» » » » robix - Не так, как кажется


Авторские права

robix - Не так, как кажется

Здесь можно скачать бесплатно " robix - Не так, как кажется" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Не так, как кажется
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не так, как кажется"

Описание и краткое содержание "Не так, как кажется" читать бесплатно онлайн.








- Дерьмо! - прошептала она, здоровой рукой пытаясь найти в сумке с книгами платок.

- Грейнджер, подожди, я тебе помогу! Извини, я не увидел тебя.

- Ай, больно!

- Я знаю. Тебе нужно к мадам Помфри, обработать рану. Скажи ей, что ты порезалась о ржавый меч, - сказал Блейз, перевязывая руку девушки собственным чистым платком.

- Спа… спасибо, - смущенно пробормотала Гермиона, силясь подняться, и застонала снова.

- Где еще болит?

- Колено. Я сбила его. Не обращай внимания, это пустяки.

- Дай посмотрю.

- Не… не нужно... правда. Совсем не больно, - все больше смущаясь, лепетала гриффиндорка, в то время как слизеринский староста аккуратно приподнял подол ее юбки, чтобы увидеть глубокую рану на ноге девушки.

- Мерлин Великий! Ты идти сможешь?

- Да, не волнуйся. Помоги только мне подняться.

- Уверена? - спросил юноша, помогая ей встать на ноги.

- Да. Спасибо, ты очень любезен.

- Не за что. Это я виноват, что ты упала: я немного спешил, - воскликнул слизеринец, смущенный тем, что причинил девушке боль.

- Я это заметила, - улыбнулась Гермиона, изо всех сил стараясь не пялиться на него с идиотским видом.

- Ты доберешься до мадам Помфри одна?

- За кого Вы меня принимаете, мистер Забини? Я все-таки староста школы, а значит, умение хорошо ориентироваться в замке - это наша привилегия.

- Да? А я думал, что это учеба и дисциплина, - впервые с начала разговора Блейз улыбнулся.

- Это только для вида, - парировала гриффиндорка, осознавая, что флиртует с ним, с юношей, который был ее недостижимой мечтой, который являлся ей по ночам в совсем нецеломудренных снах, такой красивый и сексуальный, что она могла потерять голову, могла даже прогулять урок или не сделать домашнее задание, если бы он только попросил ее об этом.

- Значит, лучшей ученице школы есть, что скрывать, - весело заметил Блейз, сложив руки на груди и опираясь на стену рядом с девушкой, - что ж послушаем, очень интересно.

- Слишком долго придется слушать, - Гермиона покраснела как мак, - лучше перенести нашу беседу на другое время и в другое место.

- Что ж, ты возбудила мое любопытство, - усмехнулся Блейз, прежде чем удалиться. - Возможно, я воспользуюсь твоим предложением.

Дойдя до угла, он обернулся. На лице Гермионы мелькнуло странное выражение, но потом она согласно кивнула. Блейз ослепительно улыбнулся и, прежде чем исчезнуть за углом, сказал: - Ловлю тебя на слове, Грейнджер.

Пять минут спустя Гермиона все еще стояла на том же месте, уставившись на угол, за которым исчез Забини. Наконец боль в порезанной руке вернула ее к действительности. Она подняла сумку и, хромая, направилась в больничное крыло, ругая себя на чем свет стоит, за идиотскую реакцию на Блейза.

- Привет! Как дела? - спросила она Гарри, после того как медсестра оказала ей первую помощь.

- Так себе. А ты что здесь делаешь?

- Представляешь, я упала и порезалась о ржавую железку в коридоре.

- Очень больно?

- Немного, но скоро пройдет. Расскажи мне, как ты? Спина болит?

- Немного, но скоро пройдет, - повторил за ней Гарри и ласково улыбнулся.

- Ты уверен, что все хорошо? - спросила девушка, кивая в сторону перегородки.

- Нет, на самом деле все не так. Но я не хотел бы об этом говорить.

- Он чем-то обидел тебя? - шепотом спросила Гермиона.

- Нет, просто он не позволяет мне помочь, не доверяет мне… И вообще, почему я так все это воспринимаю? Почему мне не наплевать?

- Это моя вина. Забудь то, что я сказала тебе перед игрой, - виновато попросила девушка.

- Я не могу. Я думаю, что ты была права: есть что-то, что так его угнетает, и боюсь, это связано с его отцом.

Гермиона приоткрыла рот, потом тряхнула головой и сказала: - Брось это, Гарри. Его отец - сумасшедший Пожиратель. Не впутывайся в эти дела.

Гриффиндорцы несколько секунд, показавшихся им вечностью, смотрели в глаза друг другу, потом Гарри тихо спросил: - Герм, что ты думаешь о путешествиях во времени?

- Что они реальны, если использовать хроноворот.

- Нет, это не совсем то, что я имел в виду. Я неправильно выразился. Ты не знаешь, есть ли какие-нибудь книги о параллельных мирах?

Гермиона внимательно посмотрела на него, потом сказала: - Я знаю только одну, принесу ее тебе попозже. Но почему тебя это так интересует?

- Хочу собрать кое-какую информацию, - солгал Гарри, не желая обсуждать сейчас свое путешествие.

- Сейчас четыре часа. Я приду после ужина, перед тем как идти в башню.

- Хорошо, спасибо.

- Будь добр, лежи и отдыхай, - сказав это, она попрощалась и ушла.

Гарри снова бросил взгляд на ширму. Быть может, Малфой спал или слушал их разговор. В надежде на то, что он сумеет преодолеть возникшую преграду, он погрузился в свои мысли и не заметил, как заснул.

Глава 11. Воспоминания.

Гарри проснулся спустя четыре часа. Спал он сном праведника.

- Хорошо поспал? - спросила подошедшая мадам Помфри, - Как ты себя чувствуешь?

- Гораздо лучше, - ответил юноша, поворачиваясь и не ощущая той резкой боли, которая мучила его вначале.

- Как насчет ужина?

- В Большом зале? - с надеждой спросил Гарри.

- Нет, сожалею, но тебе придется здесь задержаться, - медсестра жестом призвала поднос, заставленный тарелками.

Юноша разочарованно вздохнул, потом искоса взглянул на ширму, стараясь, чтобы мадам Помфри этого не заметила, и, притворяясь равнодушным, спросил:

- А Малфой уже поел?

- О, он ушел. Я отпустила его примерно час назад. Он почувствовал себя лучше и изъявил желание вернуться в подземелья.

- Понятно, - еще более разочарованным тоном проговорил брюнет. Он знал, что ему нечего ждать от блондина, но все же в глубине души надеялся, что все закончится по-другому.

- Все хорошо, мой дорогой?

- Да, все прекрасно! Спасибо за ужин, он выглядит очень аппетитно.

Медсестра кивнула и скрылась в своем кабинете, оставляя его наедине со своими мыслями.

Гарри не знал и даже представить себе не мог, что наблюдавший за его сном в течение трех часов наследник рода Малфоев в какой-то момент вдруг поднялся и, стараясь не шуметь, на цыпочках подкрался к его кровати. Приблизившись, он в третий раз сжал в кулаке изумрудный кулон, висящий на шее гриффиндорца, и погрузился в чужие воспоминания.

Час назад.

«Посмотрите на него, спит себе, - подумал блондин, наклоняясь к Гарри, - Мистер Я-Хочу-Помочь-Тебе-Скажи-Мне-Как дрыхнет тут как младенец, а я мучайся по его милости. Открыл мне правду века и что? Спать изволит! Перевернул мой мир с ног на голову и хочет, чтобы я ему поверил и отказался от всего, что любил и ненавидел столько лет», - Драко сжал кулаки.

- Почему я должен доверять тебе, Поттер? - прошептал он еле слышно. - С чего ты взял, что Люциус Малфой - не мой отец? Ненавижу тебя, бесчувственный ублюдок, и надеюсь, наступит день, когда я смогу отплатить за все. - На глаза юноши навернулись слезы, - Но как, как ты можешь так мучить меня? Зачем внушаешь ложные надежды? Чтобы потом посмеяться со своими дружками над доверчивым придурком Драко Малфоем?

Слизеринец осторожно присел на край кровати Гарри, который, не зная о том, что стал объектом столь пристального внимания, продолжал спокойно спать. Драко с печальным вздохом смахнул слезинку, которая отважилась скатиться по его усталому лицу. Он снова посмотрел на лежащего юношу и подумал: «Ты даже не представляешь, что бы значили для меня твои слова, окажись они правдой. Они могли бы все изменить».

Спящий брюнет выглядел беззащитным и уязвимым. Будь на его месте отец, он, не задумываясь, придушил бы гриффиндорца во сне, осуществив многолетнюю мечту.

«Тебе повезло, Поттер, что рядом с тобой не тот Малфой. Иначе ты был бы уже мертв, а я бы на своей шкуре испытал все прелести Круциатуса, за то, что не захотел тебя убить, - юноша с грустью вспомнил, сколько раз ему приходилось на себе ощущать сумасшедшую боль любимого отцовского проклятия. - Если бы все было так, как ты сказал, я бы возможно отважился противостоять ему, отстоять право на собственную жизнь… Но как я могу поверить тебе?».

Малфой задрожал от злости, представив, что Поттер все это придумал, чтобы достать побольнее и посмеяться.

- Все же ты слишком чист сердцем и искренен, чтобы вести себя так низко. Такая манера больше подходит слизеринцу, чем гриффиндорцу. - прошептал он как можно тише почти в самое ухо спящему брюнету. - Хоть между нами никогда не было взаимного уважения, Поттер, особенно с моей стороны, все же я думаю, что твои понятия о чести и достоинстве и дурацкие альтруистические порывы не позволят тебе столь подло поступить.

Одолеваемый своими безрадостными мыслями Драко безмолвно сидел на краю кровати. Поттер тихонько вздохнул, и кулон выскользнул из-за воротника пижамы, маня заключенной в нем правдой. Блондин затаил дыхание, но потом не в силах удержаться, потянулся к нему пальцами, проваливаясь в воспоминания лежащего на кровати ловца.

… Все казалось странно знакомым. Гарри лежал, глядя перед собой, на кровати с балдахином, который Драко не мог не узнать. Локтем он опирался на шелковую простыню зеленого цвета, запустив пальцы во взъерошенные черные волосы. Другой рукой он призывно махнул кому-то, улыбаясь удовлетворенно и одновременно вопросительно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Не так, как кажется"

Книги похожие на "Не так, как кажется" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора robix

robix - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " robix - Не так, как кажется"

Отзывы читателей о книге "Не так, как кажется", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.