» » » » Владимир Корн - Путь на острова


Авторские права

Владимир Корн - Путь на острова

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Корн - Путь на острова" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство Самиздат, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Корн - Путь на острова
Рейтинг:
Название:
Путь на острова
Издательство:
Самиздат
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путь на острова"

Описание и краткое содержание "Путь на острова" читать бесплатно онлайн.



Как быстро все меняется в этом мире: того, кто еще вчера считался твоим злейшим врагом, сегодня ты готов защищать ценой своей собственной жизни. И зачем тебе, спрашивается, все это нужно? Тут бы с собой разобраться, когда в надежде убежать от самого себя согласен отправиться хоть на край света.  






— Это вам напротив следует обратиться, через улицу, там точно смогут помочь.

И когда я, поблагодарив, повернулся к нему уже спиной, он на всякий случай поинтересовался:

— Покупать что-нибудь будете?

«Покупать? Отчего нет? Если подвернется что-нибудь подходящее».

Вообще-то в таких лавчонках иной раз можно набрести на удивительные вещи. Пример — в Дигране, в лавке, очень похожей на эту, несколько лет назад мне повезло наткнуться на отличную карту, и я до сих пор благодарен судьбе за нашу с ней встречу.

Тут никаких карт не наблюдалось, одни книги, причем все как на подбор новые, а к новым у меня особого интереса нет. Любопытство мое простирается только на Древних, и почему-то мне кажется, чем старее книга, тем больше в ней правды о них.

Я взглянул на полки, тесно заставленные книгами, затем посмотрел на сам прилавок, тоже частью занятый ими. Как будто бы ничего интересного нет.

Полным-полно письменных принадлежностей, но они-то мне точно не понадобятся. А если произойдет невероятное, попрошу у хозяина корчмы.

У него не только разноцветные чернила с перьями есть, полно даже девочек всех имеющихся цветов и оттенков кожи, глаз и волос.

Вчера вечером, едва мне удалось заснуть, как меня разбудил стук в дверь. Так вот, человек, постучавший в комнату, настолько подробно девушек расписал, что у меня сложилось впечатление, будто увидел всех их вживую.

Я же стоял и спросонья все не мог понять: в чем тут дело, какие девочки и где я вообще нахожусь? Правда, когда мне пришлось плечом выставить его за дверь, повторно стучаться он не стал. Помню еще, засыпая снова, успел подумать: Эгастер всегда славился строгостью в нравах, но, вероятно, все это относится к югу королевства, куда сейчас на всех парусах летел мой корабль…

И я уж собрался ответить продавцу, совсем не похожему на обычных книжников, умудренных прожитыми годами и прочитанными книгами, что, возможно, зайду чуть позже, чтобы рассмотреть все получше, а сейчас очень тороплюсь, когда обратил внимание на одну, внешним видом явно выбивающуюся из всех остальных. Вообще-то обнаружить ее было затруднительно: книги такой же товар, как и все остальное, и потому самые покупаемые располагались на уровне лица. А эта лежала у него за спиной на самой нижней полке.

— Дайте взглянуть вон на ту, — попросил я торговца, заинтересовавшись книгой только потому, что рисунок на ее обложке что-то мне напоминал.

Он представлял собой нечто похожее на знак Коллегии: подобие трех растопыренных пальцев, заключенных в круг. Толком его было не разглядеть, да и света на нижней полке явно не хватало. К тому же обложка выглядела так, как будто по ней долго топтались.

В руках заинтересовавшая меня книга выглядела еще ужаснее. Уголки сгрызены мышами, часть страниц склеилась, явно она некоторое время находилась в очень сыром помещении. Но когда я прочел название, руки у меня дрогнули. Еще бы, с трудом, но мне удалось разобрать: «Кровь Древних».

По счастию, торговец в тот момент смотрел куда-то мне спину, в распахнутую настежь дверь.

— И сколько вы за нее попросите? — осторожно поинтересовался я, стараясь, чтобы голос меня не подвел.

Он взглянул на книгу довольно пренебрежительно:

— Почти даром отдам. Книга не в том состоянии, чтобы за нее торговаться.

«Молод ты еще, — думал я, расплачиваясь. — В Дигране у меня за карту все деньги, что при себе имелось, выманили, как я не старался скрыть свой интерес».

Заведение напротив, на которое указал книжный торговец, оказалось аптекой.

Аптекарь, сухонький благообразный старичок, взяв листок, бегло пробежался по нему глазами, отчего сердце у меня радостно забилось: он явно понимал то, что там написано. Затем аптекарь, почесав указательным пальцем гладковыбритый подбородок, неожиданно изрек:

— Здесь только часть рецепта.

— Рецепта? — и я торопливо извлек полный текст письма. — Посмотрите, быть может помимо него там и еще что-нибудь написано?

Старик, просмотрев его также бегло, отрицательно покачал головой:

— Нет, сам рецепт интересный, но кроме него ничего нет. А рецепт очень интересный, — повторился он. — Кстати, изготовить лекарство не смогу, слишком много ингредиентов. Некоторые мне и вовсе незнакомы, — и аптекарь с сожалением развел руки.

Извинившись за беспокойство, и попрощавшись с ним, я уже вышел под палящий зной улицы, когда мне в голову пришла новая мысль, заставившая вернуться.

— А для чего применяется лекарство, изготовленное по этому рецепту?

Вряд ли мне что-нибудь даст это знание, но стоило ли тогда вообще выходить из корчмы, где достаточно прохладно? Хотя нет, стоило, ради книжки, приобретенной напротив через улицу.

Старичок-аптекарь неожиданно для меня смутился.

— Вот стою и думаю, молодой человек, от чего же его применяют? И знаете, ничего в голову не приходит. Но судя по всему от сильных приступов головной боли, хотя и не уверен. Кстати, я вполне могу рецепт у вас приобрести. Или обменять на что-то из этого, — и он указал рукой на многочисленные банки, склянки, горшочки, связки каких-то растений и всего того, что в аптечной лавке может увидеть каждый.

— Извините, продать я его не могу.

«И особенно обменять. Разве что на пару дюжин пиявок. Говорят, они очень помогают, когда с мозгами не все в порядке».

— Может быть, все же что-нибудь купите? — аптекарь вдруг понизил голос. — У меня есть одно очень замечательно средство для мужчин. Ну вы понимаете о чем я, — и он мечтательно закатил глаза, покачав головой из стороны в сторону.

— Спасибо, — поблагодарил его. — Как-нибудь в другой раз.

Возвращаясь в корчму, я думал о том, что, возможно, сложный рецепт от головной боли предназначен для Аделарда. Именно его мучают ужасные приступы, с которыми Николь, несмотря на свой сильный дар врачевателя, едва справлялась. А потом она исчезла. И если это так, получается, она готовилась к побегу заранее, а лекарство ей нужно было для того, чтобы не оставить Ларда наедине с его проклятием.

«Надо будет спросить у него самого, — решил я. — Что-то в последнее время мне не приходилось видеть у Ларда приступов, когда даже со стороны смотреть на него больно. Может быть, все дело именно в этом средстве», — сжал я в кармане листок с рецептом.

* * *

По возвращению в корчму я застал в комнате Дэйвида Клайтура, выглядевшего таким веселым, как будто ему удалось сорвать крупный банк при игре в кости. Хотя, как я успел заметить, это обычное его состояние.

— Ничего не заметили? — сразу же поинтересовался он.

Ну и чего бы я смог заметить? Следящих за мной людей из Ордена Спасения, с глазами, горящими от жажды мести? Тоже мне, нашли человека из тайной стражи.

Мне удалось увидеть только двух этих ваших болванов, наступающих чуть ли не на пятки. Причем когда я куда-нибудь заходил, они продолжали оставаться на солнцепеке, мне их даже было немного жаль. Но говорить я ничего не стал.

— Тогда давайте спустимся, пообедаем, заодно я вам расскажу, как все должно произойти в доме господина Кнофта.

Есть не хотелось, я лучше бы в книгу заглянул, но не отказывать же человеку в такой мелкой просьбе?

Почему-то я думал, что до появления леди Эйленоры в доме Кнофта, мне придется прятаться где-нибудь в укромном месте, подглядывая за гостями сквозь тайное отверстие в стене или портьере. И еще было интересно: как они смогут все это обставить в чужом доме, если хозяин, господин Кнофт не посвящен в подробности? А если он сам связан с Орденом? Но нет, скрываться от всех мне не предстояло.

— Ничего такого делать не надо, — объяснял мне Клайтур, с аппетитом поглощая мясо жареной на вертеле цесарки.

Я отщипнул пару кусочков, с трудом разжевал — на мой вкус, слишком суховато. У цесарок мясо само по себе такое, а тут еще приготовлено на открытом огне. Нет, Амбруаз умеет готовить их нафаршированными, в духовке, да так, что пальчики оближешь. Ну и жарко, нет аппетита, скорей бы уж покинуть Опситалет. К жаре я привычен, но совсем не к такой удручающе душной.

— Ведите себя свободно, так, как и следует вести на подобных приемах: знакомьтесь с гостями, танцуйте, словом, делайте все, что и остальные. Вечера у господина Кнофта проходят весело, он хозяин очень гостеприимный. О прибытии в дом дамы, которую мы принимаем за леди Эйленору, вас известят заранее, и времени, чтобы укрыться, будет предостаточно.

К вам подойдет человек и скажет… Откуда вы родом, господин Сорингер?

— Из Гволсуоля, есть на побережье такой… — начал я объяснения, но Клайтур перебил меня жестом, мол, подробности не важны.

— Так вот, он обратится… — Дэйвид на мгновение задумался, — например, таким образом: «отличное местечко, Гволсуоль, мне всегда там очень нравилось».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путь на острова"

Книги похожие на "Путь на острова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Корн

Владимир Корн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Корн - Путь на острова"

Отзывы читателей о книге "Путь на острова", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.