» » » » Lonely - Фанфик Альбус Поттер и легенда Запретного леса


Авторские права

Lonely - Фанфик Альбус Поттер и легенда Запретного леса

Здесь можно скачать бесплатно "Lonely - Фанфик Альбус Поттер и легенда Запретного леса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Фанфик Альбус Поттер и легенда Запретного леса
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фанфик Альбус Поттер и легенда Запретного леса"

Описание и краткое содержание "Фанфик Альбус Поттер и легенда Запретного леса" читать бесплатно онлайн.



Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Пятая часть серии.В волшебном мире все очень неспокойно. Пока Главный аврор пытается найти пророчество, связанное с его сыном, в Хогвартсе происходят странные вещи. Сгустки темной магии появляются то тут, то там, и никто не может понять, чем это вызвано. Однако, зацепка есть. Все следы ведут в Запретный Лес. Альбусу Поттеру и Скорпиусу Малфою предстоит узнать одну из самых древних и страшных легенд..






Скорпиус, все еще связанный, произнес назидательным тоном:

— У меня, в отличие от тебя, Забини, есть Поттер.

— Не наглей, Малфой, — проворчал Альбус, — Фините инкантатем.

— Я же знал, что ты поблизости ошиваешься.

— Еще бы. Как я мог пропустить такое зрелище. Но...

— Ладно, мне не хочется говорить о том, что произошло, — быстро перебил его Скорпиус.

Альбус серьезно кивнул. Он прекрасно понимал Скорпиуса. Малфой только что потерпел поражение. И пусть Забини сыграл нечестно, выкрикнув два заклинания вместо одного, положенного дуэльными правилами, итог все равно один. Скорпиус проиграл. И Джон, хоть и обездвиженный, прекрасно это осознавал: в его глазах читалось явное превосходство. Поэтому Альбус никогда никому об этом не расскажет. "И Забини тоже будет молчать",— внезапно понял Альбус. Ведь он тоже в итоге оказался проигравшем и ни за что не захочет признаваться в этом. Поэтому они все постараются забыть об этом проишествии.

— Что будем делать с ним? — спросил Альбус, кивнув на неподвижного Забини.

— С ним? — задумчиво протянул Скорпиус, подходя к Джону ближе, — оставим тут. Мерзнуть, — небрежно бросил он, — с мстительным удовольствием наблюдая, как превосходство в темных глазах сменяется страхом.

— Можно и так, — поддержал друга Альбус, — но есть идея. Забини, — он подошел и присел на корточки рядом с поверженным слизеринцем, — если ты скажешь мне, что за гадость на ногтях твоей сестры и как избавиться от этого зуда — мы тебе разрешим уйти с нами.

Конечно, остолбеневший Джон не мог выразить свое согласие или несогласие со столь выгодным предложением, поэтому Альбусу все-таки пришлось сначала отменить заклинание.

Забини брезгливо отряхнулся и поднялся на ноги.

— Уговор, — спокойно сказал Альбус, держа его на прицеле.

— Хорошо, — Джон усмехнулся, — лучше я скажу, чем ты побежишь жаловаться декану или старухе Помфри.

— Да, это будет лучше и для тебя, и для Адель. Так что говори.

— Она тебе нравится, да, Поттер? — вдруг спросил Забини.

— Нет, с чего ты взял? — Альбус изо всех сил старался казаться равнодушным.

— Нет так нет, — быстро согласился Забини, — ногти зачарованы. Царапины пройдут через пару недель, но есть средство свести их быстрее и облегчить жжение. Зелье, рецепт которого довольно прост. Берешь листок мандрагоры, высушенный, толчешь его в пыль, добавляешь десять капель экстракта цветков миддлмиста и все.

— Ты издеваешься? — поинтересовался Скорпиус, — где мы найдем миддлмист? Это очень редкое растение, насколькo я знаю...где его достать?

— Ну... твой отец — профессор зельеварения...

— И правда. Все равно сегодня отработка, — пробурчал Альбус, потянув Скорпиуса в сторону замка.

— Допустим, но я все равно не... — что именно Скорпиус "все равно не" никто так и не услышал, потому что нарушители спокойствия увидели, как к ним направляется директор Макгонагалл в сопровождении Малфоя-старшего и Чарли Нотта.

— Вот они, — победно улыбнулся Нотт и с вызовом посмотрела на их, отнюдь недружную, компанию. Альбус мысленно выругался. Ну что вот не сидится противному мальчишке? Уже наговорил директору невесть что...

— Извольте объяснить свое присутствие здесь, господа, — ледяным голосом сказал профессор Малфой.

— Вечерний променад, профессор, — улыбнулся Скорпиус, почтительно наклонив голову.

— Знаете, мистер Малфой, ко мне поступила информация, что двое моих студентов затеяли неслыханную дерзость. Дуэль. Вы что-нибудь знаете об этом?

— Нет, к моему величайшему сожалению, вынужден вас разочаровать, но я ничего об этом не слышал, — вежливо ответил Скорпиус. Альбус только хмыкнул — Малфой-старший так разговаривал, когда сильно нервничал, а Скорпиус просто копировал эту манеру, скорее даже неосознанно. Выглядело это смешно, но всем сейчас было не до смеха.

— Оставьте этот тон, Драко, — попросила Макгонагалл, — мистер Малфой, мистер Забини, вы нарушили главное правило школы — никаких дуэлей. Я вынуждена вас наказать.

— Не было никакой дуэли! — насупившись сказал Джон.

— А если Приори Инкантатем? — задумчиво проговорил Малфой-старший.

— Не надо, отец, — Скорпиус побледнел — перспектива исследования его палочки на предмет последних заклинаний явно его напугала, — мы согласны на отработку.

— Вы согласны? — Макгонагалл выглядела крайне возмущенной, — а я не согласна, пока не выясню всех обстоятельств вашей встречи здесь в столь поздний час.

— Профессор Макгонагалл, — Альбус решил, что говорить придется ему, — так получилось, что я стал свидетелем этой... сцены. Дуэль не состоялась, профессор. Мистер Малфой и мистер Забини и правда хотели выяснить отношения... так. Но у них ничего не вышло.

— Мистер Забини? — Макгонагалл строго посмотрела на самого молчаливого нарушителя.

— Все нормально, профессор, — ровным голосом сказал Забини, — мы повздорили немного, вот и все. Простите. Больше такого не повторится.

— Хорошо, — кивнула Макгонагалл, — мистер Малфой, назначьте своим студентам отработку.

— Обязательно, профессор, — ответил Малфой, — всем четверым? — спросил он, усмехнувшись.

— Естественно. Наговор на однокурсников — это серьезный проступок. Вам ли не знать.

— Избавьте меня от своего сарказма, профессор, — процедил Малфой-старший, — за мной, все четверо.

Обескураженным и злым слизеринцам не осталось ничего, кроме как следовать за своим деканом.

* * *

Рон тихонько подошел к Гермионе и провел рукой по напряженным плечам.

— Ты как? — спросил тихо, присаживаясь рядом. Гермиона вздрогнула, обернулась и посмотрела на мужа воспаленными больными глазами.

— Да ну что ты, — ласково проговорил он, касаясь ее щеки пальцем, — все будет хорошо.

Губы Гермионы мелко задрожали, и она уткнулась Рону в плечо, безнадежно разревевшись.

— Все будет хорошо, слышишь? Все будет хорошо, — повторял он, гладя ее по спутанным волосам.

Дверь открылась, и в больничное крыло заглянул Главный аврор. Секунду помедлил, подумав, что может не стоит нарушать идиллию — Гермиона и так не очень ладила с Роном последнее время, но все-таки решил зайти.

Гермиона немного смущенно отпрянула от Рона и виновато посмотрела на Гарри.

— Вот, — развела она руками, показывая на кровать, где лежал бледный и неподвижный Хьюго, и снова расплакалась, тихо всхлипывая.

Рон сидел, неестественно выпрямившись, и было видно, что внутренне он готов к самому плохому. Гарри подошел и сел рядом.

— Какие новости? — произнес он, почему-то чувствуя себя очень неловко.

— Никаких, — ответил Рон, — никто ничего не может сделать. Они будто окаменели.

— Такое уже было... — тихо сказал Гарри.

— Ты про Тайную комнату? — так же тихо спросил Рон.

— Да. Но тогда это был василиск. Насколько я знаю, последний из них. Поэтому вряд ли история повторится...

— Почему мой сын?.. — Рон спрятал лицо в ладонях и шумно вздохнул. — Сначала моя сестра, потом брат, теперь сын.. Почему, Гарри?

— Я... я не знаю, — выдавил Гарри из себя, пряча глаза, как будто он был в чем-то виноват.

— А кто будет знать? — вскинулся Рон, — кто?! Если даже Главный аврор не знает и министр магии?

Гермиона тихо погладила мужа по руке. Тот же жест незаметно достался и Гарри. Гарри подумал о том, что лучше бы Гермиона оказалась здесь одна. Тогда он мог бы ее утешить, поговорить. А так, надо держать каменное лицо и выдавливать из себя "не знаю" для своего лучшего друга.

Гарри таким же незаметным жестом погладил руку Гермионы и несильно сжал тонкие пальцы. Гермиона серьезно кивнула.

— Я... — Гарри опять запнулся, — я все сделаю, чтобы спасти Хью. Веришь? — спросил он.

— Верю, — прошептала Гермиона.

Рон промолчал.

* * *

— У отца просто фантазия закончилась, — деловито сказал Скорпиус, протирая полку влажной тряпкой. Убраться в лаборатории — как банально!

— Ага, — поддакнул Альбус, — может, и банально, но проще от этого не стало, знаешь ли.

— Поттер, заткнись и займись уже делом! — недовольно буркнул Нотт, который стоял в углу лаборатории и брезгливо рассматривал метлу, стоявшую там. Это была не та метла, на которой летают, играя в квиддич, а простая метла для подметания полов. И Чарли явно не знал, что ему с ней делать. Он бы вообще не заметил этот предмет, если бы профессор Малфой не потребовал им непременно воспользоваться, небрежным кивком указав на метлу, швабру, тряпку и ведро, сваленных в углу лаборатории.

— Я-то займусь, — недружелюбно откликнулся Альбус, — а вот ты вообще знаешь, что с метлой делают? — подозрительно спросил он, внимательно изучая Нотта. Такой предмет обихода он уже видел в сарае у деда Артура. Но что делают с такой метлой, вспомнить никак не мог.

— Летают? — с сомнением спросил Нотт, не представляя, как вообще можно на это сесть.

— Да, давай полетай, — ехидно откликнулся Забини, — оботрешь спиной потолок, может, чище будет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фанфик Альбус Поттер и легенда Запретного леса"

Книги похожие на "Фанфик Альбус Поттер и легенда Запретного леса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Lonely

Lonely - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Lonely - Фанфик Альбус Поттер и легенда Запретного леса"

Отзывы читателей о книге "Фанфик Альбус Поттер и легенда Запретного леса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.