Владимир Корн - Путь на острова

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Путь на острова"
Описание и краткое содержание "Путь на острова" читать бесплатно онлайн.
Как быстро все меняется в этом мире: того, кто еще вчера считался твоим злейшим врагом, сегодня ты готов защищать ценой своей собственной жизни. И зачем тебе, спрашивается, все это нужно? Тут бы с собой разобраться, когда в надежде убежать от самого себя согласен отправиться хоть на край света.
«Полдня пути, никак не меньше, — на взгляд прикинул я. — И то только в том случае, если низина не окажется заболоченной. Тогда придется долго ее огибать, чтобы подойти к горе с другой стороны, и еще не ясно: будет ли во всем этом смысл?»
Спуск в низину оказался несложным, и мы почти его преодолели, когда один из идущих сзади матросов умудрился сломать ногу. Шум падающего тела, короткий вскрик и вслед за ним протяжный стон.
Все мы собрались вокруг него, сидевшего на земле, и ухватившегося за лодыжку обеими руками. Матрос, совсем еще молодой светловолосый парень, с мелкими чертами лица, искаженными болью, тихо подвывал, раскачиваясь из стороны в сторону.
Некоторые смотрели на пострадавшего с сочувствием, кто-то довольно равнодушно, а кое-то даже с осуждением: надо же, мужчина, а ведет себя как баба. Ну а Кемир вообще не смотрел в его сторону, внимательно оглядывая окрестности, и почему-то позевывая в ладонь.
— Режь, — кивнул Габстел Тлисору, и тот послушно встал перед пострадавшим на колени.
Затем извлек складной матросский нож, раскрыл его, зачем-то дунул на лезвие, и одним движением рассек голенище сапога до самой подметки. Матрос дернулся, как будто порез пришелся ему по ноге. Он дернулся еще раз, когда Тлисор стащил с него безнадежно испорченный сапог.
Нога в лодыжке выглядела ужасно, а сама ступня изогнулась под немыслимым углом. Тут даже мне стало понятно, что именно перелом и пришелся он немного выше сустава.
«Вот же угораздило его чуть ли не на ровном месте», — подумал я, взглянув на Габстела. Что он теперь предпримет? Не откажется ли от своей затеи? Самому мне в равной степени хотелось дойти до предполагаемых развалин или ввернуться обратно. Знать бы точно, есть ли они там, кроме того, такое неудачное начало. Тут еще вот в чем дело: по сути, мы лишаемся не одного, сразу нескольких человек.
Этого, со сломанной ногой, одного не бросишь, и для него как минимум понадобятся два носильщика. Нас и без того мало, ну а если все же чируков встретим? Но нет, навигатор «Иоахима Габстела» от затеи осмотреть руины не отказался.
— Вы двое, — обратился он матросам, выглядевшим, на мой взгляд, самыми испуганными, — отнесёте его на корабль. До него не так далеко, да и дорогу мы успели проложить изрядную.
Все как один дружно посмотрели вверх по склону, где действительно виднелась просека, сразу же бросавшаяся в глаза в густой растительности джунглей. Подождав, пока они не скроются из вида, Габстел подхватил один из трех оставленных ими мешков. Я последовал его примеру, и на земле оставался последний.
— Не сочтите за труд, господин Обст, — указал навигатор подбородком на мешок. — Думаю, то, что лежит в нем, может нам пригодиться.
— Я тоже так считаю, — ответил тот, закидывая мешок за спину, слегка поморщившись от тяжести.
Мне с мешком повезло: я почти не чувствовал его веса. И каково же было мое удивление, когда ощупав его на ходу, понял, что он набит другими мешками.
«Неужели, они рассчитывают набить их все сокровищами Древних? — не удалось удержаться мне от улыбки. — Это же какую уйму носильщиков необходимо, при условии, что у каждого уже имеется свой?»
Кочковатая низина оказалась вполне проходимой. Возможно, во время проливных дождей тут и бушует безумный поток, но сейчас земля была сухой, такой же, как и везде. Низину мы преодолели легко, но дальше начались настоящие муки.
Крутой подъем, сплошь поросший скользящей под ногами густой жесткой травой, заросли какого-то кустарника, усыпанного колючками, и сквозь них пришлось прорубаться. Но больше всего одолевала одуряющая духота и тучи москитов, назойливо лезущих в потные лица. Еще меня очень раздражала шляпа, все время норовившая повиснуть на ветке или сучке, чтобы стать достопримечательностью местного пейзажа.
И я не переставал удивляться неутомимости Тлисора, неустанно работающего короткой абордажной саблей. Он все время шел впереди, ни разу не попросив замены. Вот и скажи теперь, что в нем нет крови чируков.
Когда я проклял свое согласие отправиться вместе со всеми в третий или даже четвертый раз, дорога пошла значительно легче. Склон стал не таким крутым, а кустарник уступил место деревьям. Еще и ветерок подул, не сильный, но ощутимый, принеся немного прохлады.
У подножия гора казалась не очень высокой, но когда мы забрались на ее вершину, и навигатор Габстел объявил привал, все без сил рухнули на землю. И только Тлисор, скинув мешок, отправился вперед, осмотреть предстоящий путь. Вернулся Тлисор быстро, все мы не успели даже толком отдышаться.
— Господин навигатор! — еще издали закричал он, — там действительно настоящие руины!
* * *Тлисор не ошибся: то, что мы вскоре увидели, могло принадлежать только Древним.
Все мы, семь человек, стояли на вершине горы и смотрели вниз, туда, где в тени высоченных секвой виднелись развалины. Чуть левее от нас, вплотную прижавшись к скале возвышалась башня, оканчивающаяся куполом. При желании мы могли бы на него вскарабкаться, только смысла в этом не было ни малейшего. Необходимо искать вход в башню, и для этого следовало спуститься вниз.
«И все же, как они смогли рассмотреть руины с мостика корабля? Задача трудная, особенно, когда ищешь совсем другое — ровную площадку для приземления. Тут, как говорится — удача улыбнулась. Улыбнулась бы она нам и еще раз, теперь уже для того, чтобы найти если уж не вход в башню, так хоть что-нибудь».
Вдали, за башней, виднелась каменистая осыпь. Начиналась она чуть ли не от самой вершины, и по ней легко будет спуститься.
«Нам вообще следовало не карабкаться там, где мы поднялись на вершину, а взять во-он на ту седловину, насколько путь оказался бы проще. Но это отсюда становится понятно, а так…», — размышлял я, оглядывая окрестности.
— Назад там и пойдем, — словно прочитав мои мысли, а вернее уловив направление взгляда, сказал Габстел, и мне только и оставалось, что кивнуть, соглашаясь. — Ну а теперь пора спускаться вниз.
Перед тем как последовать вслед за остальными вниз по осыпи, я взглянул туда, где должен был находиться «Иоахим Габстел». Мы отошли от него не так далеко, но даже вершин его мачт разглядеть не удалось. Всегда удивлялся, насколько высокие деревья растут в джунглях Эгастера. Но те секвойи, что росли у подножия горы, воистину поражали воображение, таких гигантов мне видеть еще не приходилось.
Спуск дался легко. Так же свободно мы дошли и до самих развалин. Башня действительно оказалась именно башней, вплотную прижимавшейся одной стороной к скале, но, сколько мы не задирали вверх головы, чтобы разглядеть в ее стенах хотя бы одно окно или даже щель, так и не смогли ничего увидеть.
Судя по лицам, всем не терпелось приняться за поиски сокровищ, благо для этой цели даже парочку лопат с собой прихватили.
«Ну да, — довольно скептически думал я, — стоит лишь копнуть пару раз, и все, груды сокровищ у ног. Коллегия, бывало, месяцами пыталась найти хоть что-нибудь в таких вот местах, и далеко не всегда у нее получалось».
И я посмотрел на Обста. Он поглядывал по сторонам с явной скукой, вероятно, вспомнив о том же. И еще Обст, чуть ли не единственный из всех, за исключением, пожалуй, Тлисора, выглядел так, как будто не шел с нами несколько часов по душным джунглям, а затем не карабкался в гору, но поджидал нас здесь.
— Так, парни, сначала немного отдохнем — сбрасывая с плеча мешок у ствола исполинской, во много охватов рук, секвойи, объявил Габстел. — Вижу, у всех глаза горят от нетерпения, и все же отдых нам не помешает. Обратный путь не менее труден, к тому же с сокровищами, которые мы непременно найдем, так что лучше отдохнуть, — пошутил он. — А заодно уж и перекусим.
— Конечно, найдем, господин навигатор, — послышался в ответ одобрительный гул голосов. — Иначе, зачем мы сюда приперлись?
Все доставали припасенные как раз на такой случай продукты, складывая их в общую кучу, но не успели мы даже притронуться к ним, как из-за кустов показался Тлисор. И вид у него был несколько озадаченный.
— Господин навигатор, там, — указал он рукой в ту сторону, откуда только что появился, — раскопки чьи-то. Правда, совсем непонятно: то ли давно копались, то ли нет?
Все мы тревожно огляделись по сторонам, потянув руки к оружию. Места здесь глухие, и пусть по дороге сюда нам не попалось ни малейшего признака, что тут обитают люди, но ведь это совсем не значит, что их здесь нет. И кто бы они ни были, чируки, или охотники за сокровищами Древних, встреча с ними не предвещала ничего хорошего.
— Показывай, что нашел, — поднимаясь на ноги, распорядился Габстел.
Тлисор оказался прав: то, что он обнаружил, выглядело именно раскопками.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Путь на острова"
Книги похожие на "Путь на острова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Корн - Путь на острова"
Отзывы читателей о книге "Путь на острова", комментарии и мнения людей о произведении.