» » » » Josephine Darcy - The marriage stone


Авторские права

Josephine Darcy - The marriage stone

Здесь можно скачать бесплатно " Josephine Darcy - The marriage stone" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
The marriage stone
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "The marriage stone"

Описание и краткое содержание "The marriage stone" читать бесплатно онлайн.








- Это правило действует только на элиту, - объяснил Асгейр. - Причиной всему является потенциальный вред, который ты можешь нанести своей палочкой. Тебя учат магии, потому что так надо. Ты слишком могущественен, чтобы оставить все как есть. Даже твоя неконтролируемая магия может нанести огромный вред обоим мирам - волшебному и маггловскому. Но для остального Волшебного мира это не так.

- Тогда у ваших людей, и, правда, нет защиты против дементоров, - прошептал Поттер. Чувство отчаянья нахлынуло на него, в голове роились тысячи мыслей. - И нет никакой защиты против Вольдеморта и Пожирателей смерти.

Мужчины поморщились, моментально нарисовав в воздухе знаки, защищающие от зла. И впервые в жизни Гарри понял, почему они боялись даже имени Темного Лорда. Силы Вольдеморта превосходили мощь всех темных волшебников, что были до него. Фигурально выражаясь, он был богом среди людей.

- Теперь ты понимаешь, почему все восхищаются тобой? - спросил Асгейр. - Понимаешь, почему мы решили, что если ты окажешься в наших руках, то мир, наконец, увидит наше бедственное положение?

Гарри все понял, и ему стало страшно. Вольдеморт по сравнению с ними обладал, по сути, божественной силой, и все же, каким-то непостижимым образом, Гарри противостоял ему снова и снова. Если верить всему тому, что мальчик услышал, он и его сокурсники были элитой, и, хотя Поттер знал, что далеко не лучший студент, но его силы заметно отличались от сил сотоварищей.

Одним делом было представлять себе нескольких тысяч волшебников и ведьм, которых он считал всем магическим населением Великобритании, создавших коалицию против Темного Лорда и Пожирателей смерти. Теперь же Гарри знал: вместо всего этого он имеет дело с многомиллионным населением, и большая часть этого населения совершенно беззащитна. Если разница сил была такова, то Вольдеморт мог буквально сразу же захватить мир и поработить человечество. И нашлось бы всего несколько людей, таких как Дамблдор, и, что пугало его больше всего, он сам, которые смогли бы попытаться остановить Темного Лорда.

Может его и привели сюда насильно, но теперь мальчик понимал, что эти люди просто пытались выжить в этой кромешной тьме, от которой у них не было спасения. Если он, в самом деле, элита их мира, тогда его миссия - по крайней мере, попытаться помочь им.

- Министерство и так воюет за меня, - сказал он Асгейру. - Некоторые наиболее могущественные волшебники и ведьмы ведут борьбу за кресло Министра Магии. Я награда в этой политической игре. Вы не задумывались о том, что, похитив меня, добьетесь лишь того, что сюда, за мной, придет армия могущественных волшебников? Они просто заберут меня силой, и вы останетесь ни с чем, понимаете?

Мужчины побледнели от этих слов.

- Мы знаем, такая вероятность существует, - признал Асгейр. - Но мы должны были что-то сделать.

Гарри знал, по крайней мере, трех могущественных и, по-видимому, на данный момент уже очень злых волшебников, которые не погнушались бы отомстить им за все. Он знал, как опасны могут быть Северус, Сириус и Ремус, и что они могут сотворить, если сделать им что-то плохое. Он посмотрел на Элрика.

- Вы женаты на Диане Снейп. Почему вы не попросили Северуса помочь?

- Попросить Пожирателя смерти помочь нам? - спросил Элрик.

Гарри ощетинился.

- Он не…

- Я знаю, - отрезал Элрик. - Но поверил в это очень и очень недавно.

- Тогда почему бы не пойти к Дамблдору? - спросил Гарри, пытаясь понять, почему они не попытались сделать что-то еще.

- Как? - спросил Элрик. - Мы же говорили, Министерство игнорировало все наши петиции на протяжении сотни лет. И как мы доберемся до кого-то, вроде великого Альбуса Дамблдора? Короли и фараоны по всему миру, даже им порой сложно выбить у него аудиенцию. Он один из самых незаменимых волшебников на всем белом свете!

Гарри упал на стул. Он частенько приходил в кабинет директора и болтал с ним. Они каждый вечер вместе ужинали с ним в главном зале. Он играл с ним в Подрывного дурака не далее чем два дня назад, на Рождество. Неужели они все действительно были настолько изолированы от того, что происходит вокруг них? Неужели они были настолько слепы, что не видели, что творится у них под носом? Гарри лишь только задал себе этот вопрос, и ответ незамедлительно возник в мозгу. Он даже не знал, что место наподобие Уинтерленда существует.

- Что надо делать? - спросил Поттер, потирая лоб, будто бы лучше пытаясь понять ситуацию в целом.

- Что ты имеешь в виду? - спросил Асгейр.

- Надо, чтобы Колодец Отчаянья заблокировали, так? - стоял на своем Гарри. - Что Министерство нужно сделать, чтобы закрыть его?

- Нужно вернуть на место камень, - сказал ему Элрик. - Поднять его над колодцем и запечатать.

Передвинуть камень. Поттер покачал головой.

- Говорите, в Уинтерленде вас тысячи. Что если объединить вашу магию и всем вместе передвинуть камень?

- Ты когда-нибудь пробовал использовать магию вместе с кем-то? - с любопытством спросил Асгейр.

Гарри покачал головой. Он даже не мог вспомнить, чтобы его такому учили.

- Собрать воедино магию двух волшебников - это самое сложное из всех заклинаний, - объяснил лорд зимних земель. - Поэтому Знака мрака так боятся. Он объединяет волшебную силу Пожирателей смерти и отдает ее Темному Лорду. Ни у кого из нас нет ни опыта, ни силы, чтобы собрать магию вместе.

- Тогда, может, маггловский способ? - спросил мальчик. - Ведь камень можно передвинуть техникой. У них есть краны, которые в состоянии поднять тысячи фунтов. Насколько велик этот камень?

Асгейр указал на огромную плиту во дворе замка.

- По крайней мере в два раза больше этой, такой же, как камни Стоунхенджа. Не менее десяти тысяч фунтов (* ). И краны нам не помогут. Это магический артефакт - для того, чтобы поднять его и запечатать колодец, нужна магия.

Десять тысяч фунтов. Гарри уставился на плиту.

- И никто из вас не в состоянии передвигать подобные предметы? - спросил он.

- Однажды я поднял два ящика пива, - сказал Элрик. - Они весили в общей сложности около восьмидесяти фунтов. Почему, ты думаешь, мы были так ошарашены, когда ты отлевитировал до замка восемь тел? Мы никогда не видели ничего подобного.

И Элрик учился в Бобатоне. Поттер попытался вспомнить самое тяжелое, что когда-либо поднимали волшебники на его глазах. Профессор Флитвик левитировал рождественские ели в главный зал через парадный вход, но Гарри не знал, сколько весила ель. Но ведь это всего лишь камень, рассудил он. Тогда почему бы сначала не наложить на него заклинание, которое бы придало плите вес перышка, и после поднять его? Поттер частенько накладывал на свой сундук Вингардиум Левиоза, и не помнил, чтобы испытывал при этом какие-то сложности. Он даже и не думал, насколько тот тяжелый -просто делал это и все. Это же магия.

Мальчик поднялся на ноги и твердо пошел в сторону двери.

- Гарри? - обеспокоенно окликнул его Асгейр. Оба мужчины рванули вслед за ним, но не стали пытаться остановить. Когда мальчик быстро шел по главному залу, мужчины и женщины поднимали глаза, но никто не сделал и шага, чтобы задержать его.

Дверь во двор была открыта, светило утреннее солнце. Гарри прошелся по дворику, пересек его и направился к солнечным часам. Тренирующиеся стрелки оставили свое занятие, чтобы взглянуть на мальчика и лорда, следующего за ним. Несколько воинов, ранее сопровождавших Элрика, также не удержались от любопытства и последовали за ними.

Когда Гарри дошел до солнечных часов, он остановился и с некоторое время просто смотрел на них. Утренний туман заклубился вокруг него. В два раза больше, подумал он. Камень, лежавший перед ним, должно быть, весил 2-3 тонны. Но те воины, которых он сегодня поднял, должно быть, весили почти две сотни фунтов каждый, минус потерянные конечности и кровь. Он поднял восемь.

Медленно мальчик достал палочку из кармана куртки и нацелил ее на камень. Дети, играющие поблизости, поспешили прочь с площадки, из тени камня. Тишина опустилась на двор - все повернулись в его сторону, готовые наблюдать.

- Вингардиум Левиоза! - воскликнул Гарри, выпуская магию, позволяя ей коснуться и окружить огромный камень. С целое мгновение ничего не происходило. Все продолжали смотреть. Камень поднялся с земли и бесшумно завис в воздухе. Поттер уставился на него, продолжая удерживать плиту палочкой. Теперь, когда он сконцентрировался, то чувствовал вес камня, чувствовал силу, бегущую по венам, устремляющуюся из палочки. Но это не казалось невозможным. Ничуть.

Осторожно, мальчик положил глыбу на землю, позволяя почве аккуратно принять ее вес, и только после этого снял заклятье. Медленно, он опустил руку и повернулся к лорду Асгейру. Мужчины и женщины Бифрост Холла все как один смотрели на Гарри в немом удивлении, все еще не осознавая, что произошло.

- Я закрою ваш колодец, - сказал он Асгейру. - Если вы отведете меня к нему.

Асгейр кивнул, все еще не в состоянии придти в себя от изумления.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Josephine Darcy

Josephine Darcy - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Josephine Darcy - The marriage stone"

Отзывы читателей о книге "The marriage stone", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.