы вырыли яму —

и пали в нее,

и запутались в своих же сетях,

17 так стал явным Господень суд —

злодей попался в свою западню!

[Пауза. Музыка]

18 Пусть в мир мертвых

вернутся злодеи —

все народы, забывшие Бога.

19 Не навсегда бедный забыт,

не навеки

надежд лишены бедняки!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Библия. Современный русский перевод (РБО)"

Книги похожие на "Библия. Современный русский перевод (РБО)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора РБО

РБО - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "РБО - Библия. Современный русский перевод (РБО)"

Отзывы читателей о книге "Библия. Современный русский перевод (РБО)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.