» » » » Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти


Авторские права

Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти
Рейтинг:
Название:
Carere morte: Лишённые смерти
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Carere morte: Лишённые смерти"

Описание и краткое содержание "Carere morte: Лишённые смерти" читать бесплатно онлайн.



Carere morte — что это? Это значит: быть бессмертным, отказавшимся от смерти, лишённым смерти… Вампиром. Carere morte — господа Земли Страха, страны, возникшей и существующей, благодаря проклятию вампиризма. Её смертные жители свыклись с таким положением дел, даже охотники на вампиров не верят в возможность полного избавления от владычества carere morte. Мир Земли Страха кажется незыблемым, но появляется человек, обладающий странным Даром исцелять вампиров, — и всё меняется. Споры о Даре раскалывают и вампирскую цитадель, и оплот Ордена охотников. У Избранного — обладателя Дара, появляется защитница — вампирша, а его главной противницей оказывается ревностная охотница. Прежние противники объединяются в союзы, отчаявшиеся бросаются за помощью к злейшим врагам. Но Владыка вампиров уверен, что победа, как всегда, достанется ему…

Исправленный и окончательный вариант (по крайней мере, окончательный на ближайшие годы). По 1-му 2-му тому есть новые сцены.






— Мост освобождён! — оповестил Карл охотников.

— Ещё рано для надежды, — процедил Доминик, переступая через упавшую куклу и занося меч над следующей.

Эрик улучил момент и выстрелил в серебристую тварь за окном. Вампира ударило в спину между лопаток, он дёрнулся и ушёл вниз. Но из-за него, рассекая светлый шлейф упавшего чудовища мощными крыльями, выдвинулась новая тварь. Этот carere morte был по крайней мере вдвое больше Калькаров, с иссиня-чёрными крыльями. Вампир нёсся к центральному окну, и в разбитом зеркале напротив мелькнул его истинный образ, далёкий от чудовища — бледный, усталый молодой человек в саване тени. От его приближения вокруг разливался леденящий душу холод, ужасом полнился воздух. Владыка вампиров! И он выбрал противника — главу Ордена.

Эрик не успел снова зарядить арбалет. Дэви отшвырнул его в сторону со своего пути. Предостерегающе крикнул Доминик, но глава остался на месте. Он решил подпустить вампира поближе, чтобы поразить его стрелой наверняка. Карл был спокоен: Владыка обманывался, полагая, что у ослабленного раной охотника ослабеет и защита от вампиров. Может быть, это было верно для других, но не для него. Рана не могла повлиять на его защиту.

Время опять замедлилось. Совсем близко Карл увидел глаза Дэви, угольками сверкающие из-под туманной маски. И между двух этих чёрных огоньков он спустил стрелу… Отступать в строну не пришлось: противника отбросил щит охотника. Не потерявший обличья чудовища вампир врезался в зеркало и чёрной горой обрушился на пол. Его свита лишь отпрянула в стороны, ледяные глаза вампиров желали Владыке смерти. Ливень осколков одел вздрагивающие крылья Дэви серебристой чешуёй, рама зеркала шатнулась и обрушилась сверху, краем задев и охотника. Карл упал.

Близко по коридору прокатились выстрелы. Оставалось надеяться, что это охотникам на помощь подходил Алекс со своей группой… Карл приподнялся на руках и тут же упал обратно — лицом в зеркальную крошку. Силы оставляли охотника. Перед глазами качалась картинка: огромная крылатая тварь, придавленная рамой старого зеркала. Даже раненый Владыка был достаточно силён, чтобы поддерживать крылатое обличие!

Обрадованный Доминик кинулся Карлу на помощь. Он бесстрашно занёс меч над головой Владыки вампиров. Но опять прогремели выстрелы, и охотник упал мёртвым.

"Сорвалась такая атака!" — глава зло выругался сквозь зубы. Сожаления о еще одном погибшем друге не было. Для него придет время позже, если придет… Карл попытался дотянуться до кинжала, но непослушные, странно лёгкие, будто утратившие вес, пальцы только бессильно поскребли пол. Руки уже не подчинялись ему, жизнь оставила их, вся собралась, затаилась в теле, вцепилась в сердце.

Группа смертных подошла к carere morte. Их предводителя, убившего Доминика, вампиры звали "Севелл". Смертные слуги Владыки всё-таки явились, как раз, когда Карл перестал ожидать их появления… Очнувшаяся свита хлопотала около Владыки, и скоро Дэви поднялся. Чёрная тень его крыльев осела на пол и расточилась. Обретший человеческое обличье бледный вампир вертел в пальцах переломленную стрелу с почерневшим наконечником. Дэви был в ледяной задумчивости и не обращал ни малейшего внимания на лебезящих перед ним вампиров. Безмолвная статуя триумфатора…


"Остерегайся открытых окон! Не открывай окнА! Оттуда может прийти смерть!" — вдруг вспомнил Карл, глядя в чёрный провал окна, отражающийся в осколках. — Давнее предостережение уже полубезумной матери сбылось. Всё же не зря её называли пророчицей…" — Если только она не имела в виду, что сыну следует избегать сквозняков!

Он тихо засмеялся, и вампиры отшатнулись от него. Дэви обратил к поверженному врагу лицо. Рана во лбу у вампира уже зажила, только из угла левого глаза катились крупные слезы странного чёрного цвета.

"Да, это смерть", — абсолютно равнодушное заключение, будто это чужое тело распласталось в осколках зеркала на полу коридора Академии. Будто все эмоции ушли с излившейся из раны кровью… Карл закрыл глаза, и обратился к Покрову. Защитный купол некрепко цеплялся за стены Академии, он дрожал, смещаясь из стороны в сторону — значит, его хранительницы покинули здание и приближались к границам купола. А часть главы в Покрове ослабевала, истончалась. Скоро от неё останется лишь память, легче и тоньше паутинки, почти невидимая… Странное ощущение — видеть своё угасание со стороны! Страшное… Но в единственное мгновение страха Карлу очень чётко явился образ Миры, и он забыл о древнем людском ужасе. Тень опять лежала на лице вампирши, скорбно сжаты губы, постарели ещё на десять веков глаза — она узнала о новой потере.

— Щит Покрова, защита охотника больше не нужны мне, — зашептал Карл. Он читал об этом чудодействе. Читал в старой вампирской сказке, но попробовать всё же стоило. — Отрекаюсь от дела Основателя и клятвы ему и отдаю свою часть в Покрове и защиту той, что пришла избавить нашу землю от проклятия Арденса. — Слова эти оседали на паутинке Покрова, навечно застывая капельками росы. Другие, несказанные, уносились выше — к звёздам: "Не печалься, мышка. Я увижу твою победу однажды. Я всё равно буду рядом".

Глава 36 Посвящение

Праздник нежити уже начался, когда Мира подошла к поместью Реддо, второй раз подряд принимающему Бал Карды. Она торопливо поднялась по ступеням, показала свой значок с гербом хозяйке Бала, Солен, вышедшей со своим братом, Верниром, встречать последнюю опоздавшую гостью, и герцогиня, уверенно кивнув, пригласила её войти. Поглядев на разодетых Хозяев Бала, Мира равнодушно подумала, что её сегодняшний наряд вряд ли подходит случаю… Она кое-как пригладила волосы и, вызывающе резкая в узком чёрном платье, шагнула в бальную залу. Слуга подавал ей традиционную маску, но Мира, зло сверкнув глазами, прогнала его. Праздник? Маскарад?! Она пришла не веселиться. Она летела к своей цели — стрела, выпущенная из тугого лука верной рукой.

Знакомая бальная зала показалась маленькой вампирше неожиданно огромной. Мира ненадолго, словно перед прыжком, замерла в дверях, короткими, осторожными взглядами окидывая собравшихся.

Первый танец Бала — танец со свечами. Дрожащие огоньки в руках. Незнакомые люди. Но такие знакомые лица, голоса, движения… Шуршание платьев…

Дама в красном бархатном платье, тонкая и высокая, с чёрными бессонными кругами под глазами… Она опасливо и любопытно озирается по сторонам, страшится и ждёт жадного взгляда из тьмы… — Избранная?

Молодая леди, истинная дочь Карды: невысокая и по-кошачьи гибкая, в узком синем, почти чёрном платье. Её глаза странно блестят в царстве желтого искусственного света… — Избранная?

Девчушка в светло-зелёном платье, скромная, робкая, как и Мира — странная, ненужная… такая случайная в огромной богатой зале! — Избранная?

А может, Избранная — весёлая незнакомка с длинными каштановыми локонами, задевшая меня платьем? — эта мысль вызывала отнюдь не священный трепет, который так стремился внушить вампирше Латэ своими рассуждениями о чуде и чудовище. Мира с трудом подавила безумное желание схватить всех несчастных, выяснить, кто из них Лита Фабер, и немедленно броситься с найденной Избранной назад в Дону.

Дона! На миг Мира представила тот, лишённый защиты, город. Она мысленно застонала: "О, я вернусь! Скоро… Завтра… С Избранной!"

— Вы охотница? Вы не представились. И без маски, — пока Мира примеряла роль спасительницы Доны, к ней подошла хозяйка Бала, Солен Реддо. — Я прошла посвящение пять лет назад, можете мне смело говорить всё. Кто вы и откуда прибыли сюда? Ваш вид…

— Мира Вако. Я сегодня вечером прибыла из Доны, — буднично обронила Мира, придя в себя. — Прошу прощения за мой вид, но дело, с которым я прибыла, настолько важно, что всё остальное кажется мне несущественным. Здесь есть охотники, кроме вас?

— Да. Мы с братом подготовились к этому балу. Охотники здесь, кроме меня, Селеста Ларгус и Ульрик Корвус, и я уже знаю, что среди собравшихся есть carere morte Дэви. Лира Диос и Рикард Ларгус, — Солен вопросительно глянула на странную гостью, ожидая её объяснений.

Мира оглядела зал. Действительно, Лира Диос, голос Бездны, почтила своим присутствием Бал Карды. Она беседовала с каким-то бледным молодым человеком, и иногда знакомая усмешка искажала красивое лицо охотницы-вампирши.

— Отлично, — похвалила Мира и задумалась, сообщать ли охотнице об Избранной… Вампирша решила пока промолчать, поизучать герцогиню.

— Давайте соберём остальных охотников, — предложила она.

Скоро Солен представила Мире сегодняшних союзников.

Селеста Ларгус оказалась немолодой, смутно знакомой дамой. Они не встречались прежде в столице, но Мира, несомненно, видела её прежде: может быть, ещё в вампирском прошлом? Ульрик Корвус… — Этот юноша всем видом выражал готовность к подвигам на благо Ордена. Мира коротко рассказала им о важности поисков Дара и посоветовала остерегаться Лиры Диос.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Carere morte: Лишённые смерти"

Книги похожие на "Carere morte: Лишённые смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Якимова

Ирина Якимова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти"

Отзывы читателей о книге "Carere morte: Лишённые смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.