robix - Не так, как кажется
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Не так, как кажется"
Описание и краткое содержание "Не так, как кажется" читать бесплатно онлайн.
- Да я абсолютно серьезен, - возразил Поттер.
- Ты и в самом деле не помнишь? - охнула Гермиона. - Но вы же с Драко друзья, даже больше, чем друзья!
Гарри неудержимо расхохотался: - Герм, ты в своем уме? Мы с Малфоем друзья? Ты сама себя слышишь? В честь чего мы с ним будем дружить, если столько лет мы только и делали, что оскорбляли друг друга? Он же отвратительный, заносчивый, высокомерный сукин сын! Герм, как ты вообще можешь предполагать что-то подобное?
- Гарри, что произошло? Что случилось в Азкабане? Что они с тобой сделали?
Брюнет обжег ее взглядом и ледяным тоном спросил: - Герм, ты держишь меня за идиота? Думаешь, я позволил бы поймать и пытать себя? Брось уже нести эту ересь про меня и Малфоя. Я слышать о нем не желаю, - гриффиндорец кивнул в сторону соседней кровати.
- Но хоть дополнительные занятия ты помнишь?
- Какие занятия?
- Ты занимался с ним, чтобы подтянуть его в учебе.
- О небо! Нет, я этого не помню.
- НО ЭТОГО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ! - закричала девушка, не веря собственным ушам.
Гарри уже был готов рявкнуть в ответ, как из-за ширмы показался мужчина, который, медленно приблизившись, ориентируясь на звук, протянул ему руку и сказал: - Я хотел поблагодарить тебя. Своей жизнью я обязан тебе.
- Не за что, сэр, - ответил юноша, сжимая протянутую ладонь, и вздрагивая, потому что при рукопожатии в мозгу вспыхнула картинка, на которой этот же мужчина ласково обнимал своего сына.
- Все в порядке? - спросил Сайфер, почувствовав, как Гарри вздрогнул и отдернул руку.
- Да, это просто… не важно. Как Вы себя чувствуете? Я вижу, Вы уже поднялись на ноги.
- Да, мадам Помфри сказала, что я даже скоро смогу видеть. Ты даже не представляешь, что ты сделал для меня, вытащив оттуда.
- Представляю, это ужасное место. Я очень рад, что Вам уже лучше.
- Меня накачивают восстанавливающими зельями и еще еда… здесь все так вкусно, что я даже иногда есть не могу, потому что это не прокисло и не провоняло, - сказал мужчина.
- Забудьте. Все теперь будет по-другому. Мадам Помфри мастер своего дела, она в считанные дни приведет Вас в порядок, - улыбаясь, ответил Гарри.
- Спасибо. Вот только я не знаю, как тебя зовут.
- Гарри, сэр, Гарри Поттер.
- Поттер… Я знал одного Поттера. Его звали Джеймс…
- Да, это мой отец.
- Мерлин! Твой отец? Как он?
Гриффиндорец сглотнул внезапно образовавшийся в горле комок и прошептал: - Он умер, сэр. Его и маму убил Волдеморт. Шестнадцать лет назад они пожертвовали своей жизнью, чтобы спасти меня.
- О, прости! Я не знал… Туда доходила только новость о том, что этот сумасшедший был побежден, но кем - я не имею понятия, - грустно прошептал Сайфер.
- Не беспокойтесь, сэр, все нормально.
- Я помню, они были замечательными людьми. Ты, наверное, многое взял от них.
- Так говорят, - ответил Гарри.
- Спасибо тебе, Гарри. Я обязан тебе жизнью.
- Я сделал то, что должен был. Очень приятно видеть Вас на ногах, сэр.
- А уж как я счастлив! Не помню даже, когда последний раз у меня была возможность пойти, куда я хочу.
- Я восхищен Вами, сэр…
- Зови меня, Сайфер, пожалуйста. А то я чувствую себя древним старцем, - рассмеялся мужчина.
- Я восхищен, Сайфер, выдержать столько лет там…
- И благодаря тебе, все закончилось.
Гарри промолчал.
- Я очень рад, что у Драко есть такой друг как ты, - улыбнулся блондин и отошел.
Эти слова взволновали Гарри. Он перевел взгляд на лучшую подругу: - Что происходит, Герм? Почему все считают, что я и Малфой - друзья?
- Потому что так и было до твоего похода в Азкабан. Я не знаю, что там произошло, но ты потерял часть воспоминаний, Гарри, поверь мне.
- Ты знаешь, у меня в голове мелькнуло странное воспоминание о том, как Малфоя обнимал его отец.
- Может, это одно из воспоминаний, которые были потеряны?
- Потеряны? - брюнет схватился за голову.
- Мы все выясним, Гарри.
- Что выясним?
- Как ты относишься к Драко?
- В каком смысле?
- В смысле, что ты чувствуешь?
Юноша порозовел и смутился: - То же, что и всегда: безразличие и презрение.
- Да? А на самом деле все не так. Ты мне признавался, что влюблен в него.
- ЧТО-О? Уверяю тебя, это не так, - замотал головой Гарри.
- А я тебя уверяю в обратном.
- То есть?
- Ты с ума по нему сходил!
- О, Мерлин! - простонал Гарри, чувствуя, что у него голова идет кругом. - Герм, но я же не гей.
- Значит, ты бисексуал!
- О чем ты, Герм? Я стопроцентный натурал!
- Нет, Гарри!
- Может быть, ты позволишь мне самому судить о своих сексуальных предпочтениях? - Завопил брюнет.
- Гарри, поверь мне!
- Нет, этот ты мне поверь! Я влюблен в… в… Чжоу Чанг!
- Да нет же, Гарри! Ну, посмотри, ты же сам себе не веришь. Вы с Чжоу уже больше двух лет просто друзья. Не говоря уже о том, что она закончила Хогвартс в прошлом году.
- Гермиона, шутка хороша один раз, а твоя игра уже затянулась, - вскинулся гриффиндорец, испепеляя подругу взглядом.
- Ты сам все увидишь, когда Драко очнется.
- Уж с этим мерзким слизняком я как-нибудь разберусь.
- Что ты говоришь? - ужаснулась девушка.
- Ты меня совсем не слушала? Я не испытываю к нему ничего! Так что не трать попусту слова: между Малфоем и мной ничего нет и быть не может.
- Гарри, но…
- Никаких «но», Герм. Знаешь, я немного устал и хотел бы передохнуть. Увидимся в башне.
Гермионе осталось только молча кивнуть и покинуть больничное крыло, направляясь к своему парню, чтобы обсудить с ним услышанное.
- Блейз, в Азкабане с Гарри что-то произошло. Он совсем не помнит о том, что у них было с Драко.
- Что ты имеешь в виду?
- Гарри несколько дней назад признался мне, что влюблен в Драко, а теперь он бежит даже от разговоров о нем, как от чумы.
- Он передумал? - растеряно предположил Блейз.
- Нет, дело не в этом. Когда он говорил о своих чувствах к Драко, он весь светился. Что-то случилось, потому что он словно забыл последние три недели.
- Да, но что и, главное, когда?
- В Азкабане, где же еще?
- Нет, Герм, если бы что-то произошло с ним в подземельях, он бы не смог выйти оттуда. Нет, что-то было еще, но уже после. Возможно, это связано с теми зельями, что он принял. Быть может, это они вызвали такой побочный эффект.
- Но мадам Помфри сказала, что ему была оказана немедленная помощь, - задумчиво прошептала Гермиона.
- Не волнуйся, скоро он все вспомнит.
- Я надеюсь, любовь моя.
- Потерпи, скоро очнется Драко, и уж поверь, он заставит его вспомнить, - лукаво улыбнулся Блейз. - В делах любовных Драко большой спец. Поттер все вспомнит, успокойся, - прошептал слизеринец, целуя девушку за ушком.
- Ты не понимаешь, Блейз. Он хочет избегать Драко любыми способами. Он даже про уроки не помнит.
- Даже так?
- Да, - расстроено кивнула Гермиона.
- Послушай, если тебе станет от этого легче, то я могу с ним поговорить. Если он помнит о нас с тобой, то не может не помнить о Драко. Я расскажу ему про один чудный вечер в Выручай-комнате, когда одна прекрасная гриффиндорка сделала меня самым счастливым парнем в школе, - прошептал он, целуя девушку в уголок губ, и добавил: - Я помню, как она отвечала на мои поцелуи, и то, что в итоге мы оказались на диване на разноцветных подушках.
- Ты правда ему расскажешь об этом, - порозовела Гермиона, не без удовольствия вспоминая произошедшее тогда между ними.
- Конечно, - заулыбался Блейз, нежно погладив любимую по щеке. - Он не мог забыть, как они застали нас там.
Теперь лицо девушки просто пылало.
- Ой, мисс Грейнджер, неужели я смутил Вас?
- Ни в коем случае, любовь моя. Подумаешь, кроме Гарри и Драко на нас тогда смотрел еще и профессор Снейп, - саркастично заметила Гермиона.
Блейз прижал ее к себе и прошептал: - Обожаю, когда ты так меня называешь.
- А мне очень нравится это делать, - пробормотала гриффиндорка и приникла губами к шее юноши.
- О, Мерлин! - выдохнул Блейз. - Малышка, я когда-нибудь говорил, как хорошо тебе удается заводить меня?
- Нет, - ладонь девушки скользнула вдоль спины слизеринца к скульптурным ягодицам, слегка сжала одну, заставив его вздрогнуть от удовольствия.
- Не стоило Вам этого делать, мисс Грейнджер, - жарко прошептал Блейз, прижимая девушку к стене в коридоре, ведущем в подземелья.
- Чего? - голосок Гермионы был сама невинность.
- Провоцировать меня, - ответил брюнет, приникая к розовым губам, которые приглашающе раскрылись в ответ. - Сейчас я утащу Вас в какое-нибудь укромное местечко подальше от любопытных глаз и продемонстрирую, как слизеринцы способны ответить на вызов, - Блейз покрывал легкими, как крылья бабочки, поцелуями лицо и шею девушки.
- Ми… милый… не надо… - простонала гриффиндорка, теряясь в ощущениях. - У нас сейчас… ааах…. - ласковые мужские пальцы скользнули по щеке, по шее и остановились на упругом полушарии груди.
- Домашняя работа по зельям, я знаю. Но боюсь с ней придется немного подождать, - сказал брюнет, лаская и дразня напрягшийся сосок Гермионы через тонкую ткань блузки. - Что скажешь? - спросил он, покусывая нижнюю губу девушки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Не так, как кажется"
Книги похожие на "Не так, как кажется" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " robix - Не так, как кажется"
Отзывы читателей о книге "Не так, как кажется", комментарии и мнения людей о произведении.