» » » » Юрий Стукалин - Евангелие от Чаквапи


Авторские права

Юрий Стукалин - Евангелие от Чаквапи

Здесь можно скачать бесплатно "Юрий Стукалин - Евангелие от Чаквапи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Вече, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юрий Стукалин - Евангелие от Чаквапи
Рейтинг:
Название:
Евангелие от Чаквапи
Издательство:
Вече
Год:
2009
ISBN:
978-5-9533-4172-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Евангелие от Чаквапи"

Описание и краткое содержание "Евангелие от Чаквапи" читать бесплатно онлайн.



Отправляясь за экзотикой в далекую Мексику, знай: ты можешь попасть в руки наркодельцов, быть продан в рабство колумбийским повстанцам, оказаться один на один с зеленым адом амазонских джунглей. А если, к тому же, ты узнал ключ к разгадке древней тайны, за тобой начнется настоящая охота…






— Меня зовут Сьюзен Макдейл. Я историк. Много лет я занимаюсь исследованием Ордена Рыцарей Второго Пришествия… — начала говорить она, и индеец погрузился в мрачное молчание. Девушка говорила долго, стараясь не упустить деталей, а Рико слушал внимательно, не перебивая. — Если мы найдем золото, то сможем поделить пополам, — закончила она, но индеец поднял на нее глаза и покачал головой:

— Не надо золота. Мне теперь ничего не надо… Только найти убийцу Сэма… И все…

— Спрашивая, не было ли такого среди моих знакомых, ты описывал убийцу?

— Да.

— Значит, его кто-то видел?

— Нет.

— Но как же тогда?..

— Я видел его следы… Следы многое могут сказать, если уметь их читать… Рост, вес… Многое. — Рико стоял перед ней, глядя поверх ее головы, глаза пустые, отрешенные. — Длина ступни приблизительно равна одной седьмой роста человека. Много разных тонкостей… У убийцы шаг левой ногой длинней, чем шаг правой…

— Это что-то означает?

— Он левша… И следы его машины я тоже нашел. Они отличались от тех, что оставил джип, из которого тебя выкинули, — Рико отвернулся, взял коня под уздцы и пошел дальше медленно, немного сгорбившись. Сью догнала его, поравнялась с ним, и он сказал, не поворачивая головы. — Надо найти воду, иначе лошадь падет… Да и нам самим придется туго.

Они снова брели по каменистой пустыне, едва передвигая ноги от усталости и жажды, а солнце палило так, что, казалось, еще немного — и начнут плавиться мозги.

— Та фраза, что ты мне сказала: «Ты нужен мне, Рико», — индеец на мгновение смолк, а затем продолжил. — Так говорил мой брат Сэм, когда я напивался или терял голову…

* * *

— Алло? — повторил незнакомец.

— Простите, видимо я ошибся номером, — сказал я и хотел положить трубку, но мужчина спешно остановил меня.

— Этот сотовый телефон забыли у нас.

— Где?

— В ресторане «Ла-Кабанья». Если у вас есть возможность, передайте, пожалуйста, владельцу, что он может зайти и забрать его.

Я вспомнил, как, позвонив в службу бронирования авиабилетов, Камила положила трубку на заставленный чашками и тарелками столик, где в суматохе и оставила его. Поблагодарив служащего ресторана, я сообщил ему, что мы уже уехали из Мехико, но пообещал, что через пару недель обязательно зайдем, чтобы поблагодарить его лично. Домашний телефон Камилы не отвечал, и я решил перезвонить позднее. На этот раз Камила подняла трубку.

— Я заставила тебя поволноваться?

— Конечно, — сказал я. — Когда вместо тебя по телефону мне ответил мужик.

— Приревновал? — в ее голосе прозвучали кокетливые нотки.

— Нет, вспомнил о Ромео и его бандитах.

— Мы за тебя боялись, — крикнул в трубку подошедший Ник.

— Извините, ребята, — голос Камилы сразу стал серьезным. — Не подумала об этом.

Она рассказала, что уже успела встретиться с риелтором и обговорить предварительные условия аренды дома. Завтра ей предстояло подписать договор, и уже вечером следующего дня она могла присоединиться к нам. А мы с Ником, дабы не терять времени, утром собирались взять в аренду машину и отправиться в Эль-Пайсанос. Там нам предстояло закупить все необходимое для поездки в пустыню и дождаться Камилу.

— Я куплю новый сотовый телефон и восстановлю прежний номер, — сказала она на прощание. — Перезвони мне вечером из Эль-Пайсаноса.

— Хорошо, — согласился я и добавил. — И купи еще, пожалуйста, GPS‑приемник и металлодетектор. Боюсь, в Эль-Пайсаносе их невозможно достать, а без них наши поиски будут бессмысленны. Да и не хотелось бы светиться такими покупками в Эль-Пайсаносе, мало ли кто начнет нами интересоваться невзначай?

— Конечно, — смеясь подтвердила Камила. — Хотя, думаю, ваши поиски и с металлодетектором будут не менее бессмысленными. Целую, любимый, и до встречи.

Мы проснулись поздно, часов в десять утра, умылись, привели себя в порядок и спустились в расположенное на первом этаже кафе позавтракать. Официант был заспанным, помятым и плохо соображающим. Он окинул нас рассеянным взглядом, оценивающе разглядывая нашу одежду, затем перевел глаза на длинные волосы. Его брови удивленно приподнялись:

— Вы чьи такие военные? — полюбопытствовал он, тупо посматривая то на меня, то на Ника.

— Иди-ка лучше кофе нам принеси, — недовольно пробурчал Никита, всем видом показывая, что не желает вступать в дискуссию.

Пожав плечами, официант развернулся, подошел к стойке, поставил на поднос кофейник и две чашки и вернулся к нам. На этот раз он молчал. Кофе оказался отвратительным, а пятна на затертом белом фартуке официанта не позволили нам заказать еще что-либо. Выйдя из кафе, мы зашли в ближайший магазин, купили по паре хлопчатобумажных рубашек, джинсы, толстенный путеводитель по Северной Мексике, три одеяла, палатку, фонарь и два ножа. Продавец широко улыбался, надеясь всучить нам еще что-нибудь, но мы решили, что пока с нас хватит и этого. Мы намеревались дождаться Камилу, а затем все вместе решить, что еще может пригодиться в нелегком путешествии. Переоделись мы прямо в магазине, но высокие армейские ботинки менять не стали — такая обувь удобна и для пустыни, и для горной местности.

Машину мы арендовали без труда — большой джип, способный, как нам казалось, преодолеть любые пески и колдобины — и лишь к двум часам были готовы к отъезду. Дорога предстояла длинная. Санта-Ану от Эль-Пайсаноса отделяло не менее семи часов пути, и добраться до него мы должны были только к ночи. Ник мчался со скоростью сто двадцать километров в час, тихо напевая себе под нос какую-то песенку. Я некоторое время смотрел на проносящиеся мимо пейзажи, а потом закрыл глаза, сквозь полудрему слушая, как Никита вслух размышляет о предстоящих поисках таинственных сокровищ. Он перечислял все радости жизни, которые в скором времени станут ему доступны — он говорил, что не станет сразу покупать замки, а для начала перекупит футбольный клуб «Челси» и отправит его играть в свой родной Мурманск, чтобы людям там было жить не так холодно, заведет себе наконец большую собаку, о чем мечтал с детства, но до сих пор не мог, поскольку любит скитаться по миру, а собаку оставить не с кем…

Никита разбудил меня, когда мы подъезжали к Эль-Пайсаносу. Смеркалось. Мы остановились на окраине города у бензозаправочной станции, наполнили баки, после чего поехали дальше в поисках гостиницы. Очень хотелось есть, и не в силах более терпеть муки голода мы остановились у первой же попавшейся на нашем пути забегаловки. Внутреннее убранство ее не отличалось чистотой, но благодаря скверному освещению — из десятка лампочек горело лишь четыре — это не сразу бросалось в глаза. Полутемное, квадратное помещение, тесно утыканное пластиковыми столиками, было забито людьми, лениво потягивающими пиво, зажевывая его кукурузными чипсами.

— Мрачные рожи, — пробубнил Ник по-русски, искоса скользнув взглядом по жующим лицам, обратившим свои взоры на нас, едва мы ступили на порог. Женщин в забегаловке не было, только мужчины разных возрастов, но все одинаково удручающие и омерзительные.

— И правда, — я присел за свободный столик. — Словно в террариум попали.

Никита опустился на стул рядом и, скривившись, смахнул крошки со служащей скатертью цветастой клеенки.

— Ты лицо попроще сделай, — посоветовал ему я. — А то ты, по-моему, оскорбляешь святые чувства местного населения.

Ник согласно кивнул, выпрямился и заулыбался так широко и счастливо, что я подумал: еще немного — и его губы порвутся от натяжения.

Крупный мексиканец с баджиком на кармане рубашки, надпись на котором гордо возвещала посетителям, что перед ними «Официант», подошел к столику и молча положил перед нами заламинированный лист с меню.

— Не нравится мне здесь, — сказал я, пока Никита увлеченно разглядывал меню. — Думаю, это как раз тот случай, когда стоит последовать мудрой поговорке и отдать ужин врагу.

— Ну, уж нет. — Никита оторвался от меню и поднял на меня глаза. — Только человек, страдающий ожирением, мог придумать эту глупую поговорку. — Он сделал заказ на двоих и водрузил локти на столик. — Ты стал очень подозрительным. Эти люди редко видят иностранцев, а потому их любопытство вполне оправдано. А то, что рожи у них отвратительные — так это мы на отдыхе, а они работали, небось, весь день, устали. Зато души у них добрые.

Я пожал плечами, подумав, что, возможно, он был прав, и события последних дней сделали меня невротиком, страдающим манией преследования. Надо было расслабиться.

— Пожалуй, рюмка текилы мне не повредит, — я повернулся, ища глазами официанта. Он стоял у дальнего столика спиной к нам, возбужденно разговаривая с сидевшими в дальнем углу тремя посетителями. Те исподволь кидали на нас взгляды, согласно кивая, после чего один из них вытащил из кармана сотовый телефон и, прикрывая ладонью трубку, что-то коротко сказал в нее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Евангелие от Чаквапи"

Книги похожие на "Евангелие от Чаквапи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Стукалин

Юрий Стукалин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Стукалин - Евангелие от Чаквапи"

Отзывы читателей о книге "Евангелие от Чаквапи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.