» » » » Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти


Авторские права

Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти
Рейтинг:
Название:
Carere morte: Лишённые смерти
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Carere morte: Лишённые смерти"

Описание и краткое содержание "Carere morte: Лишённые смерти" читать бесплатно онлайн.



Carere morte — что это? Это значит: быть бессмертным, отказавшимся от смерти, лишённым смерти… Вампиром. Carere morte — господа Земли Страха, страны, возникшей и существующей, благодаря проклятию вампиризма. Её смертные жители свыклись с таким положением дел, даже охотники на вампиров не верят в возможность полного избавления от владычества carere morte. Мир Земли Страха кажется незыблемым, но появляется человек, обладающий странным Даром исцелять вампиров, — и всё меняется. Споры о Даре раскалывают и вампирскую цитадель, и оплот Ордена охотников. У Избранного — обладателя Дара, появляется защитница — вампирша, а его главной противницей оказывается ревностная охотница. Прежние противники объединяются в союзы, отчаявшиеся бросаются за помощью к злейшим врагам. Но Владыка вампиров уверен, что победа, как всегда, достанется ему…

Исправленный и окончательный вариант (по крайней мере, окончательный на ближайшие годы). По 1-му 2-му тому есть новые сцены.






Алекс кивнул, сбежал вниз, но на полпути остановился.

— Где Диана? — спросил он, вздёрнув к главе измученное лицо. — Она уже спустилась, я пропустил?

— Я её приведу! — неизвестно зачем пообещал тот, и Алекс скрылся за поворотом лестницы.

Двое каких-то сумасшедших из толпы всё же прорвались, помчались вниз, размахивая факелами. Карл выстрелил одному бегущему в спину. Эрик убил второго. Больше ждать было нечего.

— Все уходим наверх… сейчас! — крикнул Карл.

Эрик и Доминик немедленно послушались. Они отступили ближе к лестнице на третий этаж, и чёрная волна, более ничем не сдерживаемая, двинулась вниз. Карл пнул открытый бидон. Керосин разлился по площадке как масло, мгновенно покрыл её тонким слоем, пополз на ступеньки. Жидкость растекалась, толпа катилась вслед за ней. На последней ступени догорал факел человека, застреленного Эриком…


По лестницам побежал огонь, он поглощал толпу, теперь ревущую не от ярости — от боли. Люди заметались испуганным стадом. Атака захлебнулась, железные двери арсенала затворились — охотники сами заперли себя в клетке. Но и трое оставшихся в огромном здании теперь были в ловушке: все пути из здания перекрыты. Безумная толпа заполняла парк и перекрёсток улиц.

— Их ведущие не под чарами, — сказал Доминик, когда они поднимались по лестнице.

— Я тоже это заметил. Потому приказал вам "вверх", а не "вниз". Здесь какая-то загадка и нам её разгадывать! Но сначала выясним, что с кабинетом.

— Если Дэви стало известно про Покров, значит, опять было предательство? — прошептал Эрик. Карл резко обернулся к нему:

— О, кто заговорил о предательстве! Может быть, это старая нить Лиры Диос, но я склоняюсь, что нет. Эрик, ты когда-либо беседовал с Красом о Мире… и мне?

— Я… Не понимаю, о чём вы?

— Ты когда-либо рассказывал Красу детали моего визита в Прэсто, к группе Даниеля?

— Ну… Он смотрел наши записи. "Лаборатория, со всем её содержимым, принадлежит ему", — он всегда это говорит. В записях было, что вампиршу вылечили вливанием живой человеческой крови. Вашей крови. Это важно?

— Оказывается, важно! — прошептал Карл. Они ступили в коридор третьего этажа. Он был почти не повреждён, только у окон центральной площадки выбиты все стёкла и дверь кабинета главы распахнулась до отказа, словно раззявила огненную пасть. Бомба влетела в единственное окно, разрушила стену, соединив кабинет и комнату отдыха в огромный зал. Ночь гляделась в зеркало старого стола Латэ… А по коридору от них медленно шёл человек. Маленькая женская фигурка. Карл узнал Диану.

Доминик догнал ее, развернул к себе. Девушка слабо, испуганно вскрикнула, принялась отбиваться, но скоро успокоилась, узнав охотников.

— Ты везучая, Лернер! — Доминик успокаивал охотницу, усадив её у стены. Карл остался на центральной площадке, подошёл к окну. Глава закрыл глаза и попытался представить Покров. Но текли минуты, а он не мог ухватить его образ. В мыслях была только чернота ночи с алыми брызгами крови. "Охотник, поднявший руку на смертного, навеки проклят", — Гесси сказал бы сейчас что-то в этом духе…

— Диана, ты успела связаться с кем-либо в других районах? — спросил он.

— Пенна молчит. Мне ответил Ориенс. Carere morte напали в половине чётвёртого утра. Наш центр там разрушен, идёт сражение на улицах. Они не могут прислать помощь! Я стала набирать Сатур, и тут… — Диана осеклась, потёрла глаза кулаками и решительно встала, отвергнув помощь Доминика. — Я не ранена! Даже не контузило… почти. Я сама могу идти!

Она решительно зашагала к охотникам. Девушку пошатывало, и Доминик, усмехнувшись, подставил ей плечо.

Покров… — Карл опять попробовал сосредоточиться на образе Защиты стен. Нет, всё то же: тьма и кровь. "Покров — отражение Ордена, всех его адептов, их общей мечты и надежды". Может, он всё верно видит: от мечты и надежды осталась кровавая пустота?

— Первый этаж ещё занят, — нервно доложил Эрик. Он остался на площадке центральной лестницы, и смотрел вниз, в холл у главных дверей. — Не расходятся! Что же делать?! Все наши заперты внизу… Что будет, если двери арсенала не выстоят?!

— Выстоят, — не очень уверенно сказал Карл, и Эрик мгновенно заметил это.

— Даже огонь их не испугал! Если они не разойдутся к утру… — молодой охотник был близок к панике.

— Спокойнее, Соллерс! — теперь жёстко. — Чем больше группа людей, находящихся под чарами carere morte, тем недолговечнее эти чары. Толпа была собрана в четвёртом часу. К пяти утра чары рассеются.

— Если двери арсенала сдадутся раньше…

— Нам сейчас нужно думать о Покрове! Надо двигаться вверх. И — скорее! Диана, ты как, сможешь?

Охотница кивнула. Она смотрела на главу с неугаснувшей ещё надеждой. И другие двое — также. Не всё ещё потеряно!


Образ Покрова пришёл ему неожиданно, на последнем пролёте лестницы. Будто вся громада невидимой стены обрушилась охотнику на плечи. Он остановился, вцепился в перила и медленно, глубоко вдохнул и выдохнул. Может быть, до этого шок не пускал образ Покрова в сознание главы? Защита была цела. Она даже укрепилась, несмотря на то, что теперь было совершенно ясно: трёх поддерживающих в ней нет. Смерть трёх глав районов подтвердилась.

Охотники также остановились. Диана испуганно глядела на Карла.

— Что случилось? Это Покров, да? Он рухнул, да?

— Спокойно, — он смог засмеяться. — Наоборот, весть хорошая. Наша защита цела и по-прежнему крепка.

Они ступили на площадку последнего этажа. Карл прищурился, вглядываясь в темноту коридора — он искал фигуры стражей, — и скоро сердце тревожно стукнуло. Он нашёл только одного и слишком уж охотник был неподвижен. Как кукла carere morte, которую на время оставил хозяин.

— Алекс остался в арсенале? Он жив? — встрепенулась Диана. На неё шикнули и Карл, и Доминик, также заметивший странную фигуру. Человек стоял в нише коридора, прислонившись, точнее, упав всей спиной на стену. Доминик осторожно, с оружием наготове приблизился к нему, но, не дойдя двух шагов, отступил, бегом возвратился к охотникам.

— Это Клеменс. Он убит, — быстро сказал он.

— Оружие?

— Голова разбита пулей.

Карл кивнул, как будто это обстоятельство подтверждало его, неизвестную ещё самому, идею.

"Здесь уже был Крас… Крас!"

— Быстро на крышу. Через обсерваторию, — скомандовал он и осёкся. — У двери обсерватории он разглядел ещё одну неподвижную фигуру. Какой-то человек полулежал, прислонившись к ней, далеко вытянув ноги. Когда они подошли ближе, то узнали Даниеля. Он также был застрелен. Эрик и Доминик обследовали крыло Ордена и скоро нашли остальных стражей — все были убиты. Карл остался у обсерватории.

Глаза Даниеля были открыты. Непомутившиеся, блестящие, странно живые. Карл помедлил, прежде чем закрыть их. Его внезапно посетила мысль, от которой внутри всё похолодело: возможно, скоро кто-то также закроет его глаза… Потом он оттащил тело охотника в сторону. Диана молча наблюдала за ним, только иногда всхлипывала, но это были не слёзы — крайняя степень волнения.

— Я не видела смерть никого из наших. А сейчас подумала, за эту ночь увижу, наверное, немало…

Карл остановил её, подняв ладонь.

Наверное, это был обман чувств, но главе казалось, он слышит удары тарана и скрип дверей арсенала, поддающихся натиску безумцев. И пол дрожит под ногами — ходуном ходит всё здание… "Погубишь охотников ради вампирки?" — безжалостно спросила совесть голосом погибшего Гесси. Глава вздохнул и твёрдо сказал охотнице:

— Не могу обещать, что смертей больше не будет, Диана. Мы только вступаем в войну. Но из арсенала люди выйдут свободно. — Мысленно пообещав это самому себе, он отворил дверь обсерватории.

— Диана, пойдёшь со мной. Доминик, Эрик, идите к выходу из башенки. Мы погоним людей Краса к вам. Стреляйте на поражение, но герцога постарайтесь не задеть. Он мне нужен живым.

— Крас, покровитель… — неуверенно начал Эрик.

— Наш покровитель намеревается отобрать наш Покров, — Карл достал свои револьверы и один подал Диане. — Проверь, сколько осталось выстрелов.

— Четыре…

— У меня пять, — Карл проверил барабан и щелчком отправил его на место. Если у Краса с собой не армия, должно хватить.

— Наверное, это его я видел в парке! — прошептал Эрик. — Большой экипаж за часовней. Там были люди с оружием. Один охотник попал под их огонь…

— Наверное.

Доминик и Эрик скрылись за поворотом коридора, и Карл первым ступил в обсерваторию.


Окно обсерватории, выходящее на Рябиновую улицу, было полностью открыто. Им с Дианой пришлось передвигаться пригнувшись, чтобы их не заметили люди на крыше. Чужаков было пятеро. Крас и четыре охранника: двое охраняли вход в башенку, один стоял близ обсерватории, один тенью следовал за Красом. Лица охранников были закрыты платками, в руках у всех четверых — револьверы. У них было и оружие охотников: арбалеты, мечи, но пока не готовые к бою. Герцог Крас волновался. Он не находил себе места: то подбегал к башенке, то неосторожно подходил к самому краю крыши, поглядывал вниз. В руках он нервно комкал платок. Серебряный ларец — хранилище Покрова нёс охранник, сопровождавший Краса. Карл не успел разглядеть, вскрыт ли ларец — охранник обернулся к окну обсерватории, и охотник опять пригнулся к полу обсерватории, дёрнул Диану за собой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Carere morte: Лишённые смерти"

Книги похожие на "Carere morte: Лишённые смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Якимова

Ирина Якимова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти"

Отзывы читателей о книге "Carere morte: Лишённые смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.