» » » » Карен Робардс - Сезон охоты на блондинок


Авторские права

Карен Робардс - Сезон охоты на блондинок

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Робардс - Сезон охоты на блондинок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Робардс - Сезон охоты на блондинок
Рейтинг:
Название:
Сезон охоты на блондинок
Издательство:
ЭКСМО
Год:
2004
ISBN:
5-699-04846-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сезон охоты на блондинок"

Описание и краткое содержание "Сезон охоты на блондинок" читать бесплатно онлайн.



После банкротства и загадочного самоубийства отца-миллионера Александра Хейвуд приезжает на семейную ферму, чтобы объявить управляющему Джо Уэлчу о его увольнении. Взаимная неприязнь вскоре превращается в обжигающую страсть, с которой оба не знают, что делать. А между тем в этом тихом местечке начинают пропадать люди. Но насколько все серьезно, становится ясно лишь тогда, когда маньяк-убийца похищает сына Джо и сестру Алекс. Они ищут подростков, не подозревая, что главной и вожделенной жертвой маньяка должна стать сама Алекс.






Как выяснила Алекс, многочисленные портреты пер­вых пяти жен хранились в кладовке филадельфийского дома. Она догадывалась, что после каждого развода и но­вого брака отец заменял портреты своих бывших супруг в каждом доме, которым владел. Довольно забавно, если вдуматься. Когда после смерти отца пройдут годы, к ней, возможно, вернется способность смеяться при воспоми­наниях.

Но сейчас даже намек на юмор был сопряжен с не­имоверной болью. Подавив вздох, Алекс села в большое кожаное кресло за письменный стол из полированного ореха. На столе лежали желтый блокнот – к счастью, без заметок, сделанных почерком отца, – и изящная сереб­ряная шариковая ручка. Она тут же представила себе отца, сидящего в этом кресле за этим столом, говорящего по телефону и делающего заметки в блокноте. Она видела его как на ладони.

Ах, папа… Почему?

Но Алекс уже знала, что воспоминания не приносят облегчения. Она отогнала мысли об отце и решительно сняла трубку.

– Пол?

– Алекс! Это ты?

– А ты ждал, что подойдет кто-то другой? – Ее тон был легким и шутливым. Звук знакомого голоса заставил ее вспомнить Пола: безукоризненная стрижка, табачно-русые волосы, зачесанные назад, худое лицо эстета, светло-ореховые глаза, длинный прямой нос, тонкие, изящно очерченные губы; высокий, стройный, краси­вый, холеный, образованный, светский мужчина, в кото­рого она безумно влюблена. Даже телефонный разговор с ним доставлял Алекс удовольствие. Тело начало расслаб­ляться, и только тут Алекс поняла, как напряжены были ее мышцы. Она развернула кресло так, чтобы можно было видеть два высоких окна с шелковыми фестонча­тыми шторами, и откинулась на его спинку. За окнами моросил дождь. – Ох, Пол, как я рада тебя слышать! Ты дома? Как бы мне хотелось быть рядом с тобой!

– Нет, вообще-то я в городе. Гм-м… Алекс, я должен тебе кое-что сказать.

Алекс нахмурилась. Голос Пола звучал странно. Почти нервно. Пол, самый уверенный в себе человек на свете, никогда не нервничал. Во всяком случае, при ней. Она широко раскрыла глаза и крепко сжала трубку.

– Что-нибудь не так? – Алекс чувствовала, что ее ждет еще один удар.

– Мне очень не хочется говорить об этом по телефо­ну, но… О господи, ты никогда не уезжала надолго, так что сама виновата.

– О чем ты? – ей стоило немалых усилий справить­ся с голосом.

– Понимаешь, вчера вечером я женился, – мрачно произнес Пол. – Ах, Алекс, мне очень жаль, но ты не ху­же меня знаешь, что наши отношения уже не были прежними.

– Ты… женился вчера вечером? – не веря своим ушам, пролепетала Алекс. Она хватала ртом воздух, словно получила удар под ложечку.

– Ну да, я…

Алекс резко прервала его:

– Ты женился? Но… как ты мог?! Мы обручены. Ты и я. Наша свадьба назначена на апрель. Я ношу твое коль­цо. – Она как дурочка уставилась на свою левую руку, которую украшал огромный дорогой бриллиант огранки «маркиз».

– Кольцо можешь оставить себе, – с облегчением сказал Пол. – Я уверен, что Тара не захочет его носить. Но даже если захочет, я все равно куплю ей другое. Дело в том, что я…

– Тара? Тара Гоулд? – Тара Гоулд была единствен­ной дочерью одного из самых богатых людей Филадель­фии. Теперь Алекс вспомнила, что Пол всю осень рабо­тал на компанию Гоулда. Тара часто появлялась на тех же коктейлях, обедах и вечеринках, где Алекс бывала с Полом, и постоянно крутилась в офисе Пола. Можно было только догадываться, сколько времени Тара прово­дила с Полом в отсутствие Алекс. Тоненькая, маленькая, русоволосая Тара вполне могла вскружить Полу голо­ву. – Ты женился на Таре Гоулд? Вчера вечером?

Невозможно. Он не мог сделать это. Должно быть, он шутит. Но Алекс уже знала, что это не шутка. Пол го­ворит правду, он действительно сделал это.

– Все случилось очень быстро. – Пол скорее защи­щался, чем просил прощения. – Ты уехала, а она была рядом. Сначала одно, потом другое, ну и…

– У нее куча денег, которых у меня больше нет. Ее отец обладает большим влиянием, в то время как мой не только мертв, но и оказался в центре скандала, – горько сказала Алекс, зная, что попала в самую точку. Подобная женитьба говорила только об одном: Полу нужны только деньги и поддержка человека, который помог бы ему сде­лать политическую карьеру. Грудь сдавило так, что было больно дышать.

– Ну, Алекс, это нечестно. – Его голос был мягким и успокаивающим. Раньше Алекс любила, когда он гово­рил с ней таким тоном. Теперь это только усиливало ощу­щение, что ее предали.

Она теряла – нет, уже потеряла – и Пола тоже. О бо­же, как вынести еще одну потерю?

– Надеюсь, что вы с Тарой будете очень счастливы, – собрав все силы, ответила Алекс. Лишь бы не дрогнул голос! Поначалу шок позволял ей не ощущать боли, но он постепенно проходил. Алекс чувствовала себя так, слов­но ей всадили нож в сердце.

– Ты знаешь, что я всегда буду любить тебя. – Сно­ва его льстивый, вкрадчивый голос.

– Прощай, Пол. – Ответить он не успел. Алекс, рез­ко повернувшись в кресле, положила трубку на рычаг. Мгновение она просто сидела и смотрела на телефон и на свои руки, прижимавшие трубку к аппарату, как будто та могла встать на дыбы и броситься на нее. Она сжимала желтоватую пластмассу так крепко, что побелели кос­тяшки. Обручальное кольцо на пальце, казалось, ожило: огромный бриллиант искрился и подмигивал, словно насмехаясь над ее болью.

Наверно, Тара сейчас рядом с Полом, и они смеются над ней так же бесстыдно, как этот бриллиант.

– Ты сукин сын! – тихо сказала Алекс. Внезапно ее дыхание стало хриплым и прерывистым. Она схватила кольцо и стащила его с пальца. – Обманщик! Грязный, низкий лжец!

Задыхаясь и борясь с обжигающими слезами, она изо всех сил отшвырнула от себя кольцо.

– Вот так раз! – прозвучал мужской голос. Неверо­ятно! Джо Уэлч, не удосужившийся сообщить о своем приходе, внезапно появился на пороге библиотеки, и кольцо полетело ему прямо в лицо. Он ловко уклонился, поймал бриллиант в воздухе, выпрямился и хмуро посмотрел на Алекс.

Глава 8

– Что вы здесь делаете? – спросила Алекс. Она была на грани истерики и каждую минуту могла разразиться рыданиями. Глаза застилали непрошеные слезы, но не узнать высокую фигуру в ярко-голубой куртке было не­возможно. – Сейчас у меня не то настроение.

– Вижу, – иронически сказал Уэлч.

Но вместо того чтобы проявить такт и уйти, он вва­лился в комнату и подошел к столу. Опершись рукой на столешницу, он протянул Александре кольцо, зажатое между большим и указательным пальцем. Оно казалось со­всем крошечным; бриллиант снова насмешливо вспых­нул.

– Обронили?

Алекс сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Черт побери, скорее замерзнет ад, чем она расплачется перед этим человеком.

– Не обронила. Бросила, – язвительно ответила Алекс, забирая кольцо. Выдвинув ящик стола, она сунула туда бриллиант и с грохотом задвинула ящик. – Я была бы вам очень признательна, если бы вы ушли. Повторяю, сейчас у меня не то настроение.

– Поссорились со своим дружком? – Уэлч выпря­мился, скрестил руки на груди и посмотрел на Алекс так, словно она была насекомым, насаженным на булавку.

– Мой жених позвонил и сказал, что вчера вечером женился на другой. – Ее голос звучал вызывающе. Алекс сама не знала, почему разоткровенничалась с этим чело­веком. Это было не его дело; тем более что он не отно­сился к числу ее поклонников. Да и не было у нее привы­чки делиться бедами с чужими людьми. Но в последние недели на Алекс свалилось столько, что сейчас она про­сто не владела собой. Она потеряла равновесие, как ка­натоходец, и хваталась за воздух.

– Бедная малышка, – В голосе Уэлча прозвучало сочувствие.

Алекс выпрямилась и смерила его взглядом. Что этот тип себе позволяет?

– Послушайте, вы не могли бы уйти?

– Но сидеть и отвечать глазами вы можете, не так ли?

– Я не собираюсь… – Алекс осеклась.

Уэлч смотрел на нее критически. Его прищуренные глаза окружала сеть тонких морщинок, губы сжались в ниточку. На коротко остриженных черных волосах поблескивали капли. Кожа была очень загорелой – видимо, он много времени проводил на открытом воздухе, щеки и подбородок по­крывала отросшая за день щетина. Его громоздкая фигу­ра занимала слишком много места в пространстве, и комната казалась значительно меньше, чем была. Алекс инстинктивно отметила его вызывающую мужествен­ность, но отогнала от себя эту мысль. Как гласит пого­ворка, красота проходит, а бородавки остаются.

– Как вы здесь оказались? Неужели вам не пришло в голову, что нужно постучаться? Или здесь принято втор­гаться в чужие дома без приглашения? – продолжила она, пытаясь пробить стену его хладнокровия.

– Меня впустила Инес. Кроме того, я стучал. Валяй­те, поплачьте, если хочется. Я могу подождать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сезон охоты на блондинок"

Книги похожие на "Сезон охоты на блондинок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Робардс

Карен Робардс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Робардс - Сезон охоты на блондинок"

Отзывы читателей о книге "Сезон охоты на блондинок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.