» » » » MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7


Авторские права

MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7

Здесь можно скачать бесплатно " MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Жизнь в зеленом цвете - 7
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жизнь в зеленом цвете - 7"

Описание и краткое содержание "Жизнь в зеленом цвете - 7" читать бесплатно онлайн.








- Гарри, может, всё-таки… - не выдержала Гермиона.

- Нет, - отрезал Гарри.

Они разошлись по гостиным неохотно; Гарри всей кожей чувствовал их обиду и недоверие. Пусть не верят, лишь бы жили. Лишь бы не сунулись в ближайшие десять минут на первый этаж и в холл.

Прикрыв глаза, Гарри следил, как последние сгустки обиды скрываются в гостиных; как они слегка успокаиваются, переступив знакомый порог. Сейчас начнут обсуждать его слова и решат, что он просто свихнулся, и его надо остановить… значит, он должен теперь действовать быстро.

- Что вообще здесь происходит? Почему школа в осаде? Они там что, совсем сошли с ума?!

Гарри некогда было отвечать на справедливое возмущение Плаксы Миртл; он склонился к крану и шепнул рисунку-змейке:

- Откройся!

- Значит, если Миртл мёртвая, то можно её игнорировать, да?! - раздался позади обиженный вопль привидения. - Игнорировать, оскорблять, унижать, как личность…

Полный список претензий Гарри не услышал, слетев по канализационной трубе вниз.

Знакомые залы и коридоры он миновал бегом; домчавшись до статуи Салазара Слизерина, он согнулся пополам, упираясь кулаками в колени и пытаясь отдышаться.

- Севви! Севви, иди сюда, срочно!

Голова василиска почти мгновенно показалась изо рта статуи; не прошло и минуты, как всё гигантское тело оказалось на полу, окружив Гарри кольцами

- Чшто случшшшилоссь, ххоззяин?

- Хочешь немного поразмяться? - выдохнул Гарри. - Как в старые времена, о которых ты мне рассказывал. У меня куча врагов, а драться с ними некому. Плюс ко всему, есть одна зловредная змея, которую надо уничтожать либо специальным мечом, либо твоими клыками… в общем, ты мне нужен. Очень нужен.

- Я рад быть полезззен тебе, ххозззяин, - глаза василиска торжествующе сверкнули и заискрились в тусклом зеленоватом свете. - Я так давно никого не убивал…

- Сегодня, если захочешь, наубиваешься на пару веков вперёд, с запасом, - пообещал Гарри. - Севви, скажи, как ты выбирался отсюда пять лет назад? Через тот ход, которым я пользуюсь?

- Да, ххозззяин.

- Тогда пойдём прямо сейчас. Дай только я наколдую тебе самые мощные щиты, какие знаю…

* * *

Они направлялись к воротам по двору, залитому сияющей, изумрудной зеленью совсем недавно народившейся травы - мальчик, который ещё даже не начал бриться, и василиск, который давным-давно потерял счёт своим годам. Солнце светило им так же щедро, как и тем, что ждали их за воротами, сдерживая Аваду на губах; сотни глаз смотрели на них, движущихся неторопливо, говорящих о чём-то своём на змеином языке; василиск нёс своё чудовищное тело с грацией, которой позавидовали бы гепарды, а мальчик то и дело гладил холодно-зелёную, почти сливающуюся с травой чешую и смотрел в немигающие жёлтые глаза, каждый из которых был размером с человеческую голову.

Они никуда не торопились; один шёл умирать, другой полз убивать. По сути, между их намерениями не было никакой разницы. Они шли медленно, и мальчик изредка смеялся, а василиск ласково касался его лица кончиком раздвоенного языка.

Они пересекали двор так томительно долго, что шум крови в висках у многих заглушил собственное участившееся дыхание; они неспешно открывали ворота - каждый по створке, с одинаковой лёгкостью, словно силы их были равновелики. Они выходили навстречу своим врагам, и отчего-то ни одной Авады не сорвалось даже с самых нетерпеливых губ.

- Севви, - сказал мальчик, скользнув ладонью по массивной надбровной дуге василиска, - они все твои.

- Ссслушаюссь, ххоззяин, - василиск почтительно склонил голову и бросил тело вперёд - так, чтобы стоявшие в первой шеренге взглянули ему в глаза.

Гарри превратился в дракона в тот самый момент, когда Севви напал на оцепеневшую от страха армию Вольдеморта; ржаво-рыжее тело метнулось ввысь, рисуя интенсивно-оранжевым пламенем в воздухе: «Том, я жду тебя». Выводить «Вольдеморт» и какие-нибудь атрибуты вежливости Гарри решительно не хотел; на это ушло бы в три раза больше времени.

Это походило бы на то, как если бы он пытался продлить себе жизнь.

Он хотел умереть - и умрёт. Этим он - может быть - искупит свою вину. Может быть, он повстречается с близнецами, и они скажут, что всё ещё любят его.

Северус позаботится о Блейзе и Кевине; Гарри взял с мастера зелий честное слово и не сомневался, что тот его сдержит. По сути, Гарри ничего здесь не держало.

Конечно, Кевин и Блейз могли иметь на этот счёт другое мнение, но Гарри не стал прощаться ни с тем, ни с другим - это разрушило бы всю лёгкость, с которой он шёл на смерть, набросило бы ему на плечи ещё один неподъёмный мешок вины; и получилось бы, что, искупая одну вину, он принимает другую - и никогда, никогда ему не выйти из этого замкнутого круга, живым или мёртвым.

Гарри в любом случае предстояло умереть, и он - эгоист, как и все слизеринцы - не хотел умирать, чувствуя себя не вправе этого делать.

Обращение «Том» должно было разозлить Тёмного лорда как следует и заставить поторопиться - в конце концов, это было не свидание, чтобы Гарри кружил над избиением младенцев (то, что делал василиск, трудно было назвать иначе) час-другой, дожидаясь, пока Вольдеморт соизволит явиться. И эта нехитрая уловка сработала.

Гарри аккуратно сел на траву перед высокой фигурой в чёрной мантии и превратился в человека. Отряхнул мантию от травы - деловито и быстро. Вольдеморт наблюдал за своим беззаботным врагом со всё возрастающим недоумением, которое Гарри чувствовал уже и сквозь щиты - шрам припекало изнутри. «Часть души Риддла узнаёт хозяина и хочет обратно», - предположил Гарри без особого интереса - просто по выработанной за годы привычке искать причину в следствии - и поднял наконец голову.

- Привет, - сказал он дружелюбно. - Я пришёл, чтобы ты убил меня, Том.

- Как мило с твоей стороны, Гарри Поттер, - улыбка безгубого рта производила гнетущее впечатление. - Как ни странно, я не чую никакого подвоха…

- Потому что его нет, - честно сказал Гарри и улыбнулся в ответ. Губы слушались с трудом, как чужие. - Убивай меня, чего ты ждёшь?

- Ты приручил моего василиска, - сказал Вольдеморт вместо «Авада Кедавра». - Как тебе это удалось?

- На каникулах у моих маггловских родственников я частенько подрабатывал в зоомагазине, - соврал Гарри. - Когда научишься управляться с голодным хомячком, василиск уже не представляет сложности… а разве ты, пока жил в своём маггловском приюте, так не делал?

Удар был рассчитан верно; лицо Вольдеморта исказилось яростью, палочка взметнулась и упёрлась Гарри в лоб - вплотную.

«Только бы никто в Хогвартсе не наделал глупостей. Пожалуйста».

- Прощай, Мальчик, Который Когда-то Жил, - почти весело пропел Вольдеморт. - Avada Kedavra.

Это было чем-то похоже на то, что Гарри видел за Аркой. Здесь было так же тихо и пусто; но на этот раз - не так темно. Гарри лежал на плоском белом полу, и вокруг клубился яркий перламутровый туман, не закрывавший ничего вокруг - только начавший возникать из ничего, словно ему велели встретить Гарри Поттера, а он опоздал к прибытию дорогого гостя.

«По крайней мере, здесь хотя бы не так уныло».

Гарри сел и обнаружил, что он абсолютно наг; даже очки делись куда-то, и зрению это не мешало.

- Так не пойдёт, - сказал он вслух. Туман гасил слова, не позволяя эху раскатываться по пространству. - Я хочу одеться.

Достаточно было представить себе одежду - джинсы и рубашку; Гарри так и не полюбил мантии, вечно путавшиеся в ногах. Магическая одежда подходила для степенной солидной жизни, но ни степенность, ни солидность никогда не сопровождали Гарри - даже теперь, когда торопиться ему, в принципе, было уже некуда.

Послышались странные звуки - нечто среднее между хлюпаньем и плачем; Гарри насторожённо повернул голову и замер, очарованный местом, куда попал после смерти.

Огромный зал со стеклянным куполом - уходящим так высоко, что и дракону понадобилось бы несколько минут, чтобы добраться до хрупкой преграды между небом и перламутровым туманом; солнечный свет и прозрачный блеск стекла наводили Гарри на мысли о сказочном дворце или ещё чём-нибудь в этом роде. Здесь было так прекрасно… только булькающий плач диссонировал со всем, что окружало Гарри.

Гарри оглянулся и невольно отпрянул, увидев, кто издавал эти звуки: уродливое подобие ребёнка, скрючившееся на земле. Кожа у него была кирпично-багровой - словно это была вовсе и не кожа, а свежеободранная плоть. Он лежал, всхлипывая, дёргаясь, борясь за каждый вздох - ненужный, нелюбимый, нежеланный; если бы эти слова были написаны на уродливом теле, они не могли бы быть яснее.

Гарри коснулся его, но существо не обратило внимания.

- Ты ничем не сможешь помочь, - спокойный голос Альбуса Дамблдора на миг разбудил чувство опасности Гарри.

Но здесь директор Хогвартса ничего не мог сделать своему бывшему ученику.

- Может быть, - спокойно ответил Гарри. - Кстати, если Вы не знаете - это я Вас убил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жизнь в зеленом цвете - 7"

Книги похожие на "Жизнь в зеленом цвете - 7" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора MarInk

MarInk - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7"

Отзывы читателей о книге "Жизнь в зеленом цвете - 7", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.