Маркус Хайц - Стражи земель. Доспехи демона
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Стражи земель. Доспехи демона"
Описание и краткое содержание "Стражи земель. Доспехи демона" читать бесплатно онлайн.
После исчезновения легендарного героя гномов Тунгдила в битве у Черного Ущелья тысячи раз восходило и опускалось за горы солнце. Потаенная Страна пала под полчищами врагов. Теперь здесь властвуют драконы, темные эльфы и колдуны. Но гномы не сдаются!
Вдруг появляется воин в темных доспехах — тот самый Тунгдил. Он чудом выжил и теперь готов повести свой народ в битву! Однако почему на нем доспехи демона, почему он не узнает друзей и возлюбленную?
Кто он — герой или демон, принявший его обличье? Тунгдил должен вспомнить, что с ним произошло, и защитить свой народ!
— Отойдите от нее! — рявкнул он альвам. — Оставьте Маллению в покое, иначе волшебница развеет ваш прах по ветру! — Он оттащил бесчувственную девушку подальше от альвов и их прожорливых скакунов.
Один из коней мрака попытался лягнуть нахала, но тот с удивительной ловкостью увернулся.
— Вы не драконница, — отметил Сизарот. — Я не вижу у вас на шее медальона с драконьей чешуей. Почему же вы грозите нам местью Светложара так, словно он ваш давний друг?
Женщина не ответила. По крайней мере ничего не сказала. Ее правая рука дернулась вперед, ладонью вверх. Над перчаткой зажегся шар света и медленно полетел в сторону альвов. Свет становился все ярче по мере приближения к Сизароту и Фируске.
Кони мрака, пофыркивая, отпрянули. Мужчина заслонил собой Маллению, защищая от ударов копыт. Альвы недовольно поморщились. Свет резал глаза.
— Стоит мне завершить заклинание, и этот шар взорвется. Его свет навсегда ослепит вас, — пояснила волшебница. — Если вы полагаете, что и вслепую найдете дорогу домой, то оставайтесь. В противном случае советую покинуть Вейурн. Я скажу дракону, что альвы нарушили договор. Интересно, какие действия он предпримет в ответ?
Фируска хотела обнажить меч, но брат удержал ее. Подойдя к разбушевавшемуся коню, он вскочил в седло. Сестра последовала его примеру.
Альвы понеслись на восток.
Некоторое время шар света преследовал их, будто с неба спустилась полная луна и теперь летела над землей. Через десять миль чары развеялись, шар разлетелся на тысячи блесток, которые осыпались на белый снег, сливаясь с играющими в свете луны кристаллами.
Сизарот резко остановился, да и Фируска осадила коня. Свет месяца заливал их разъяренные лица, на которых играли тонкие темные линии. Альвы никак не могли успокоиться. Им хотелось уничтожить помешавшую им девицу, но в сражении с волшебницей они не могли победить. По крайней мере в открытом бою.
Оглянувшись, они посмотрели на остров и заметили в центре водоема странную конструкцию из металлических стен.
— Там мы найдем то, что нужно, — мрачно сказал альв, переглядываясь с сестрой. — Мы принесем им смерть, переправившись через озеро.
— Я не собираюсь уходить отсюда без Маллении, — поддержала его Фируска. — Она — ключ к нашей власти во всех трех королевствах. Кроме того, я хочу отомстить ей за Тиригона!
Сизарот заметил неподалеку рыбацкое селение и свернул на ведущую туда тропинку.
— Мы спросим у здешних людишек, кто живет на этом острове храбрецов. А потом посмотрим, не найдется ли среди них подходящего материала для нового произведения искусства. Сейчас я чувствую, как растет во мне желание создать что-то величественное. Что-то грандиозное.
Фируска ничего не ответила. Сейчас она думала о том, что вскоре этот остров нарекут Островом Мертвых.
Глава 8
Открыв глаза, Малления увидела над собой оранжевый полог балдахина. На ткани белым и желтым были вышиты незнакомые ей символы. Прохладный воздух отдавал влагой, казалось, что окна в комнате распахнуты настежь. Пахло пчелиным воском, на балдахине плясали отблески свечей.
Повернув голову, Идо увидела у кровати какую-то черноволосую девушку с правильными чертами лица. На незнакомке было приталенное алое платье, подчеркивавшее строгость осанки.
— Добро пожаловать. — Девушка улыбнулась. — Меня зовут Койра. Вы находитесь на острове Озергорд в Вейурне. В этом дворце вам не грозит нападение альвов, которые преследовали вас, Малления из рода Идо, — понизив голос, сказала она. — Мы сумели спасти вашу руку, но даже при использовании магии понадобится время на то, чтобы рана зажила. Конь мрака повредил не только мышцы, но и кость.
Малления посмотрела на свое предплечье, туго затянутое повязкой. Ей казалось, что она до сих пор чувствует клыки чудовища.
— Я обязана вам жизнью, — хрипло пробормотала она. — Мне никогда не отдать этот долг.
— Об этом и речи нет. — Койра приветливо улыбнулась. — Вы сражаетесь за свободу и отважились на то, на что у меня никогда не хватало духа.
— Не скромничайте, принцесса, — с другой стороны кровати сидел какой-то мужчина. — В Мифурдании вы воспротивились оркам Светложара. Вы тоже борец за свободу.
Прежде чем Идо успела повернуть голову, мужчина перешел к Койре. Девушка заметила, что у него весьма неаккуратная бородка и усы.
— Позвольте представиться. Меня зовут Родарио Седьмой. — Казалось, мужчина немного смутился.
— На берегу он защищал вас от коней мрака, — сказала Койра. — В то время как я занималась альвами.
Принцесса вспомнила, что Родарио так и не объяснил ей, как оказался на берегу. И как он не утонул? Он ведь говорил, что не умеет плавать.
— Значит, я в долгу и перед вами, — кивнула Малления.
— Ах, прошу вас, не будем об этом. Нам, борцам за свободу, следует держаться вместе. К тому же «защищал» — это громко сказано. Я лишь следил за тем, чтобы вы не попали под их копыта, вот и все.
Улыбнувшись мужчине, Идо повернулась к Койре:
— Альвы… Вы сумели победить альвов? Вдвоем?
— Я не настолько могущественная волшебница, как мои предшественницы, и все же я умею плести чары. Вам повезло, что альвы появились как раз в тот момент, когда я пополнила свои запасы магической силы. Случись это чуть раньше — исход нашей встречи был бы совсем иным. — Принцесса налила гостье чаю. — Однако же я должна вас разочаровать. Альвы живы. Я лишь прогнала их обратно в Идомор.
Малления, побледнев, сжала зубы.
— Вы их не знаете.
— Они двойняшки, верно? — спросил Родарио. — Так похожи друг на друга…
— Тройня, — поправила его Идо, отпивая чай.
Только сделав пару глотков, она поняла, насколько пересохло в горле.
Койра отбросила со лба прядь волос.
— Поскольку мы встретили только двоих из них, а вы скакали на коне мрака, я вполне могу предположить, что же случилось.
— Они напали на меня в Святграде, в Гаурагаре. Убили моих товарищей. Мне удалось уничтожить одного из альвов и сбежать, прежде чем они догнали меня, — рассказала Малления. — И теперь они вернутся, чтобы покончить со мной. Я слышала часть их разговора.
— Вы понимаете, что они говорят? — Родарио удивленно уставился на нее. Эта девушка ему очень нравилась. Так же как и Койра. Хотя Малления была сложена иначе, да и локоны у нее были белокурыми. По ней было видно, что она часто упражняется в фехтовании. — Мое почтение! Как вам удалось выучить альвийский? Говорят, это очень сложный язык.
Идо слабо улыбнулась.
— Когда захватчики живут в стране много лет, как альвы в моем родном Идоморе, местному населению ничего не остается, как выучить язык врагов. — Она не решалась прикасаться к ране. Предплечье пульсировало болью и немного чесалось. — Я скоро выздоровею?
— Кость серьезно пострадала, открытый перелом, много осколков. Я сплела заклинание, позволяющее срастить руку, но, чтобы осколки срослись, придется вести себя очень осторожно в течение семи-восьми дней. — Койра встала. — Ближайшие два дня вам требуется соблюдать постельный режим. Может быть, вы хотите, чтобы я послала гонца к вашим близким и сообщила, где вы находитесь?
Малления тяжело вздохнула.
— У меня никого не осталось. Дзон-Аклан, как они себя называют, убили всех, с кем я состояла хоть в каком-то родстве. Они убили всех потомков принца Маллена.
— Что значит «Дзон-Аклан»? — поинтересовался Родарио.
— Если я правильно понимаю, то «боги Дзона».
— Вот это титул! — Седьмой потеребил бородку, вырвав тонкий волосок. — Простите мое любопытство, но почему эти альвы убивают ваших родственников? Чтобы навсегда подавить восстание? Или дело в чем-то другом?
— Другом? — удивилась Малления.
— Ну, я не знаю… Это же вы из Идомора. Вы, должно быть, знаете давние легенды и предания. Возможно, существует какое-то пророчество, согласно которому смерть альвов связывается с потомком славного принца Маллена?
— Я никогда не задумывалась над этим, — призналась Идо.
В ней нарастало беспокойство.
— Известно, что альвы любят суеверия. Ну, то есть так говорят, — поправился Родарио. — Вполне может быть, что они преследуют вас и ваших родственников, чтобы предотвратить исполнение пророчества. — Он разволновался не меньше Маллении. — Все это напоминает историю, из которой вышла бы чудесная пьеса, вы не находите?
— Не хочется развеивать ваш восторг, но на какой сцене вы собираетесь ставить эту пьесу? — вмешалась Койра. Она опасалась, что речи Седьмого лишат Идо покоя, необходимого для выздоровления. — В Вейурне у вас не будет зрителей, в Идоморе актер не успеет произнести и трех реплик, если альвы в этой истории будут проигравшей стороной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Стражи земель. Доспехи демона"
Книги похожие на "Стражи земель. Доспехи демона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Маркус Хайц - Стражи земель. Доспехи демона"
Отзывы читателей о книге "Стражи земель. Доспехи демона", комментарии и мнения людей о произведении.






















