» » » » Маркус Хайц - Стражи земель. Доспехи демона


Авторские права

Маркус Хайц - Стражи земель. Доспехи демона

Здесь можно скачать бесплатно "Маркус Хайц - Стражи земель. Доспехи демона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Книжный клуб «Клуб семейного досуга», год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маркус Хайц - Стражи земель. Доспехи демона
Рейтинг:
Название:
Стражи земель. Доспехи демона
Автор:
Издательство:
Книжный клуб «Клуб семейного досуга»
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-5-9910-2204-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стражи земель. Доспехи демона"

Описание и краткое содержание "Стражи земель. Доспехи демона" читать бесплатно онлайн.



После исчезновения легендарного героя гномов Тунгдила в битве у Черного Ущелья тысячи раз восходило и опускалось за горы солнце. Потаенная Страна пала под полчищами врагов. Теперь здесь властвуют драконы, темные эльфы и колдуны. Но гномы не сдаются!

Вдруг появляется воин в темных доспехах — тот самый Тунгдил. Он чудом выжил и теперь готов повести свой народ в битву! Однако почему на нем доспехи демона, почему он не узнает друзей и возлюбленную?

Кто он — герой или демон, принявший его обличье? Тунгдил должен вспомнить, что с ним произошло, и защитить свой народ!






— Слушая вас, можно подумать, что в глубине вашей души зародились желания, не дозволенные вам боле. Вы женаты на другой, — язвительно напомнил Родарио. — Скажу вам прямо. Вы не нравитесь мне, а последней своей ремаркой окончательно развеяли мои надежды на то, что наши отношения могут наладиться.

— Как я погляжу, вы остры на язык и умеете говорить без запинки, когда захотите. — С Лойтана слетела вся спесь.

— Да, и своими речами я сразил бы вас, если бы вы вздумали вступить со мной в словесную дуэль.

— В этом нет необходимости. Койра скорее поверит моим словам, чем вашим. Я позабочусь о том, чтобы вы поскорее покинули нас. — Граф криво улыбнулся. — Только не забудьте вначале обсохнуть, дорогой мой актер. Воды нашего озера могут нести смерть.

Родарио невозмутимо стряхнул капли с рукава.

— Немного брызг мне не повредит.

— А кто говорил о брызгах? — Лойтан совершенно неожиданно подался вперед и толкнул Седьмого обеими руками.

Родарио не удержался на краю стены и с криком повалился в бурные воды озера. Он нырнул, волны сомкнулись над ним, и Седьмому показалось, что его окружает жидкий лед: тело мгновенно замерзло, и ему даже почудилось, что он слышит потрескивание и хруст, — это кровь медленно застывала в жилах.

Подводное течение несло Родарио на стену. С невероятной силой его ударило о камень, но он легко отделался — ему лишь расцарапало лицо.

Умирать Седьмому не хотелось. Воля к жизни крепла в нем, не давала сдаться. Отчаянно размахивая под водой руками, актер увидел над головой свет и всплыл.


Оглянувшись, Малления заметила лишь альвийку. Та находилась в сотне метров от Идо и отчаянно подгоняла коня мрака.

Девушка вновь повернулась вперед.

— Скорее! — крикнула она на ухо скакуну. Вытащив кинжал, Малления приставила острие к горлу животного. — Клянусь, что сама заколю тебя, если они меня догонят!

Справа вынырнула какая-то черная тень, блеснули красные глаза. Тень слетела с вершины холма и толкнула коня Маллении. Альв обошел ее сбоку!

Малления и животное покатились вниз по склону к берегу. Конь мрака заржал, в его крике слышалась ярость. Девушке удалось откатиться в сторону, чтобы бывший единорог не угодил в нее копытами, но взбешенное животное сумело-таки нанести ей вред: клыки чудовища сомкнулись на ее предплечье. Зубы скользнули по кости, вырвав кусок мяса. Конь мрака подхватил Идо и швырнул ее в сторону воды.

Малления закричала. В первый момент ей показалось, что она потеряла руку. Кровь рекой хлынула из раны, орошая белую гальку на берегу. Несмотря на страшную боль, девушка понимала, что медлить нельзя. Приподнявшись, она попыталась встать, чтобы продолжить бегство, но ноги подогнулись.

Стук копыт все приближался. Впрочем, брат и сестра больше не торопились, исход был уже предрешен.

— Вот она, убийца и воровка, — с ненавистью прошипела альвийка, выпрыгивая из седла.

Подбежав к Идо, она замахнулась хлыстом.

Малления подняла здоровую руку, защищаясь. Удары сыпались один за другим. По всей длине хлыста тянулись шипы, рвавшие кожу. Девушка потянулась за мечом, но альвийка пнула ее в голову, и Идо отбросило в ледяную воду.

— Осторожней, Фируска, а то она утонет, — остановил альвийку брат. — Нам ведь многое предстоит с ней сделать. И перевяжи ей руку, пока она не истекла кровью. Наверное, конь мрака проголодался.

В полуобмороке Малления увидела над собой лицо Фируски, тонкие пальцы в перчатках сомкнулись на ее воротнике, девушку потащили к берегу.

— Я не позволю ей умереть столь легкой смертью. — Альвийка оглушила пленницу ударом в челюсть.

Увидев, что тело девушки обмякло, Фируска сняла с Маллении пояс и перетянула рану.

— Что теперь, Сизарот?

Альв посмотрел на бесчувственное тело.

— Мы отвезем ее обратно в Идомор. Живой. Повстанцы боготворят ее, она их опора и надежда. Мы сломим ее волю и казним на глазах у всех. Так мы сможем остановить восстание. Больше некому будет повести бунтовщиков за собой. У Идо нет преемника.

Фируска подняла голову, заглядывая брату в глаза, — тот так и не спешился.

— Тебе не кажется, что ее казнь приведет к открытому бунту?

— Надеюсь на это. — Сизарот злорадно улыбнулся. — Мы подавим восстание и перебьем всех бунтовщиков. Они сами придут к нам в руки, ведомые жгучим желанием освободить Маллению. А мы милостиво подарим им смерть.

— Звучит хорошо. — В голосе Фируски все еще слышалась неуверенность.

— Мне кажется, ты не согласна со мной. Думаешь, не следует так поступать? — спросил брат.

— Нет. Я просто думаю, что скажет на это Эфатон.

Запрокинув голову, альв расхохотался.

— Наш правитель, наш блистательный король, Бессмертный, слишком занят тем, чтобы угодить своим подданным на юге страны. — Выпрыгнув из седла, Сизарот подошел к сестре. — Он слаб и глуп, несмотря на свою власть. Эфатон боится восстания. Во что он превратился? Раньше я готов был пожертвовать ради него собственной жизнью, сегодня же я сам мог бы убить его. — Галька хрустела под подошвами его сапог. — Я так надеялся на него! Сын Бессмертных… Он победил Лот Ионана, он обещал нам возвращение славных времен, восстановление могущества первого поколения альвов. А вместо этого привел в Потаенную Страну Второсортных и ведет себя так, словно он один из них! Но они не нужны нам. Они никогда не были нужны нам. Ничего, вскоре все изменится. Ждать осталось недолго.

Фируска нахмурилась.

— Ты что-то скрываешь от меня, братишка! Что тебе еще известно?

— Я узнал, — Сизарот ухмыльнулся, — что бессмертный король наконец-то пообещал выступить против мага. Еще в этом солнечном цикле.

— Но война будет нелегкой, — удивилась альвийка. — И заберет много жизней. Зачем это Эфатону?

— Он хочет вновь открыть вход в Потаенную Страну с юга. Многие Второсортные в Потусторонних Землях ждут, чтобы их впустили. Эфатон даже не подозревает, что скоро власть перейдет в другие руки. — Подойдя к Маллении, Сизарот всмотрелся в лицо девушки. — Поэтому важно усмирить Идомор, Гаурагар и Ургон. Еще до войны. Пускай идут себе на юг. — Он понизил голос. — Так ты согласна со мной в том, что мы больше не пустим их в Дзон-Бальзур, сестренка?

— Мы с тобой всегда и во всем согласны, — тут же ответила альвийка. — Мы не пустим их ни в одно из трех королевств, раньше принадлежавших эльфам. Теперь это наши королевства. Наши, Дзон-Аклан, а не чужаков!

Альвийка издала какой-то резкий скрежещущий звук, и конь мрака, на котором скакала Малления, покорно подошел к ней и, пофыркивая, остановился. На его морде до сих пор виднелась кровь Идо.

Молниеносно обнажив меч, Фируска отрубила несчастному животному голову. Тело повалилось на берег рядом с Малленией, из обрубка шеи хлынула кровь, заливая пленницу с головы до ног.

— Сожрите этого предателя, — приказала альвийка двум другим коням мрака.

Те жадно набросились на еще теплую плоть — видимо, чудовища изголодались от быстрой скачки.

— Что двум альвам нужно в Вейурне? Дракону это, полагаю, не понравится.

Голос доносился откуда-то сверху. Схватившись за рукояти мечей, альвы развернулись и увидели на вершине холма черноволосую девушку в дорогом платье. Она пришла к ним без оружия, даже меча на поясе не было. В ее глазах что-то светилось, то не были глаза обычного человека. И это заставило альвов задуматься.

— Это волшебница, — шепнул сестре Сизарот. Он был наделен даром чувствовать магию, а тело этой девушки было наполнено магической энергией. — Кто вы? — уже громче спросил он.

— Тебя это не касается, — властно отрезала она. — Вы оставите в покое эту женщину, — волшебница указала на Маллению, — сядете на своих коней и покинете Вейурн. Возвращайтесь в Идомор, Гаурагар или Ургон и творите свои черные дела там.

Фируска опустила ногу на грудь Идо.

— Мы заберем ее с собой в Идомор.

— Только попытайтесь, — весело улыбнулась незнакомка. — Дракон будет очень рад, когда услышит об этом. У него появится повод напасть на альвов. Со времен прошлой войны пролетело уже много солнечных циклов. И, насколько я помню, та война не принесла ничего хорошего вашему народу.

— Но эта женщина — преступница, которую разыскивают, — вновь попыталась возразить альвийка.

— Тогда вам следовало ловить ее в Идоморе, а не в Вейурне. Убирайтесь! — Волшебница подняла руки. — Это мое последнее предупреждение.

За спинами брата и сестры что-то зашлепало. Из волн на берег выбрался какой-то мужчина. Его лицо было покрыто ссадинами. В руке он сжимал кинжал. Судя по всему, незнакомец был настроен весьма решительно. Столь же решительно, как и чародейка на холме.

— Отойдите от нее! — рявкнул он альвам. — Оставьте Маллению в покое, иначе волшебница развеет ваш прах по ветру! — Он оттащил бесчувственную девушку подальше от альвов и их прожорливых скакунов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стражи земель. Доспехи демона"

Книги похожие на "Стражи земель. Доспехи демона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маркус Хайц

Маркус Хайц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маркус Хайц - Стражи земель. Доспехи демона"

Отзывы читателей о книге "Стражи земель. Доспехи демона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.