» » » » Карен Робардс - Сезон охоты на блондинок


Авторские права

Карен Робардс - Сезон охоты на блондинок

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Робардс - Сезон охоты на блондинок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Робардс - Сезон охоты на блондинок
Рейтинг:
Название:
Сезон охоты на блондинок
Издательство:
ЭКСМО
Год:
2004
ISBN:
5-699-04846-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сезон охоты на блондинок"

Описание и краткое содержание "Сезон охоты на блондинок" читать бесплатно онлайн.



После банкротства и загадочного самоубийства отца-миллионера Александра Хейвуд приезжает на семейную ферму, чтобы объявить управляющему Джо Уэлчу о его увольнении. Взаимная неприязнь вскоре превращается в обжигающую страсть, с которой оба не знают, что делать. А между тем в этом тихом местечке начинают пропадать люди. Но насколько все серьезно, становится ясно лишь тогда, когда маньяк-убийца похищает сына Джо и сестру Алекс. Они ищут подростков, не подозревая, что главной и вожделенной жертвой маньяка должна стать сама Алекс.






– Не сейчас, – реши­тельно сказала она. – Я не хочу, чтобы сестра нас под­слушала. Может быть, ближе к вечеру. Или завтра.

Уэлч немного помолчал, а потом покачал головой.

– Я уже сказал. Если хотите получить дополнитель­ную информацию, обратитесь к кому-нибудь другому. К кому угодно. Только не ко мне.

А потом повернулся и ушел. Алекс беспомощно смот­рела ему вслед, пока не хлопнула дверь.

Грубый, невозможный человек.

– По крайней мере одно светлое пятно здесь есть, – заметила очутившаяся сзади Нили. – Этот твой служа­щий – голый секс.

– Он слишком стар для тебя. – Очнувшаяся Алекс хмуро посмотрела на сестру, подбиравшую с пола джин­совый рюкзак. – Кстати говоря, ты вела себя с ним грубо.

– Мне нравятся мужчины постарше, – усмехнулась ничуть не смутившаяся Нили. Она взяла рюкзак, пошла к библиотеке, оглянулась на Алекс и бросила: – Вооб­ще-то мне нравятся все мужчины. Конечно, если у них есть темперамент. А у этого темперамента хоть отбавляй.

Алекс хотела ответить, но не успела. Когда Нили обернулась, в ее носу что-то блеснуло. Старшая сестра широко раскрыла глаза. В левой ноздре Нили торчала крошечная бриллиантовая заклепка.

– Ты проколола нос! – хрипло выдавила Алекс, ког­да сестры добрались до библиотеки. Она хотела сказать совсем не это, но слова сорвались сами собой.

– Не будь сукой. – Нили опустила рюкзак на пол, пересекла комнату и плюхнулась на двойной диванчик, обтянутый плотным бледно-розовым ситцем, один из немногих представителей современной мебели.

– Не ругайся, – автоматически ответила оправив­шаяся от шока Алекс и пошла к письменному столу. Де­ло есть дело.

– Кому ты звонишь? – Когда Алекс взялась за труб­ку, Нили тут же выпрямилась.

– В твою школу, – мрачно ответила Алекс. Нили отвернулась и скорчила гримасу. Директриса миссис Стэнтон была настроена реши­тельно.

– Мисс Хейвуд, прошу прощения, что добавляю вам хлопот в и без того нелегкое для вас время, но мы не мо­жем принять Корнелию назад.

Хотя Алекс ждала этих слов, тем не менее они стали для нее ударом. Она, вздохнув, недовольно посмотрела на сестру. Ничуть не пристыженная, Нили показала ей язык.

– Ох, миссис Стэнтон, не говорите так. После смер­ти нашего отца она немного не в себе.

– Именно в себе, и в этом вся трудность, – резко оборвала ее директриса. – Поверьте, я ценю ее много­численные достоинства, но она слишком недисциплинированна. Держать ее в Помфрете больше невозможно. Мы и так были слишком терпеливы, но всему на свете есть предел, и я боюсь, что он наступил. Она убежала в третий раз за два года.

Алекс мгновение помолчала. За полтора года учебы в Помфрете Нили то и дело попадала в истории. Ее заста­вали за курением (две сигареты и самокрутка с марихуа­ной) и распитием спиртных напитков. На ее счету чис­лились побеги и тайные приводы мальчиков в комнату, причем неоднократные. По ночам она забиралась в ком­пьютерный класс, выходила в Интернет и часами вела там беседы, без разрешения говорила по телефону и воз­вращалась после отбоя так часто, что ее больше не вы­пускали в город на выходные. Отметки у нее были далеко не блестящие.

«У нее есть причины для такого поведения», – хоте­ла сказать Алекс, но промолчала. До этих причин нико­му не было дела.

– Я могу убедить вас дать ей еще один шанс? – спро­сила она, заранее зная ответ. Миссис Стэнтон – славная женщина, но она сыта Нили по горло. Осуждать ее не приходится. Нили может вывести из себя и святого.

– Боюсь, что нет.

Алекс вынуждена была признать свое поражение.

– Миссис Стэнтон, я очень благодарна за то, что вы так долго терпели Нили. Я знаю, что с ней было трудно­вато.

– Да, с некоторыми так бывает. – Голос директри­сы слегка смягчился. – Мисс Хейвуд, она неплохая де­вочка, просто не подходит для Помфрета. Если вы захо­тите ее куда-нибудь перевести, мы сделаем все, чтобы помочь вам. Только скажите.

– Спасибо, миссис Стэнтон, – сказала Алекс и по­ложила трубку.

Телефон звякнул, она закрыла глаза. Ее рука все еще лежала на трубке. Пришла беда – отворяй ворота. Что делать с Нили? Конечно, переводить в другую школу. Но куда? Хватит ли денег, чтобы платить за обучение? Един­ственным светлым пятном в их финансовом положении было то, что плата за полный учебный год была внесена заранее. Но вернет ли Помфрет эти деньги? Ей и так хва­тало проблем. Теперь еще и это. Не говоря уж о том, что Нили сама была проблемой из проблем.

Алекс открыла глаза и мрачно посмотрела на сестру.

– Довожу до твоего сведения, что тебя исключили.

– Ага, – небрежно ответила Нили.

– Хороший ответ. – Алекс вышла из-за стола и села на парный диван напротив сестры. Картина была сим­метричной: два дивана и два высоких окна позади.

– Я старалась, – насмешливо ответила Нили.

– И что мы теперь будем делать?

Нили пожала плечами.

Алекс ждала. Когда стало ясно, что это бесполезно, она начала перебирать варианты. С самого раннего дет­ства Нили подтверждала поговорку о том, что лошадь можно привести к воде, но нельзя заставить ее пить. При­казывать сестре было бесполезно. Она начинала делать совершенно противоположное.

Выяснять, что заставило Нили удрать из Помфрета, Алекс не собиралась. Так какой смысл ругать ее? Это не приведет ни к чему, кроме ссоры. А сейчас они нуждались друг в друге как никогда. Другой родни у них не было.

«Наверно, я недостаточно строгий опекун», – поду­мала Алекс. Наверно, Нили заслуживает, чтобы на нее кричали и даже наказывали. Может быть, отнять у нее косметику? Нет. В последнее время они и так перенесли много травм. Алекс не могла нанести сестре еще одну. Правильно это или нет, но она постарается выйти из оче­редного кризиса с наименьшими потерями.

Алекс вздохнула.

– Нили, я говорила тебе, что ты настоящий гвоздь в стуле? Вот и хорошо. Постараемся справиться с ситуа­цией. В понедельник начнем искать другую школу. Кстати говоря, миссис Стэнтон очень любезно согласилась помочь куда-нибудь тебя пристроить. Кроме того, она ска­зала, что у тебя много достоинств.

– Старая коза, – пробормотала ничуть не тронутая Нили. Тут зазвонил телефон. Сестра стремительно вско­чила и схватила Алекс за запястье, не давая взять трубку.

– Не надо! – с жаром воскликнула она. Алекс воззрилась на нее. Телефон перестал звенеть. Наверно, трубку сняла Инес.

– В чем дело? – спросила Алекс. Нили никогда в жизни не хватала ее за руку и не вскакивала как сума­сшедшая. Даже тогда, когда ждала звонка от своего бойфренда и торопилась ответить ему первой. Тем более что сегодня был не тот случай. Алекс снова ощутила дурное предчувствие. Если Нили не хотела, чтобы она подходи­ла к телефону, значит, у нее была для этого серьезная причина. Значит, она не хотела, чтобы Алекс что-то уз­нала. Что-то плохое. Помимо того, что Нили исключили из школы. На месте сестры Алекс сочла бы, что ничего хуже быть не может. Но, как видно, она ошиблась. При мысли о других вариантах у нее похолодело в животе.

– Алекс, – Нили, смелая, сильная, нахальная Нили прятала глаза. Она встала, но, вместо того чтобы выпус­тить запястье сестры, взяла ее за обе руки. У Алекс от­висла челюсть. Значит, действительно произошло что-то ужасное. Она сжала кулаки.

– О господи, пожалуйста, не говори мне, что ты бе­ременна, – выдохнула она. Если не считать сообщения о какой-нибудь тяжелой болезни сестры, это было худшее из всего, что приходило ей в голову.

– Что? – Нили широко открыла глаза, а затем разо­злилась. – Конечно, я не беременна! По-твоему, я такая дура?

– Слава богу. – Алекс перевела дух и почувствовала, что у нее снова забилось сердце. Она стиснула руки сестры. – Тогда не томи душу. Выкладывай. Что бы ты ни натворила, это лучше того, о чем я думаю.

– Ничего я не натворила. Речь вообще не обо мне, а о тебе.

– Обо мне? – Алекс уставилась на сестру. Нили явно чувствовала себя неуютно и смотрела в сторону.

– У меня по-настоящему плохая новость. – Нили облизала губы кончиком языка и продолжила:

– Вчера вечером Пол женился на Таре Гоулд.

Она вся сжалась в ожидании катастрофы. Но уви­дев, что Алекс замешкалась с ответом, выпалила, словно пыталась поскорее покончить с неизбежным:

– Ее двоюродная сестра Кэрол Сигал тоже учится в Помфрете. Вчера вечером Кэрол позвонила мать, кото­рой позвонил ее брат, отец Тары, и сообщил, что Тара вышла замуж за Пола О'Нила, что все они очень счас­тливы и что на следующих выходных будет большой прием в «Филадельфия Кантри Клубе». Кэрол тоже пойдет. Ты можешь в это поверить? – Затем голос Нили смягчил­ся:

– Алекс, мне ужасно жаль.

– Корнелия Хейвуд, ты без разрешения удрала из школы в середине учебного года, добилась, чтобы тебя исключили, и прилетела сюда, чтобы сказать мне это?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сезон охоты на блондинок"

Книги похожие на "Сезон охоты на блондинок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Робардс

Карен Робардс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Робардс - Сезон охоты на блондинок"

Отзывы читателей о книге "Сезон охоты на блондинок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.